Kniga-Online.club
» » » » Иван Фирсов - Морская сила(Гангутское сражение)

Иван Фирсов - Морская сила(Гангутское сражение)

Читать бесплатно Иван Фирсов - Морская сила(Гангутское сражение). Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не ведал, конечно, Матвеев, что и флагман швед­ской эскадры пребывал в расстройстве.

— Все таверны Копенгагена обошли, герр адми­рал, — оправдывались с похмелья капитаны, — ни датчане, ни голландцы в тех местах не бывали, а если и хаживали, так то, быть может, утаивают, ни за ка­кие гульдены не соглашаются.

Глядя на красные физиономии посоловевших ка­питанов, Шеблад про себя чертыхался, жалея о поте­рянных двух днях. Остается доверять английским кгфтам, но ни в одной из них не обозначены фарвате­ры и глубины на подходах с моря к Архангельскому. Видимо, без промеров не обойтись, а быть может, по­везет отыскать лоцмана на месте, в Беломорье…

В низовьях Двина раздваивается на добрый деся­ток верст, рассыпается на рукава-устья — Николь­ское, Пудожемское, Мурманское, Двинское, Березов-ское. На сорок верст протянулось Двинское устье.

В этих местах, богатых рыбой и морским зверем, осели много веков назад русаки, бежавшие от врагов из-под Новгорода, Пскова, Ругодива, Шелони…

Кормились рыбой: сельдью, навагой, лососем. Запасались впрок. Зимой били на льду тюленей, мясо — в котел, шкура — на одежду. Самые отважные помо-ры ходили на китовый бой к Груманту-Шпицбергену. Со времен Ивана Грозного повадились за добротными русскими товарами иноземные купцы в эти края, к Архангельскому.

На подходах к острову Мудьюг берут лоцмана, без него не обойтись в коварном, изобилующем под­водными камнями и косами Березовском устье на пу­ти к Архангельскому. Спускаясь к южной оконечнос­ти Мудьюга, лоцман указывает, где положить якорь, остановиться для таможенного досмотра, предъявить брандвахтенному судну положенные бумаги на купе­ческое судно и груз. Так было до недавнего времени, пока не поступил царский указ. Нынче с Мудьюга на­прочь свезены все службы, не выставляется брандвах­та18 . С поморья на воде убраны все вехи и лоцбочки, обозначающие фарватер. Таможня, лоцманы и карау­лы перевели на Линский прилук, где растут крепост­ные стены, обозначились редуты.

А что поморские жители? Испокон веков корми­лись они рыбкой. Царский указ для них не помеха. Светлыми сумерками пробирались вдоль бережка на дощаниках, выходили подальше к Мудьюгу, закиды­вали снасти. На берегу их улова ждали женки да ма­лые детки…

В море в одиночку рыбаки не ходят. Раньше ходи­ли ватагами, теперь шли крадучись по двое-трое, раз­бредались по знакомым прежде «клевым» местам, в азарте уходили далеко за Мудьюг. Среди них ходи­ли на своих дощаниках — плоскодонных лодках, служка николаевского Корельского монастыря Иван Рябов да его приятель «толмач» Дмитрий Борисов, ходили без боязни, хотя уже весь Архангельский го­родок полнился слухами о скором приходе сюда «свейских» военных кораблей для насилия.

В середине июня один за другим пришли два купе­ческих судна, английское и голландское. Первый шкипер сообщил, «что на море есть корабли незнае­мые», а второй уверенно подтвердил «ведомость, что военные корабли, из Шведской земли, неприятель­ские пришли на устье».

Архиерей Афанасий сам приехал к Прозоровскому:

— Чтой-то ты не тревожишься, воевода, взял бы гукор какой да сходил бы на взморье, к Линскому, проведал воинство.

«Без твоего ума обойдусь, — зло подумал Прозо­ровский, — неча мне высовываться зазря». И все же, однако, не подавая вида, на рыбацкой лодке — гуко-ре — отправился к острову. Там он не задержался, на­кричал на Сильвестра Иевлева, что работники лени­вы, медленно крепость строят.

—    Не гневись, воевода, — спокойно ответил столь­ник, — людишки без понуканий круглый день ладят крепость, смотри, стены почти в рост выложили.

—    А ты мне не перечь, — вскипел воевода, — сам вижу. Отряди четыре сотни холопов, они на Мурман­ское устье пойдут с полковником Ружинским.

Он поманил полковника Желтовского:

— Будь здесь в опасении. Чаю, в скорых числах свей пожалуют. Гляди в оба…

Не задерживаясь, Прозоровский отправился на гу-коре на дальнее Мурманское устье, где на мелководье никогда не ходили суда. Давно скрылся из вида Лин-ский прилук, прошел час-другой, солнце, как обыч­но, в эту пору не заходило — катилось под горизонт. Вдруг издалека донеслись пушечные залпы.

Воевода испуганно пригнул голову, перекрестился:

— Ворочай немедля в обрат, — хрипло крикнул он кормщику, — правь к Архангельскому напрямую!

