Kniga-Online.club
» » » » Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

Читать бесплатно Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И не примените этим воспользоваться-с!

Когда Штин уснул на своём ложе, Сорокин вышёл на улицу. Было уже темно, и не лило, он остановил извозчика, поманил его рукой, когда тот склонился, ухватил за ворот и стащил на мостовую. Потом он его долго бил, пока извозчик не перестал шевелиться. Наутро Михаил Капитонович об этом не вспомнил, он смотрел на пустое место, там, где была лежанка Штина, опохмелился и с удивлением разглядывал свои сбитые в кровь кулаки. К вечеру он закончил четверть и коньяк и не вспомнил о письме Ива́нова.

От уехавшего Штина осталась записка:

«Уважаемый Михаил Капитонович! Пока что возвращаюсь на разъезд Эхо до решения вопроса о вызове в полк. Как устроюсь в полку, отпишу Вам. По возможности – не меняйте адреса.

Ваш Ш.

P. S. Отвечу на Ваш вопрос, хотя допускаю, что Вы об этом уже не помните – мы ведь прилично выпили: Вы спросили меня, зачем я снова туда иду? Отвечаю: военные должны воевать, пока могут, каждый должен делать своё дело, и за всё надо платить».

Сорокин снова и снова перечитывал postscriptum и не мог вспомнить, когда он об этом спрашивал Штина.

Письма

Письмо Элеоноры

«Дорогой Мишя!

Хочу, чтобы вы за меня порадовались – я закончила черновик первой части моей книги о событиях в России и скоро отдам для редактирования. В этой части я описываю события с момента моего приезда в Петроград в январе 1917 года и до момента, когда с отступающими войсками из Омска я оказалась в поезде, который двигался на восток. Дальше, во второй части, я хочу описать всё то, что происходило от Омска и до пересечения границы с Маньчжурией, то есть до июля 1920 года. Я буду писать то, что видела собственными глазами, и то, что своими глазами видели люди, которым я доверяю. Я уже столкнулась с тем, что некоторые уважаемые люди, когда начинают описывать прошлое, часто описывают то, чего они не знают, но думают, что имеют представление, а потому – право писать; и они изменяют объективную реальность в зависимости от собственного отношения к ней. Из этого получается что-то похожее на мемуары, но не получается добросовестного исторического исследования. А исследование – это моя цель. Я к вам уже обращалась с просьбой описать то, что вы видели сами, когда двигались от Омска на восток. К сожалению, пока ничего не получила.

В принципе я могла бы обойтись тем, что имею, но мне не хватает умения описывать военные события, баталии, я их упоминаю, но тут хотелось бы живого описания, картинки, так как мне помогал ваш генерал Андогский, я вам об этом рассказывала, когда мы ехали на санях. Почему-то я уверена, что вы могли бы мне что-то прислать.

В том большом количестве материала, который у меня есть, не хватает событий под Красноярском 5 января 1920 года и обстановки под Иркутском. Я тогда, если вы помните, уже болела, и меня провезли мимо и Иркутска, и при переходе через Байкал!

Если сможете!

Ближе к осени я подам прошения на визы в Китай и Японию.

Куда поеду в первую очередь, пока не знаю. Наверное, туда, куда первой придёт виза!

Надеюсь, у вас всё в порядке!

Элеонора Боули.Май, 20, 1924».

Письмо Сорокина

«10 июля 1924 г.

Дорогая Элеонора!

Я перед Вами виноват, что не выполнил Вашу просьбу. Честное слово, я не хотел Вас обидеть. Я долго думал, что Вам написать о гражданской войне, но на самом деле я её почти не видел, кроме обоза, и когда сопровождал казну. Мы ехали с маленьким эшелоном в три вагона, или четыре, в самой середине отступления, и бои происходили далеко впереди нас или далеко позади. Мы видели только следы этих боёв, но их, скорее всего, также видели и Вы. Поэтому для меня было сложно сразу откликнуться на Вашу просьбу. Сейчас мне проще, когда Вы поставили вопрос более конкретно. Странным образом, но в бой под Красноярском я действительно попал. От моего начальника полковника Адельберга мне было известно, что Новониколаевск и Красноярск должны были стать рубежами нашей обороны, где наши войска должны были остановиться и создать крепкие оборонительные рубежи, чтобы не пропустить на восток армию большевиков. Для меня эти бои начались после города Ачинска. Там был громадный взрыв, и задело эшелон Верховного. Один вагон оторвало и тогда полковник Адельберг и я получили этот вагон, ещё два или три и полуроту солдат, чтобы его охранять. Мы двигались по направлению к Красноярску. В это время изменила армия генерала Пепеляева в Новониколаевске, она почти вся (по слухам) стала красной. Его даже самого чуть не арестовали свои же войска. Сведения нам по дороге поступали самые противоречивые, и я ничего бы не понимал, если бы не опыт полковника Адельберга. Скоро прибавилось ещё предательство Красноярского гарнизона, которым командовал генерал Зиневский (фамилии могут быть не точными, потому что я их никого, кроме самых главных, не знал, или Зиневич). Он потребовал, чтобы наша армия подчинилась какой-то земской власти и сдала оружие. Вдоль железной дороги красные продолжали наседать, и прибавилась угроза с севера со стороны Томска. На железной дороге стояла сплошная лента эшелонов. Уже много эшелонов не дошли до станции Тайга и попали к красным. Необходимо было быстро продвигаться на Красноярск, так как туда же двигалась красная армия, и ходили слухи о партизанских силах Щетинкина (красных), которые также стремились в Красноярск.

