Kniga-Online.club
» » » » Валентин Рыбин - Закаспий; Каспий; Ашхабад; Фунтиков; Красноводск; 26 бакинских комиссаров

Валентин Рыбин - Закаспий; Каспий; Ашхабад; Фунтиков; Красноводск; 26 бакинских комиссаров

Читать бесплатно Валентин Рыбин - Закаспий; Каспий; Ашхабад; Фунтиков; Красноводск; 26 бакинских комиссаров. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну входи, входи, раз тебе так хочется, - уступая, согласился Игнат и крикнул жене: - Ты, Марья, дверь прикрой, мы тут малость побалакаем с Федором Андрианычем.

- Что случилось-то! - испугалась старуха. - Неужто что с Ермошкой?

- Ложись, ничего покуда не стряслось. - Игнат притворил дверь, усадил гостя к столу и поставил бутыль самогона. - Выпей, Андрианыч, небось, в тюрьме-то не поили тебя кишмишовкой.

- В тюрьме не поили, но захотел бы выпить, то и там бы поднесли. Тюрьма - это для отвода глаз... Бежать нам надо с твоим старшим сыном, да как можно скорее. Руки у нас с ним по самые локти в крови. Ты, небось, и так знаешь, кто убил Полторацкого, наших асхабадских комиссаров и бакинцев. Последних мы вместе с англичанами порешили, но от этого голове не легче. Макака твой во всех расстрелах участвовал...

- Врешь, Фунт! - Игнат отодвинул от себя стакан. - Нашкодил, гадюка, а теперь и других решил измазать.

- Вот те крест, Игнат. Твой сын во всех комиссаров стрелял, в упор и без промаха. - Фунтиков перекрестился и налил в стакан еще.

- Ух, падло, - тихонько завыл Игнат. - Да в кого же он такой... Он же у нас все время культурным был, ходил при галстуке... Это ты его, сукин сын, совратил, дал ему понюхать людской крови - вот и скурвился он.

- Ладно, Игнат, жалкие слова говорить. - Фунтиков ухмыльнулся. - Яблоко от яблоньки не далеко падает. Ты тоже в свое время многим кишки выпустил.

- Но так то ж на войне!

- Какая разница. Взял грех на душу - убил или приколол штыком с десяток туземцев, а злость-то твоя в жилах осталась и по крови старшему сыну передалась.

- В философию полез...

- Теперь не до философии нам с твоим сыном. Мальчику с голубыми глазами бежать надо, а он на фронте, под Равниной мается, большевикам животы вспарывает... Жалко мне его... Пришел я к тебе, Игнат, чтобы ты поскорее отозвал сына с войны. Вместе с ним уедем. Скажу тебе, как на духу, только ты никому ни слова. Англичане нарочно в тюрьму меня посадили, а теперь и бегство устроили. Пусть твой Василий едет со мной - вдвоем оно надежнее. А останется - несдобровать ему.

- Да как же я... - растерялся Игнат. - Как же я его с фронта, вызову?

- Утречком иди к Маллесону, скажи, старуха, мол, помирает, с сыном ей надо проститься. Я подтвержу, поспособствую... Договорились? Ну, вот и молодец... Плесни-ка еще немного, да пойду...

IX

До наступления теплых дней отряд Лесовского квартировал в высокогорном сельце, близ Шабаирского ущелья, в доме персидского кетхуды [кетхуда - староста]. Джигиты ходили на охоту, приносили горных козлов, мясо меняли на хлеб и рис. По два человека ежедневно спускались по тропам вниз к Шабаиру и дотемна сторожили горный проход, надеясь, что англичане все-таки повезут оружие и боеприпасы в Закаспий. Седобородый кетхуда, мало чем похожий на старосту, скорее на патриарха небольшого, затерявшегося в горах племени, напоминал то и дело Али Дженгу, что британцы вряд ли повезут пулеметы и винтовки этой дорогой, им удобнее переправлять оружие в районе Артыка. Именно там вошла на туркменскую землю английская армия. Дженг сообщил о предположениях кетхуды Лесовскому. Тот, зябко ежась в чекмене, выслушал командира отряда, усмехнулся:

- Старик мечтает, как бы поскорее избавиться от нас, вот и гонит к Артыку. Но если даже он искренне хочет помочь нам, то все равно в горах сейчас снег, и нам не пройти сотни верст, без отдыха и остановок. Если же на пути не попадется крова и не сумеем раздобыть горячей пищи, то песенка наша может быть спета... Нет, Дженг, будем ждать лучших дней.

