Генрих Четвертый и Генрих Пятый глазами Шекспира - Александра Маринина
Как же так вышло, что и король, и королева Франции согласились лишить своего родного, единственного выжившего сыночка французской короны? Почему пошли на это? Ну, с королем все понятно, он ничего не соображает. Но королева-то, мать?
Дофин, как гласят источники, был в опале. Из-за чего? Официально – из-за пусть и косвенной, но причастности к убийству герцога Бургундии. Неофициально – из-за сомнений в происхождении. Вы думаете, я рассказывала вам про личную жизнь королевы Изабеллы из бабской любви к сплетням? Ничуть не бывало. Для того и рассказывала, чтобы вы понимали ситуацию с лишением юного Карла права наследовать престол.
Вот теперь понятно, почему в пятом акте пьесы нет не только дофина Людовика, но и вообще никакого дофина из трех возможных: двое умерли, третьего выгнали. И точно так же понятно, почему у Шекспира все выглядит так гладко и благостно, мол, корону Франции передали Генриху Пятому, потому что он такой великий, что просто невозможно, и никто не может справиться с его армией. Не мог же драматург, которому поручили возвеличить славу английского оружия, написать, что Генриху просто очень повезло с этим убийством Жана Бесстрашного, после которого к нему примкнули «бургиньоны», а Франция не смогла объединиться. Филипп, новый герцог Бургундии, оказывал сильное влияние на Изабеллу и смог убедить ее в том, в чем нужно, но поскольку был пока еще не очень опытен, сам попал под давление Генриха Пятого и его цепких умелых политиков. Результатом, как видим, и явилось то самое соглашение, подписанное в Труа. Меньше чем через две недели после подписания договора Генрих Пятый и Екатерина Валуа обручились в приходской церкви в том же Труа.
А что же Филипп Бургундский? Получается, он своими руками поспособствовал тому, чтобы дофина Карла лишили французской короны. Как вы думаете, в этом и состояла его месть за убийство отца? Шекспир полностью выхолостил этого персонажа в своей пьесе, не дал ему ни одной эмоции, ни одной тайной мысли, показал его человеком, который добился организации мирных переговоров, но никак не дал понять, что им движет и что он на самом деле думает. Единственный намек на хоть какие-то чувства проглядывает в том эпизоде, где Филипп перебрасывается с Генрихом шутками про любовь и девушек: герцог явно не против того, что французская принцесса станет супругой короля Англии, и вообще он в хорошем настроении, его все устраивает. А ведь Филипп – такая интересная фигура! В первой части «Генриха Шестого» он выступает на стороне английской армии, а Жанна Орлеанская Дева переманивает его в лагерь дофина Карла, но и там Шекспир не дает нам никаких объяснений, почему Бургундец воюет вместе с англичанами. Одним словом, замылил всю историю, весь конфликт в угоду политическому заказу.
А жаль.
Примечания
1
Акройд П. История Англии. Основание. – М., 2021. С. 423.
2
Шекспир У. Полное собрание сочинений в восьми томах под общей редакцией А. Смирнова и А. Аникста. – М., 1959. Т. 4.
3
Азимов А. Путеводитель по Шекспиру. Английские пьесы. – М., 2017. С. 325.
4
Азимов А. Там же. С. 354.
5
Акройд П. Там же. С. 427.
6
Норвич Д. История Англии и шекспировские короли. – М., 2013. С. 168.
7
Азимов А. Там же. С. 367.
8
The first part of King Henry the Fourth // www.shakespere.mit.edu. Дата обращения 26.01.2024.
9
Азимов А. Там же. С. 373.
10
Норвич Д. Там же. С. 178.
11
Азимов А. Там же. С. 387.
12
Азимов А. Там же. С. 398.
13
Норвич Д. С. 175.
14
Норвич Д. Там же. С. 187.
15
Акройд П. Там же. С. 429.
16
Акройд П. Там же. С. 432–433.
17
Шекспир У. Полное собрание сочинений в восьми томах. – М.: Искусство, 1959. Т. 5.
18
Азимов А. Там же. С. 464.
19
Азимов А. Там же. С. 467.
20
Азимов А. Там же. С. 483.
21
Норвич Д. Там же. С. 215.
22
Норвич Д. Там же. С. 215.
23
Азимов А. Там же. С. 492.
24
Норвич Д. Там же. С. 216.
25
Азимов А. Там же. С. 497.
26
Акройд П. Там же. С. 443.
27
Азимов А. Там же. С. 498.
28
Устинов В. Г. Столетняя война и Войны Роз. – М.: АСТ, 2008. С. 430.
29
Азимов А. Там же. С. 505.
30
Акройд П. Там же. С. 444.
31
Азимов А. Там же. С. 509.
32
Акройд П. Там же. С. 444.
33
Норвич Д. Там же. С. 217, 221.
34
Устинов В. Г. Там же. С. 581.
35
Акройд П. Там же. С. 445.
36
Норвич Д. Там же. С. 221.
37
Азимов А. Там же. С. 515.
38
Акройд П. Там же. С. 445.
39
Норвич