Kniga-Online.club
» » » » Аделаида Герцык - Из круга женского: Стихотворения, эссе

Аделаида Герцык - Из круга женского: Стихотворения, эссе

Читать бесплатно Аделаида Герцык - Из круга женского: Стихотворения, эссе. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«На лужайке, раскинув руки…»

На лужайке, раскинув руки,Лежу. Блаженная лень.Догорают слова разлуки…Сегодня Троицын День.Я одна, и в душе веселье,Уехал горестный друг.Это — девья лесная келья.Березы поют вокруг.Отчего ничего не надо,Когда весна и — одна?Сквозь зеленых ветвей преградуДорога в небо видна.Я смогу ль пребыть весенней,Когда мой князь и женихВозвратится, не став смиренней,Из трудных браней мужских?Ах, не быть ни женой, ни девой,Расти и таять, как тень,Прославляя своим напевомЗеленый Троицын День.

Весна 1911 Выропаевка

«Я дошла до соснового скита…»

Я дошла до соснового скитаСреди тесных, высоких крыш,На меня, грозою омыта,Дышала смолистая тишь.Холодели вечерние тени,Подходили неслышной толпой,Поднимались, крестясь, на ступени.Я прижалась к окну за стеной.Там вечернее шло служение,Разгорелся, туманился взгляд,Было страшно от синих куренийИ от близости Божьих врат.И на миг сердцу стала внятнаВся бездонность моих потерь.Молодой и бледный привратникЗатворил тяжелую дверь.По тропе моей горной, утешнойЯ иду из желанной страны,Унося в руке своей грешнойТолько ветку Господней сосны.

Весна 1911 Выропаевка

«Печально начатый, печальный день…»

Печально начатый, печальный день,Как пронесу тебя сквозь блеклые поляны?Твоим ланитам как верну румяна?Сотру ли скорбную с них тень?

Ограблен ты безверием моимС утра. И вот бредешь, увялый,Согбенный старец и усталый,Еще не бывши молодым.

Слежу за гибелью твоей смущенно,А мелкий дождик сеет полусонно.

Весна 1911 Выропаевка

Сонет («Ты хочешь воли темной и дремучей…»)

Ты хочешь воли темной и дремучей,Твой дух смущен, коснувшися души чужой,И кажется тебе изменой и игройСлучайный миг душевного созвучья.

В пустыне одинокой и зыбучей,Не зная отдыха, в себе затаена,Душа твоя сгустится пламенною тучейИ изольется вдруг потоками дождя.

Иди ж туда, куда зовет тебя твой гений,Питайся родником своим, средь всех одна,Никто не перейдет черту твоих владений.

Но чую, что, когда засветит вновь весна,За этой ночью тайных дерзновенийСведет нас вновь, волнуя, тишина.

28 мая 1911 Выропаевка

«Он здесь, но я Его не слышу…»

Он здесь, но я Его не слышу,От сердца Лик Его сокрыт,Мне в душу Дух Его не дышит,И Он со мной не говорит.Он отлучил от единенья,Отринул от священных стен.Возжажди, дух мой, униженьяИ возлюби свой горький плен.Глаза отвыкли от моленья,Уста не помнят Божьих слов.И вянут в горестном забвеньиМои цветы — Его садов.Внемлю, как тяжкие ударыСмыкают цепи бытия,И жду — какой последней каройВоспламенится ночь моя.

Июнь 1911 Выропаевка

«Прихожу я в тихую свою обитель…»

Прихожу я в тихую свою обитель,Приношу свое слепое сердцеИ сажусь одна, от всех сокрыта,Дожидаться друга одноверца.Он придет ли? Нет? На пир незваный…Для него убрать бы эту келью,Постелить покров бы тонко-бранный,Угостить его на новоселье.Ничего для друга не готово,Ни речей приветных, ни покоя,Только сердце ждет его без словаИ горит, и плачется, слепое.И уста неслышно шепчут что-то,И зовут кого-то издалече.Отворитесь, крепкие ворота!Засветитесть, сладостные речи!..Покидаю тихую свою обитель,Не дождавшись друга дорогого…Не услышав сладостного зова.

