Фридрих Дюрренматт - Зимняя война в Тибете
Второе «я» — это, по всей видимости, глухонемой. Кнюрбёль, Хопплер и Артур Полл считают, что этот глухонемой — Джонатан. Ведь он тоже писал на скалах. Странно, что позже он не появляется. Нора рассказывала «полковнику», что Эдингер вместе с глухонемым пытались вспоминать математику, физику и астрономию; «полковник» же поглощен был проблемой врага, а часть записей посвящена судьбе человечества и связывает этот вопрос с небесными светилами; совершенно невозможно представить, чтобы эта часть записей принадлежала «полковнику».
Другие, такие, как Штирнкналь, Де ла Пудр и Тайльхард фон Цель, указывают, что в архиве Администрации не упоминается ни о каком Эдингере и что записи представляют собой фантазию, захватившую полковника, который, оказавшись в безнадежном положении, словно бы разделился на действующего и мыслящего наемника.
Ко всему надо еще добавить, что мы ничего конкретного не знаем о погибшей Европе. Сохранилась лишь музыка, достижение этого континента. К примеру, мелодия «Навстречу заре!». То, что некий радиолюбитель на днях якобы поймал этот мотив на коротких волнах, вызывает сомнения, потому что он известный пропойца.)
Примечания
1.
Дюрренматт допускает неточность. Число Лошмидта — число молекул в 1 см3 идеального газа при нормальных условиях: N[L]=2,68E19 см-3. Число Авогадро (N[A]) — число молекул или атомов в 1 моле вещества: N[A]=6,022E23 моль-1. (N[L], N[A] — в печатном издании L и A нижние индексы — Прим. OCR-ред.)
2.
Чандрасекар, Субрахманьян — американский астрофизик-теоретик.
3.
Кто ты? (итал.)
4.
Артист, художник (итал.).
5.
В горы не ходи. Ты враг. (итал.)
6.
Перевод А. Солянова.
7.
В борьбе с Габсбургами свободное крестьянство лесных кантонов (Швиц, Ури, Унтервальден), заключивших союз (1291 г.), отстояло независимость, одержав победы при Моргартене, Земпахе, Муртене.
8.
Роскошная квартира на верхнем этаже, выходящая на плоскую крышу.
*
В печатном издании, конечно же, числа даны в обычном представлении: шесть целых двадцать три тысячных умноженное на десять в двадцать третьей степени и т.п. — Прим. OCR-ред.