1916. Волчий кош - Тимур Нигматуллин
13
Имам-хаттыб (араб.) – предводитель молитвы, духовное лицо, которое заведует мечетью.
14
Зухр – полуденная молитва, хутба – пятничная проповедь.
15
Сувал (тюрк.) – печь.
16
Калам (араб.) – остро отточенная тростинка, применяется для арабской каллиграфии.
17
Шакирд – студент медресе или аналогичного мусульманского заведения.
18
Мугалим – преподаватель.
19
Блуда (жарг.) – нож.
20
Бишара (каз.) – бедняга.
21
Толенгут, толенгит (каз.) – род в казахском обществе, состоял на службе у ханов и султанов. Толенгуты не входят ни в один из трех жузов.
22
Мурак – ханский головной убор.
23
Так, корабль, называлась община хлыстов. Лидеров этой религиозной секты называли кормщиками, христами, богородицами.
24
Сандрик (итал.) – архитектурный элемент, горизонтальная «полочка» над наличником оконного или дверного проема.
25
Ризалит (итал.) – часть здания, выступающая за основную линию фасада во всю его высоту.
26
Сардар (перс.) – командующий вой ском.
27
Мунча (татар.) – баня.
28
Чаршау (татар.) – полог, перегородка, разделяющая мужскую и женскую половины дома.
29
Шамаиль (араб.) – панно с изображениями мусульманских святынь, мест паломничества с назидательными каллиграфическими надписями либо художественно выполненная надпись с именем Аллаха или цитатой из Корана.
30
Тастар (татар.) – женское головное покрывало.
31
Маймыл (каз.) – обезьяна.