1911

«Каждый день я душу в поле высылаю…»

Каждый день я душу в поле высылаюНа простор широкий, в золотые дали,Ты пойди, покличь на чистом поле,Погляди, нейдет ли друг твой милый.«Ах, не нудь меня, пожди, пойду я ночью,Мне в ночи посветят Божьи звезды,Я в тиши ночной услышу лучше,Где мой милый от меня таится.Припаду к земному изголовью,Заслужу его своей любовью…»Как наступит ночь, она бредет неслышно,Припадает ухом к влажным травам,Поднимает очи к тайне небаИ сиротно кличет кликом позабытымТам, за черной пашней и за буйным житом.

1911

«У меня были женские, теплые руки…»

У меня были женские, теплые руки,Теперь они стали холодные.Были разные встречи и боли разлуки,И сердце заклинало несвободное.Но давно отгорели мои заклинания.Все, что бывает, — мне жизнью даровано,Я ни на кого не смотрю с ожиданием,Не говорю никому речей взволнованных.Но мне кажется, что жить так дольше не стоит,И боль во мне неизлечимая, —Ко мне не подойдет, меня не укроетСамое святое, любимое.

1911

«Благодарю Тебя, что Ты меня оставил…»

Благодарю Тебя, что Ты меня оставил         С одним Тобой,Что нет друзей, родных, что этот мир лукавый         Отвергнут мной,Что я сижу одна на каменной ступени, —         Безмолвен сад, —И устремлен недвижно в ночные тени         Горящий взгляд.Что близкие мои не видят, как мне больно,         Но видишь Ты.Пускай невнятно мне небесное веленье         И голос Твой,Благодарю Тебя за эту ночь смиренья         С одним Тобой.

1911

«Благослови меня служить Тебе словами…»

Благослови меня служить Тебе словами, —Я, кроме слов, не знаю ничего —Играя, их сплетать причудливо венкамиВо имя светлое Твое.Пошли меня слугой в далекие державыИ засвети передо мной свой Лик.В веселии моем — увидят Твою славу,И в немощи моей — как Ты велик.Дозволь, чтоб песнь моя казалась мне забавой,А дух сгорал в любви к Тебе — дозволь!Пока не тронешь Ты души моей бесправой,Слова немеют в тягости неволь,А в сердце стыд и горестная боль.

1911

«Я хочу остаться к Тебе поближе…»

Il у avait de ces nonnes que lʼon surnomme dans le pays les coquettes de Dieu

Huysmans[10]

Я хочу остаться к Тебе поближе,Чтобы всякий час услыхать Твой голос,Мои руки бисер жемчужный нижут,Перевить им пышный, зернистый колос.Этот колос поле Тебе напомнит,Он, как злак в земле, в моих косах темных.И одну лишь лилию с горных склоновЯ заткну за пояс, за шнур плетеный.Твой любимый цвет — голубой и белый,Твоя Мать, я знаю, его носила.Видишь, я такой же хитон надела,Рукавом широким себя прикрыла.У пречистых ног я сажусь, стихая,Ярким светом в сердце горит виденье.Ты любил Марию, но честь благаяВедь и мне досталась в моем смиреньи.Став рабой Твоей — стала я царицей,Телом дева я и душой свободна.Кипарисный дух от одежд струится…Ты скажи — такой я Тебе угодна?

2 августа 1911

«Он мне позволил не ведать тайное…»

Он мне позволил не ведать тайноеИ жить не помня, не жалея,Сказал: пой песни свои случайные,Я позову тебя позднее.И я осталась здесь за оградою,Близ отчего блуждаю дома —Исполнен горькой мой дух усладою,Все здесь изведано, знакомо.Сыграю песню порой недлинную,Сплету венок из маргариток.Он мне позволил творить невинное,Свернув и спрятав вещий свиток.Смотрю на окна. Стою, недвижимая,И знаю — так неотвратимо:Пока закрыто мне непостижимое(Я вся во власти, в снах природы) —Хочу — простое, но волю — тайное,И медлю, торопить не смея…Пытаюсь снова вязать случайное —Он позовет меня позднее.

1911

«Дремлет поле вечернее, парное…»

Перейти на страницу:

Аделаида Герцык читать все книги автора по порядку

Аделаида Герцык - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Из круга женского: Стихотворения, эссе отзывы

Отзывы читателей о книге Из круга женского: Стихотворения, эссе, автор: Аделаида Герцык. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*