Разипурам Нарайан - Добровольное рабство
Однажды она уехала в Сайдапеттаи и к вечеру не вернулась. Радха стояла на крыльце, не сводя глаз с калитки. Но она не явилась и на следующий день. Радха плакала. Ее мать выходила из себя. «Может быть, попала под автобус, — говорила она. — Такая нескладная слепая дура. Удивляюсь, как этого раньше не случилось. А может, решила устроить себе отпуск. Уволю ее за это. Незаменимых людей нет. Эти старые слуги слишком много себе позволяют, надо ее проучить».
Три дня спустя айя предстала перед хозяйкой дома и низко ей поклонилась. Та не знала, радоваться ей или сердиться.
— Либо не буду больше тебя отпускать, либо можешь уходить совсем и больше не возвращаться. Почему не вернулась вовремя?
Айя залилась безудержным смехом, даже ее темное лицо покраснело, а глаза весело блестели.
— Ну что ты смеешься, идиотка, в чем дело?
Айя прикрыла лицо краем сари и выговорила сквозь смех:
— Явился.
— Кто явился?
— Да старик.
При упоминании о старике Радха, которая до сих пор стояла, крепко вцепившись в айю, высвободилась, убежала на кухню и закрыла дверь.
— Что за старик? — спросила хозяйка.
— Имени не могу назвать, — застенчиво ответила айя.
— Твой муж?
— Да, — ответила айя и неловко повела плечами. — Он хочет, чтобы я на него стряпала и заботилась о нем… Я приехала домой, а он там, сидит, как будто и не уходил. Ох и напугал же меня. Вон он, в саду. Посмотрите на него, будьте так добры.
Хозяйка подошла к окну и увидела на дорожке сморщенного старичка.
— Что стоишь да моргаешь, поздоровайся с хозяйкой, — сказала айя. Старичок с трудом поднял руку и отвесил поклон. Он сказал:
— Мне нужна Тхаи. — Было странно, что кто-то назвал айю по имени. — Мне нужна Тхаи. Пусть стряпает на меня. Пусть идет со мной, — сказал он ворчливо.
— Ты хочешь уйти, айя?
Айя отвернулась и вся затряслась от смеха.
— Он много-много лет как ушел. Был на Цейлоне, на чайных плантациях. Почем мы знали, что он вернется? Его хозяин уволил. Кто теперь будет о нем заботиться?
Через полчаса она вышла из дому, а впереди ее гордо выступал муж, уводящий свою рабыню. Она трогательно и церемонно распростилась со всеми, только Радха отказалась выйти из кухни. Когда айя, стоя перед кухонной дверью, стала умолять ее выйти, она спросила:
— Тебя старик заберет?
— Да, золотце, такой нехороший.
— Кто забыл закрыть дверь в конуру?
— Никто. Он сам ее выломал.
— Что ему надо?
— Надо, чтобы я с ним ушла.
— Не выйду, пока он здесь. Ладно, уходи, уходи, а то он и сюда придет.
И айя, прождав у кухонной двери чуть не полчаса, последовала этому совету.
Примечания
1
Айя — няня.