Дорогая Элеонора, я не могу приложить к этому письму карту, тогда Вам было бы много яснее, но могу дополнительно пояснить, что все действия происходили вдоль железной дороги и вокруг неё.

В это время был снят с должности генерал Сахаров и на его место назначили генерала Каппеля. Командовать Третьей армией назначили генерала Петрова, но его, по слухам, чуть не захватили красные, но он отбился. Боевые действия, которые велись нами, были предназначены только для того, чтобы пробивать препятствия со стороны красных. Получалось так, что мы наступали не на запад, а на восток.

4 января полковник Адельберг на станции Минино послал меня для связи в штаб 2-й армии. А потом мы с ним поменялись местами, потому что мы сопровождали важный и ценный груз. К ночи в 6–7 верстах от деревни Бугач стала на ночлег 2-я Уфимская кавалерийская дивизия. 5 января был о принято решение захватить город Красноярск: с запада должны были наступать 4-я Уфимская стрелковая дивизия и 2-я Уфимская кавалерийская, а с севера колонна генерала Вержбицкого. По непроверенным данным, красные партизанские отряды Щетинкина уже близко подошли к городу Красноярску или заняли его. 5 января на рассвете пошли вперед наши конные части. Другие войска в это время сосредоточивались в 3–4 верстах от Красноярска. Стоял сильный мороз и туман, и трудно было ориентироваться на местности. Сосредоточение выполнялось, но около самого разъезда Бугач было много саней, как тогда, когда мы с Вами встретились. Пока их раскидали, было потрачено много времени впустую. Было получено донесение, что передовые конные части вступили в переговоры с красными передовыми отрядами и те запрашивают в Красноярске указания. Была надежда, что нас пропустят, однако вместо этого они развернули пулемёты. Вдоль дороги разворачивались наши части: уфимские стрелки и ижевцы; левее разворачивалась уфимская кавалерийская дивизия. Завязалась перестрелка. Наши части стали продвигаться по снегу вперёд. Пошла их артиллерия, она стала доставать до нашей кавалерии. Мы продвигались, не очень быстро, но продвигались. Наши люди все намерзлись и устали, поэтому уверенности в успехе не было. Мне это всё потом объяснил полковник Адельберг, который несколько раз курсировал в штаб генерала Петрова. Город Красноярск захватить не удалось, и стало очевидно, что не все эшелоны смогут пробиться через Красноярск, но нашему удалось. Когда все наши войска стали с севера и юга обтекать город, мы чудом проскочили. Это то, что мне известно. Вам об этом подробнее рассказал бы полковник Адельберг Александр Петрович, он сейчас живет в Харбине. Когда Вы приедете, я Вас с ним познакомлю. Под Иркутском, когда Вы заболели и я Вас не смог найти, мы стояли и ждали наступления, но вышел приказ двигаться вперёд, и мы пошли на Байкал. Через озеро Байкал мы просто перешли. Было очень холодно, дул сильный боковой ветер с северо-запада, и было много унесённых саней и лошадей. Это всё, что я могу написать. На Байкале боёв не было, они были дальше и позже, уже под Читой, где я Вас снова искал, но безуспешно.

Не знаю, насколько я смог выполнить Вашу просьбу. Если не совсем, то мне очень жаль. В Китае начинается гражданская война, но мне пока непонятно, кто против кого, я только понимаю, что есть север и есть юг, и какой-то Чанкайши из Кантона.

Перейти на страницу:

Евгений Анташкевич читать все книги автора по порядку

Евгений Анташкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине отзывы

Отзывы читателей о книге 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине, автор: Евгений Анташкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*