Гарольд Роббинс - Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)
Сэм протянул руку и нежно погладил жену по щеке. Она взяла его руку и крепко прижалась к ней щекой.
— Я думаю, пришло время послать нашего сына в вигвам великого вождя — его деда. Там он поймет силу своей крови, — сказала Канеха.
Сэм посмотрел на нее. Со всех точек зрения это было неплохое предложение. За одно лето, проведенное с индейцами, Макс научится всему, что требуется, чтобы выжить на этой земле. Он также поймет, что происходит из более древнего рода, чем те шакалы, которые дразнили его. Он кивнул.
— Я отведу нашего сына к вигвамам моих братьев индейцев.
И снова посмотрел на Канеху. Ему было пятьдесят два, а ей почти в два раза меньше. Она была все такая же стройная, гибкая и сильная, ничуть не располнела, как это часто бывает с индейскими женщинами. Сэм почувствовал биение своего сердца. Выронив упряжь из рук, он прижал голову жены к своей груди. Его руки нежно гладили ее волосы. Внезапно он понял, что чувствовал в глубине души все эти годы.
— Я люблю тебя, Канеха, — сказал он.
Ее глаза были полны слез.
— Я люблю тебя, мой муж.
И впервые в жизни он поцеловал ее в губы.
4
Это произошло спустя три летних месяца. Было около двух часов дня. Макс работал в конюшне Ольсена, перебрасывая сено из повозки на сеновал. Он был в штанах из оленьей кожи, обнаженный по пояс. Тело его было бронзовым, почти черным от загара, мускулы на спине перекатывались от напряженной работы.
Трое мужчин въехали во двор и остановили лошадей возле повозки. Не слезая с лошадей, они наблюдали за его работой. Через минуту один из них заговорил:
— Эй, краснокожий, где тут мальчишка Сэнд?
Макс бросил на сеновал еще одну охапку, воткнул вилы в сено и посмотрел на всадников.
— Я Макс Сэнд, — ответил он, опираясь на ручку вил. Мужчины обменялись многозначительными взглядами.
— Мы ищем твоего папашу.
Макс смотрел на мужчин, не отвечая. Синие глаза его были темными и непроницаемыми.
— Мы были в конторе, но там закрыто и висит записка, что перевозкой грузов занимается твой папаша.
— Это так, — ответил Макс, — но сегодня суббота и он уехал домой.
Один из незнакомцев подъехал ближе.
— У нас есть груженая повозка, которую надо спешно доставить в Виргиния-Сити. Мы хотели бы поговорить с твоим отцом.
Макс снова взялся за вилы, перебросил еще одну охапку.
— Я передам ему, когда вечером вернусь домой.
— Мы не можем ждать так долго, — сказал один из мужчин. — Нам надо договориться сейчас, чтобы уже вечером отправиться в путь. Как найти ваш дом?
Макс с сомнением посмотрел на незнакомцев. Они не были похожи на переселенцев или рудокопов — на тех, кто обычно пользовался услугами его отца. Скорее они смахивали на бандитов или бродяг, на что указывали револьверы на их бедрах и шляпы, скрывающие лица.
— Я освобожусь через пару часов и провожу вас, — сказал он.
— Я же сказал, мальчик, что мы спешим. Твоему папаше не понравится, если он узнает, что вместо него подрядили кого-то другого, — последовал ответ.
Макс пожал плечами.
— Тогда езжайте по северной дороге — около двадцати миль.
Трое незнакомцев молча развернули лошадей и выехали с конюшенного двора. Ветер донес голос одного из них:
— Неужели старый Сэнд с такой кубышкой денег не придумал ничего лучшего, как жениться на индианке.
Услышав, как рассмеялись остальные, Макс сердито швырнул охапку сена на сеновал.
* * *Канеха первой услышала их приближение. Каждую субботу после полудня она смотрела на дорогу, ожидая Макса из школы. Она подошла к двери и открыла ее.
— Едут трое, — сказала она, выглянув наружу.
Сэм поднялся из-за стола, подошел к двери и посмотрел на дорогу.
— Да, интересно, что им надо?
Канеха почувствовала смутную тревогу.
— Закрой дверь и не впускай их. Они крадутся, как апачи по тропе войны, а не скачут открыто, как честные люди.
Сэм рассмеялся.
— Тебе нечасто приходилось видеть людей. Может, они просто ищут дорогу в город.
— Они едут со стороны города, — возразила Канеха, но Сэм уже вышел из двери.
— Здравствуйте, — сказал он, как только незнакомцы остановились перед хижиной.
— Сэм Сэнд? — спросил один из них.
Сэм кивнул.
— Чем могу помочь?
— У нас есть груз, который мы хотим перевезти в Виргиния-Сити. — Говорящий снял шляпу и вытер лицо рукавом. — Ужасно жарко сегодня.
— Да, — согласился Сэм. — Пройдите в дом, пока мы будем разговаривать, вы немного отдохнете.
Мужчины спешились, и Сэм проводил их в дом.