Бывалый краснолицый помор с короткой русой бо­родкой ухмыльнулся, перекладывая кормило: «Однако, ты, брат воевода, нехраброго десятка, никак стру­сил…»

За два дня до этого эскадра Шеблада, прижимаясь к скалистому Тарскому берегу, миновала горло Бело­го моря.

—    На румб зюйд, — скомандовал в полночь Шеблад. В его голосе проскальзывали нервные нотки: что ждет их впереди?

—    Слева, герр адмирал, парусное судно обгоняет нас, — доложил капитан шнявы.

Шеблад поднял подзорную трубу. «Так и есть, опять англичанин. Спешит небось в Архангельский. Ему-то нипочем, шкипер наверняка здесь не впервые».

Шеблад вскинул голову. На грот-мачте трепетал на ветру голландский флаг.

— Определите курс, которым следует англича­нин, и склоняйтесь постепенно ему в кильватер, — кивнул Шеблад в сторону капитана.

Прошел час-другой, и парусник скрылся из глаз. После полудня впереди на горизонте обозначился по­лоской едва видимый приземистый, холмистый бе­рег, сплошь покрытый лесами.

Один за другим вслед за флагманом ворочали шведские корабли, вытягиваясь цепочкой параллель­но берегу. Оттуда потянуло ласковым ветерком с терпким привкусом молодого ельника, словно чем-то напоминая далекую Скандинавию.

Шеблад взглянул на карту. Где-то здесь по курсу скоро появится остров.

— Герр адмирал, впереди слева под берегом две лодки с людьми, — необычно громко проговорил ка­питан, не отрываясь от окуляра подзорной трубы.

Шеблад увидел их почти одновременно с капитаном.

— Капитан, нам наконец-то повезло, они-то Должны знать верную дорогу к Архангельскому. — Повеселев, Шеблад, оторвавшись от окуляра, скоман­довал: — Приспустите паруса и держитесь ближе к этим лодкам.

На этот раз шведский адмирал угадал. Это были лодки архангельских поморов Рябова и Борисова…

Увлекшись, забрели они далеко, — Мудьюг едва виднелся.

— Глянь-ка, Вань, никак купцы жалуют.

Рябов оторвался от уды. Прямо на них под паруса­ми шел морской караван.

— Один, другой, третий, четвертый… — сбился со счета Борисов. — Кажись, англичане, а вона и гол­ландец.

Рябов присмотрелся: что-то много пушек для куп­цов.

Пока рассуждали, головной корабль подошел на десятка два саженей. На палубе что-то кричали в ру­пор, махали руками.

Борисов немного знал голландский, кое-что разо­брал.

—    Призывают, Ваня, к себе, токмо на голланд­ский не похоже, да и не аглицкие…

—    Зовут, стало быть, надобны мы им. — Рябов вынул весло, сделал несколько гребков.

С борта выкинули веревочный шторм-трап, проси­ли подняться.

— Пойдем, што ли, — неуверенно сказал Борисов.

Иван закрепил лодку и первым полез по трапу…

Не успели оба рыбака спрыгнуть на палубу, как их плотным кольцом окружили солдаты с ружьями.

— Мать честна, — прошептал Борисов, — ка­жись, шведы.

Толстый офицер похлопал его по плечу:

—    Ты есть русский, из Архангельского?

—    Положим, так, — угрюмо кивнул Борисов.

—    Становись к штурвал, веди корабль в город.

Офицер схватил Рябова за плечо, подтолкнул на корму. Переглянувшись с напарником, Иван крута­нул плечом, оторвал руку офицера и в тот же миг по­лучил удар прикладом в спину.

— Иди к штурвал, не противься, показывай руле­вому верный путь.

На юте несколько офицеров о чем-то переговарива­лись. «А ведь у них, пожалуй, Господи, не менее че­тырех десятков пушек».

— Есть ли пушки в устье Двины? — спросил тотлее офицер.

Рыбаки не сговариваясь покрутили головами, -нет. Офицер крикнул что-то, паруса наполнились све­жим ветром, и галиот двинулся вперед. Рядом справа и слева от штурвала стояли настороже по два солдата с мушкетами и палашами.

— Вань, а Вань, —- шепнул Борисов, — в Березов­ском бы надо посадить их, там меляки, в отлив скоро Двина пойдет.

Рябов скосил взгляд на солдата, прищурился:

— Так несподручно, уйдут они. Пойдем к Линскому, там пушечное зелье, сам видел.

На фалах корабля затрепетали сигналы. Весь ка­раван стал на якоря.

Шеблад собрал капитанов:

— Всей эскадре незачем идти вместе, раскрывать карты. Вперед пойдут шнява и два галиота. Разведай­те все и нам подадите сигнал тремя пушками.

Березовское устье встретило настороженной ти­шиной. Вдали показался Линский прилук… Ветер за­шел за корму и стих. На галиоте разобрали весла, дви­нулись вперед, набирая ход.

— Держи, Вань, вправо, там меляки, — прошеп­тал Борисов.

Перейти на страницу:

Иван Фирсов читать все книги автора по порядку

Иван Фирсов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морская сила(Гангутское сражение) отзывы

Отзывы читателей о книге Морская сила(Гангутское сражение), автор: Иван Фирсов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*