Иоанн Златоуст - Творения, том 2, книга 2
[1] В синод.пер., как и в септуаг., "святой дух молодого юноши", но такое чтение не соответствует смыслу, вкладываемому автором – ред.
[2] Т. е. еретик.
[3] В септуаг.: "сыны Божии" (в синод.перев. эти слова пропущены) – ред.
[4] Т. е. еретик.
[5] Гр. "?????????" – в рус.пер. "Поставившему" – ред.
[6] В рус.пер.: "проницает" – ред.
[7] В рус.пер.: "блюстителями". Гр. ????????? озн. "надзиратель, блюститель", здесь, по-видимому, речь не идет о формальной иерархии – ред.
This file was created with BookDesigner program [email protected] 30.03.2010