Михаил Булгаков - День нашей жизни
А?.. Поехали! На минуту... Сюда! Стоп! Шашлык семь раз...
Был душой велик! Умер он от ран!..
...Да на трамвае же!.. Да на полчаса!.. Плюньте, завтра напишете!..
— Захватывающее зрелище! Борьба чемпиона мира с живым медведем... Bis!! Что за черт! Что он, неуловимый, что ли?! Вон он! В ложе сидит!.. Батюшки, половина первого! Извозчик! Извозчик!..
— Три рублика!..
— Очень хорошо. Очень.
— Миленькая! Клянусь, общее собрание. Понимаешь. Общее собрание, и никаких! Не мог!
— Я вижу, ты и сейчас не можешь на ногах стоять!
— Деточка. Ей-Богу. Что, бишь, я хотел сказать? Да. Праскухин-то, а? Понимаешь? Двадцать пять червонцев, и, понимаешь, в ложе сидит... Да бухгалтер же... Брюнет...
— Ложись ты лучше. Завтра поговорим.
— Это верно... Что, бишь, я хотел сделать? Да, лечь... Это правильно. Я ложусь... но только умоляю разбудить меня, разбудить меня, непременно, чтоб меня черт взял, в десять минут пятого... нет, пять десятого... Я начинаю новую жизнь... Завтра...
— Слышали. Спи.
Комментарии. В. И. Лосев
День нашей жизни
Впервые — Накануне. 1923. 2 сентября. С подписью: «Михаил Булгаков».
Печатается по тексту газеты «Накануне».
День нашей жизни
1
МОГЭС — Московское объединение государственных электростанций.
2
...Моно... Роно... Губоно... — Московский Отдел народного образования; то же — районный; то же — губернский.
3
...утвержденное губсоцвосом... — Губсоцвос — губернский отдел социального воспитания.
4
Во Францию два гренадера Из русского плена брели! — См.: Г. Гейне. «Гренадеры».
5
...красного «Напареули»? — Напареули — грузинское вино.