Герман Мелвилл - Белый Бушлат
230
так
231
Фултонский рынок — рынок в Нью-Йорке.
232
Вероятно, имеется в виду фирма «Джозеф Роджерс и сыновья» в Шеффилде, получившая торговый знак в 1764 г., которая славилась высоким качеством своих изделий.
233
Косморама — изображения различных частей света, производившие впечатление реальной действительности от искусного применения линз, зеркал и освещения. Первая косморама открылась в 1803 г. в Париже и просуществовала до 1828 г.
234
Колдстримская гвардия — один из привилегированных гвардейских полков, существует со времен гражданской войны в Англии.
235
Пол Прай — герой одноименной комедии английского драматурга Джона Пула (ок. 1786–1872). Это праздный человек, сующий повсюду свой нос (имя его Pry означает подглядывать, любопытствовать).
236
Принц Альберт (1819–1861) — супруг английской королевы Виктории (1819–1901).
237
Более 200 тонн. (Прим. выполнившего OCR.)
238
Ньюгейт — лондонская тюрьма у бывших новых западных ворот старинного Лондона; упразднена в 1902 г.
239
Белая горячка и хронический запой (лат.).
240
Деви Джонс — дух моря, морской дьявол (часто употребляемое моряками выражение).
241
Аргус — в древнегреческой мифологии стоглазый великан-сторож.
242
Галлон — около 4,5 литра.
243
так
244
По греческому преданию, Геро и Леандр были любовниками. Геро была жрицей Афродиты в Сестосе на Геллеспонте. Леандр, живший в Абидосе, каждую ночь переплывал пролив (Дарданеллы), чтобы повидаться с ней. Однажды он утонул, и Геро с отчаянья бросилась в море.
245
Бёрк Эдмунд (1729–1797) — английский государственный деятель, реакционный философ, публицист; автор «Размышлений о французской революции», где он говорит о нравственности старорежимного общества. Мелвилл имеет в виду фразу Бёрка: «Сам порок потерял половину своей неприглядности, лишившись всей своей грубости».
246
Френология — широко распространенная во времена Мелвилла лженаука, будто бы установившая связь между психическими особенностями человека и строением его черепа. Основателем френологии считается Франц Галлей (1758–1828).
247
Маскатский султан — глава султаната Оман, расположенного в восточной Аравии. Столица султаната — Маскат, крупный торговый порт в Персидском заливе.
248
Ориген, один из отцов церкви (185–254), кастрировал себя, чтобы избежать искушений плоти. Абеляр, Пьер (1079–1142) — французский философ и богослов, влюбился в свою ученицу — племянницу каноника Фульберта и заключил с ней тайный брак. Когда она сделалась матерью, разъяренный Фульберт нанял негодяев, которые кастрировали Абеляра.
249
(Маленький Квойн, артиллерийский унтер-офицер, был тогда в лазарете).
250
Вероятно, имеется в виду долина реки Овайи в штате Орегон.
251
Канут (994–1035) — король Англии и Дании.
252
Карл Великий (742–814) — франкский король, с 768 г. император, из династии Каролингов. Империя Карла Великого, в состав которой входили завоеванные им земли, распалась к середине IX в.
253
Великий Могол — представитель династии феодальных правителей в Индии (1526–1858). В XVIII–XIX вв. владения Великого Могола были завоеваны английской Ост-Индской компанией.
254
Великий дух Пяти племен — индейцев: чероки, чикасо, чато, криков и семинолов.
255
Люцифер — в христианской мифологии падший ангел, сатана.
256
Флегетон — согласно греческой мифологии, одна из рек подземного мира, впадающих в Ахерон, реку страданий.
257
Имеется в виду монолог Марка-Антония над трупом Цезаря в трагедии Шекспира «Юлий Цезарь» (акт III, сцена 2).
258
Здесь неточное использование античной легенды. В греческом мифе речь идет об одежде, пропитанной кровью кентавра Несса, которую Деянира приготовила для своего мужа Геракла, надеясь таким образом вернуть его любовь. Отравленная одежда послужила причиной смерти героя.
259
Пёрл-стрит — улица в деловой части Нью-Йорка.
260
По должности (лат.).
261
Миткаль (от перс. меткал) — суровая тонкая хлопчатобумажная ткань. Полуфабрикат в производстве клеенки, дерматина и т. п. Из миткаля в результате красильно-отделочных операций получают ситец и бельевые ткани — мадаполам, муслин. (Прим. выполнившего OCR.)
262
Большой Том в Оксфорде — колокол Крайст-черч.
263
Обширная бухта, на которой стоит г. Баия (Сан-Сальвадор) — столица провинции Баия в Бразилии, основанная в 1549 г.
264
Лох-Катрин — озеро в Шотландии, в северо-западной части графства Перт.
265
Озеро Леман — Женевское озеро.
266
Тебя бога <славим> (лат.).
267
Мелвилл здесь считает годы от «сотворения мира».
268
«Мессия», «Самсон», «Израиль в Египте», «Саул», «Иуда Маккавей», «Соломон» — названия ораторий немецкого композитора Георга Фридриха Генделя (1685–1759).
269
Святой Крест (порт.).
270
Тир и Сидон — столицы финикийского государства, морские порты древности на территории современной Сирии.
271
Офир — древняя, богатая золотом страна неизвестного местонахождения.
272
Акапулько — хорошо защищенная гавань на Тихоокеанском побережье Мексики, широко использовавшаяся испанцами в годы их владычества в Мексике.
273
Морская победа, одержанная Фемистоклом над персидским флотом (480 г. до н. э.) в проливе между о. Саламином и берегом Аттики.
274
Морская победа, одержанная Октавианом с 250 кораблями над флотом Марка-Антония и Клеопатры, состоявшим из 500 кораблей, 2 сентября 31 г. н. э. при косе Акциуме у входа в Амбракийский залив в Эпире (западная область Северной Греции).
275
Абба Туле — легендарный вождь туземного племени, обитавшего на островах Пелу.
276
Пелу — старое название группы островов в западной части Тихого океана. Входит в группу Каролинских островов.
277
Лепанто — современный Навпактос, город в Греции на берегу Коринфского залива, вблизи которого испано-венецианский флот под командованием Дон Хуана Австрийского в 1571 г. разбил турецкий флот, чем подорвал морское могущество Турции в Средиземном море.
278
Имеется в виду строй испанского флота в 129 судов, посланного королем Испании Филиппом II под командованием герцога Медина Сидония против англичан. Флот был разбит в 1588 г. в Ла-Манше Чарлзом Хоу, кроме того, много кораблей погибло от бури. Неудача эта подорвала могущество Испании на море.
279
Васко де Гама (1469–1524) — португальский мореплаватель, открывший морской путь в Индию.
280
Ван Тромп Мартен Харпертзен (1597–1653) — голландский адмирал, одержал две решительные победы над испанцами в 1639 г., но был побежден Блейком у Дувра в 1652 г.
281
Хок Эдуард (1705–1781) — английский адмирал, одержавший победу над французами у Бель-Иля в 1747 г. и у Киберона в 1759 г.
282
Сент-Винсент — название мыса на северо-западной оконечности Португалии, выдающегося в Атлантический океан. У этого мыса британский флот одержал в 1797 г. крупную победу над испанским флотом.
283
Копенгаген — столица Дании. В 1801 г. англичане бомбардировали город, порт и флот, стремясь разрушить коалицию северных держав. Операция против Копенгагена была повторена в 1807 г., чтобы не допустить переход датского флота на сторону Наполеона.