Еремей Парнов - Собрание сочинений: В 10 т. Т. 4: Под ливнем багряным
66
Суда викингов
67
Вид мужских штанов.
68
Лондонский магистрат.
69
Южное предместье Лондона.
70
Это будет восхитительно
71
Судейская тога
72
Малоземельные держатели.
73
«О презрении к миру» (лат.).
74
Антипапская партия в Италии.
75
«Звезде своей доверься…»
76
Клянусь Вакхом (итал.).
77
Чесальщики шерсти и другие наемные работники мануфактур Флоренции, восставшие в 1378 году
78
Помни о смерти (лат)
79
Кельтские горцы, в данном случае шотландцы.
80
Древнекитайская книга гаданий по иероглифам — гексаграммам.
81
Вид скрипки.
82
Начальные слова заупокойного гимна «День гнева» (лат.)
83
Вы герой, мой дорогой (франц)
84
Дорогой, уважаемый (англ)
85
Превосходно, принц (франц.).
86
Яно, Яно, Ваяно, прилетела голубка рано (чешек.).
87
По древним поверьям, дух в образе мужчины.
88
Защитный амулет.
89
Временное соглашение.
90
Рыцаря (англ.).
91
День летнего солнцестояния (англ)
92
Члены городского совета
93
Циркуль
94
Камердинер (англ.).
95
Придворные и фрейлины (англ.).
96
Императоров Византии.
97
Мифический основатель алхимии.
98
Хорошая погода в июне — изобилие зерна (франц.).
99
Что говорит закон (лат.) — формула, открывающая судопроизводство.
100
В английском языке изменник и предатель часто обозначаются одним словом — traitor.
101
— Вы за кого?
— За короля Ричарда и верные общины (староангл.).
102
Внутренний двор монастыря.
103
Надгробное изображение Ричарда Второго в Вестминстерском соборе запечатлело короля уже зрелым бородатым мужчиной. Выполненное с посмертной маски, оно поражает портретным сходством. Особенно глаза, похожие на месяц в последней четверти, повернутый рожками вверх.
104
Куколку.
105
Племенные вожди у древних скандинавов (норманнов) Отсюда, вероятно, происходит английское «кинг» — король
106
В данном случае большая висячая печать красного воска
107
Да здравствует Фландрия во веки веков.