Внизу на мешхедской дороге тоже все замерло. Джигиты, возвращаясь из разведки, каждый день докладывали: «Никого нет, все ушли». Отряд не имел никаких связей с внешним миром, и Лесовский, как, впрочем, и все остальные, тяготился безвестностью. «Что там сейчас в Асхабаде? Где линия фронта? Далеко ли наши? Неужели все еще стоят у Амударьи, под Чарджуем. Может быть, англичане потому и не идут по этой дороге, что продвинулись далеко вперед, и им легче сообщаться со своими военными базами в районе Серахса?» Думая о том, в какое затруднительное положение загнала его обстановка. Лесовский с тоской вспоминал о лучших днях. И стоило ему предаться воспоминаниям, как перед ним возникал образ Ларисы Архангельской. В память запало последнее свидание с ней на ташкентском вокзале. «Где она сейчас? - думал он удрученно. - Помнит ли обо мне? Может быть, давно уже считает погибшим?» С того дня, как простился с ней, в декабре семнадцатого, прошло почти полтора года. За это время написал несколько писем, от нее получил два, последнее накануне эсеровского мятежа. Это письмо и сейчас хранилось у него в нагрудном кармане гимнастерки. Иногда он доставал вчетверо сложенный тетрадный листок и читал его, стараясь по написанному понять состояние души, настроение Ларисы тех минут, когда она, склонившись над этим листком, думала о нем. Строки ее всякий раз воспринимались по-разному - вероятно, это зависело от того, как был настроен при чтении сам Лесовский. За строками он видел ее - то сомневающуюся, то слишком застенчивую и нерешительную, то, наоборот, она казалась ему очень собранной, хорошо знающей то, что делает и к чему стремится. Строки же были самыми искренними: «Милый мой Николай Иваныч, как же я тебе давно не писала, - прости меня! Но не я тому виной, что давно ты не получал от меня весточки. Наверное, ты не хуже меня знаешь о войне с эмиром Бухарским, и что дорога между Ташкентом и Асхабадом долго была в неисправности. Сегодня утром наконец-то на почте сказали, что есть с Асхабадом связь, вот и села я, чтобы поскорее рассказать гебе обо всем... Папа давно уже не сердится на тебя. Он говорит мне, если я действительно по-настоящему нравлюсь тебе, ты обязательно приедешь в Ташкент. А к Лесовскому в Асхабад ни за что, говорит, не пущу... Ну, ты понимаешь сам - почему... Николай Иваныч, если тебе так трудно расстаться с Совнаркомом, то я пойду к Колесову или Полторацкому и похлопочу, они переведут тебя в Ташкент, тем более, что им нужны такие люди, как ты: ведь только что образована Туркестанская Автономная Советская Республика. Представляешь, как нуждаются комиссары в хороших людях!»

Перечитывая письмо, Лесовский думал и о том, как же далеко оттолкнуло его от всех сердечных дел время! Вернется ли к нему счастье, или злой рок расправится с ним в этих горах, и Лариса Евгеньевна никогда не узнает о его участи?..

На вершинах гор еще лежал снег, но предгорья зазеленели, согретые теплым летним солнцем. Люди кетхуды ходили в долину и сообщили - на дороге вновь появились рабочие с кирками и лопатами, а рядом с дорогой стоят зеленые палатки. Еще через несколько дней примчался из Шабаира Бяшим-пальван, ездивший на разведку.

- Лесов-хан, британса едет! - радостно, не скрывая торжества, доложил Бяшим.

- Много их? - спросил Лесовский, глядя на двенадцать орлов, готовых в любую минуту отправиться в бой. Они толпились вокруг вернувшегося разведчика, стараясь не упустить ни одного слова из его сообщения.

- Ай, немного их... Два бричка есть, еще одна офицера есть и десять сипаев, - торопливо пояснил Бяшим.

- Ты хорошо разглядел? Неужели только десять?- усомнился Лесовский.

- В этот смотрел. - Бяшим взял в руки висевший на его груди бинокль.

- Из Мешхеда едут? - спросил Али Дженг.

- Нет, они из Асхабада едут... Два бричка... Фургон называица.

- Что ты сказал?! - Голос у Лесовского сразу сник. - Из Асхабада? Но какое же может быть в фургонах оружие, если из Асхабада?!

На какое-то время все замолкли, каждый подумал, надо ли ввязываться в стычку с английским обозом? Да и обоз-то - всего две повозки. Но именно эти две повозки и заинтриговали Али Дженга.

- Лесов-хан, - сказал он, потирая руки. - Почему британцы отправляют в Мешхед всего два фургона? Я думаю, они везут золото и серебро. Они могли бы увезти золото даже в одном фургоне.

- Если бы везли золото, его охранял бы целый эскадрон, - ответил Лесовский. - Давайте меньше рассуждать... Садитесь на коней да поедем к ущелью.

Спустившись по склону к теснине, откуда была видна в обе стороны дорога, джигиты тотчас увидели верстах в трех от входа в Шабаир две повозки. Лесовский взял бинокль у Бяшима, и совершенно отчетливо предстали перед ним два фургона, десять конных сипаев, по пять всадников спереди и сзади повозок, и один офицер. Лесовский засомневался: вряд ли в фургонах может быть золото, но, безусловно, в них что-то стоящее, скорее всего ковры. «Но на черта нам нужны ковры?- подумал он, не отрываясь от бинокля. - У каждого сипая поперек седла винтовка - вот что нам надо!»

- Дженг, - спокойно, стараясь не показывать волнения, распорядился Лесовский. - Ты и еще четверо останетесь над пропастью, забросаете сверху повозки камнями. Я, и со мной восемь джигитов, встретим врагов оружейным залпом на выходе из ущелья...

План этот был разработан давно, еще как только Лесовский появился здесь со своими бойцами, зимой. Джигиты натаскали к краю пропасти груды огромных камней. Любой из этих «камушков», попади он в повозку, разнес бы ее в щепки. А попасть в повозку в таком тесном ущелье не составляло никакого труда.

Перейти на страницу:

Валентин Рыбин читать все книги автора по порядку

Валентин Рыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Закаспий; Каспий; Ашхабад; Фунтиков; Красноводск; 26 бакинских комиссаров отзывы

Отзывы читателей о книге Закаспий; Каспий; Ашхабад; Фунтиков; Красноводск; 26 бакинских комиссаров, автор: Валентин Рыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*