— Достань бутылку виски, — сказал он Канехе и повернулся к вошедшим. — Присаживайтесь. Что у вас за груз?
— Золото.
— Золото? — удивился Сэм. — Здесь нет столько золота, чтобы для его перевозки понадобилась повозка.
— А мы слышали другое, — сказал один из незнакомцев. Внезапно у него и его дружков появились в руках револьверы. — Мы слышали, что ты скопил столько золота, что им можно нагрузить повозку.
Сэм посмотрел на чужаков и рассмеялся.
— Опустите ваши револьверы, джентльмены. Ведь вы же не верите в идиотские слухи?
Бандит тихо подошел к Сэму и ударил его револьвером по лицу. Отлетев к стене, Сэм удивленно посмотрел на него.
— И ты скажешь нам, где оно, — жестко произнес бандит.
* * *В хижине было невыносимо душно. Трое мужчин отошли в угол и перешептывались между собой, изредка бросая взгляды на пленников.
Обессиленный Сэм повис на веревках, привязанный к столбу посередине хижины. Голова его свесилась на голую грудь. С разбитого лица стекала кровь, окрашивая бороду и волосы на груди в красный цвет. Распухшие глаза были почти закрыты, разбитый нос свернут на сторону.
Канеха, привязанная к стулу, неотрывно смотрела на мужа. Она попыталась повернуть голову, чтобы услышать, о чем говорят бандиты, но это ей не удалось — путы были слишком крепкие.
— Может быть, у него действительно нет золота? — прошептал один из бандитов.
— Наверняка есть, — ответил другой. — Но он крепкий орешек. Ты не знаешь этих охотников на буйволов.
— Ну, тогда его не заставишь говорить. Он лучше умрет, чем развяжет язык.
— Заговорит, — ответил первый бандит, подходя к очагу и доставая оттуда щипцами раскаленные угли. Схватив Сэма за волосы, он прижал его голову к столбу и поднес щипцы с раскаленными углями прямо к самому его лицу.
— Где золото?
Глаза Сэма открылись.
— У меня нет золота, — прохрипел он. — Ради всего святого, неужели бы я не сказал?
Бандит прижал щипцы к шее и плечу Сэма, и тот закричал от боли.
— У меня нет золота.
Голова его бессильно упала набок. Бандит убрал щипцы, и кроль хлынула из выжженной раны на грудь и руки жертвы.
Бандит взял со стола бутылку и подошел к Канехе. Он вынул из-за пояса охотничий нож. Глаза всех мужчин следили за ним. Бандит перерезал веревки, которыми Канеха была привязана к стулу.
— Вставай! — рявкнул он.
Канеха медленно поднялась. Мелькнул нож, и платье упало с нее — она стояла обнаженная. Младший бандит, облизнув пересохшие губы и не отрывая от нее глаз, потянулся за виски и сделал глоток.
Схватив Канеху за волосы, главарь приставил ей нож к спине и подтолкнул к Сэму.
— Ну ты, муж краснокожей, последний раз я снял скальп с индейца пятнадцать лет назад. Но я не забыл, как это делается.
Он встал перед Канехой и принялся водить ножом по ее телу вверх и вниз. По коже побежали тоненькие струйки крови. Кровь стекала с подбородка на шею, между грудей на живот и задерживалась в волосах лобка.
Сэм заплакал, забыв о собственной боли, тело его сотрясалось от рыданий.
— Оставьте ее, — молил он. — Пожалуйста, оставьте. У меня нет золота.
Канеха протянула руку и ласково дотронулась до лица мужа.
— Я не боюсь, муж мой, — сказала она по-индейски. — Духи отплатят тем, кто совершил зло.
— Прости, любимая, — сказал Сэм по-индейски, по его окровавленным щекам текли слезы.
— Привяжите ей руки к ножкам стола, — приказал главарь.
Команда его была мгновенно выполнена. Бандит опустился перед Канехой на колени и приставил нож к ее горлу. Затем обернулся к Сэму.
— Золото! — потребовал он.
Сэм покачал головой, он больше не мог говорить.
— Эй, — с нетерпением произнес младший бандит. — Ей-богу, я бы развлекся с ней.
— А это мысль, — согласился главарь. Он взглянул на Сэма. — Я думаю, что этот не будет возражать, если мы слегка развлечемся с его краснокожей перед тем, как снимем с нее скальп. Индейцы любят такие представления.
Он поднялся, положил нож на стол и расстегнул ремень.
Канеха ударила его ногой. Он слегка покачнулся и сказал:
— Держите ее за ноги. Я буду первым.
* * *Было около семи вечера, когда Макс подъехал к дому на гнедой лошади, которую ему одолжил Ольсен. В хижине было тихо, труба не дымилась. Это показалось ему странным, ведь мать всегда стряпала к его приезду. Он спрыгнул с лошади и в нерешительности остановился, разглядывая хижину. Дверь была распахнута и раскачивалась на ветру. Макс побежал, охваченный необъяснимым страхом.