Маргарет Рэдклифф-Холл - Колодец одиночества
32
постоялом дворе (фр.)
33
кухонную батарею (фр.)
34
бобриком (фр.)
35
О, какая красивая эта рождественская елка! (фр.)
36
рядовые солдаты (фр. просторечн.)
37
— Что же вы станете делать, аббат, Боже мой? Что же вы станете делать, аббат, чтобы служить нам мессу? — Когда спустится ночь, я исполню свое обещание. — Что же вы станете делать, аббат, Боже мой? Что же вы станете делать без пелены из тонкого полотна? — Наш милосердный Господь будет стоять на куске парусины. - Что же вы станете делать, аббат, Боже мой? Что же вы станете делать, аббат, без свечей? — Звезды зажгутся в честь Пречистой Девы. — Что же вы станете делать, аббат, Боже мой? Что же вы станете делать, аббат, без звучного органа? — Иисус прикоснется к клавишам ревущих волн. — Что же вы станете делать, аббат, Боже мой? Что же вы станете делать, аббат, если Враг нас потревожит? — Я благословлю вас один раз, а новичков благословлю дважды! (фр.)
38
до скорого (фр.)
39
страшно, ужасно (фр.)
40
ах да (фр.)
41
Так, так! (фр.)
42
природа (фр.)
43
первого сорта (фр.)
44
резинка «Оникс» (фр.)
45
Да это же моя маленькая Стивен! (фр.)
46
Ах, какая радость! Какая радость! (фр.)
47
да, конечно же (фр.)
48
вот! (фр.)
49
добрый Бог (фр.)
50
благодарение Богу (фр.)
51
моя дорогая маленькая Стивен (фр.)
52
каштан в глазури (фр.)
53
Это война! Это война! (фр.)
54
Да, это война (фр.)
55
Черт возьми! (фр.)
56
«Афинская вода» (фр.)
57
Военные! (фр.)
58
Надо жить (фр.)
59
пост медицинской помощи (фр.)
60
замок (фр.)
61
Военный Крест (фр.)
62
Ну вот, дамы, это мир (фр.)
63
Да, это мир (фр.)
64
наполнен торжеством (фр.)
65
гвоздь программы (фр.)
66
О, бедная! Для дамы это настоящее несчастье! (фр.)
67
Это Военный Крест! (фр.)
68
ей-Богу (исп.)
69
«рождественская звезда», или пуансеттия прекрасная (исп.)
70
«табачник», или вигандия — древовидный кустарник с пурпурными цветами (исп.)
71
ставнями (исп.)
72
Пошел, мул! Селестино, вперед! Вперед, ну! (исп.)
73
Боже (исп.)
74
подружкой (исп.)
75
Как знать! (исп.)
76
прокат корабликов (фр.)
77
кружки (фр.)
78
морские ежи (фр.)
79
улитки (фр.)
80
копченые угри (фр.)
81
Добрый день, дамы (фр.)
82
До свидания, дамы. Спасибо — до скорого! (фр.)
83
Поглядите-ка! Она красива, эта малышка; вот потеха! (фр.)
84
они уже видели многих других (фр.)
85
очень непочтительной (фр.)
86
в высшей степени (фр.)
87
домом (фр.)
88
да, да (фр.)
89
Ну, поглядим, поглядим! (фр.)
90
Черт побери! Ну да (фр.)
91
Какая смешная собака, посмотрите-ка на ее хвост! (фр.)
92
Какова! (фр.)
93
мой друг (фр.)
94
мой бедный мужеложец (фр.)
95
мятный ликер (фр.)
96
Добрый вечер, мадам Ламбер. — Добрый вечер, дамы (фр.)
97
Ну да, великий гений должен подпитывать мозг! (фр.)
98
полуночной мессе (фр.)
99
в конце концов (фр.)
100
вторым браком (фр.)
101
кружку (фр.)
102
стаканчик (фр.)
103
не так ли? (фр.)
104
черт возьми (фр.)
105
черт возьми (фр.)
106
эти инверты (фр.)
107
грязный негодяй (фр.)
108
продавщица (фр.)
109
здесь — грехах (фр.)
110
Ну вот, мои девочки! (фр.)
111
моя сестра (фр.)
112
мой брат (фр.)
113
свадебный обед (фр.)
114
Франции (фр.)
115
Уходи! Ты не можешь мне помочь, мой песик, помолчи же, ну! (фр.)
116
Какова она! Скорее похожа на мужчину; она не из тех, кто найдет себе мужа! (фр.)
117
Ну да, она довольно странная! (фр.)
118
Надо поторопиться (фр.)
119
железную дорогу (фр.)
120
Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак (фр.)
121
обратная сторона медали (фр.)
122
старый режим (фр.)
123
обедом (фр.)
124
гостинице «Старый дом» (фр.)
125
Вот это оригиналка — и какой шрам, Господи Боже! (фр.)
126
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, бедных грешников, сейчас и в час нашей смерти (фр.)
127
и в час нашей смерти (фр.)