Kniga-Online.club
» » » » Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

Читать бесплатно Евгений Анташкевич - 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Элеонора вспоминала Сэма, иногда, то с раздражением, то просто так, а то ей казалось, что они тогда в пабе провели в общем-то милый вечер. Она перестала звать его про себя Тевтоном, тевтоны представлялись ей по картинам Альфонса Мухи высокими плечистыми блондинами с мощными скуластыми лицами и суровым целеустремлённым взглядом. «А я не похожа на валькирию!» – думала она. Сэм был тоже высок, но узок в плечах, у него были короткие, волнистые рыжие волосы и веснушки на лбу, щеках и выдающемся нос у. Однако потому, как он нёс от самого дома мешок с молотками и воротами для крокета, Элеонора поняла, что он сильный, и Сэм в светлых бежевых брюках, в джемпере в косую клетку и рубашке с открытым воротом очень гармонично смотрелся на фоне тёплого воздуха, зелёной травы и уходящего вдаль голубого моря.

– Я с ним поговорю, – шепнула Элеонора Джуди, та глянула на неё и вздохнула.

Хозяевами стола были Шон и Мэри. Пили виски с содовой, Шон утверждал, что в этом полезном для здоровья месте можно пить только полезный для здоровья напиток. Беседу вёл Сэм. Они с Шоном обсудили то, что происходит в международной политике, потом и внутренней: досталось и тори и вигам. Шон утверждал, что ни в коем случае нельзя отменять естественного права пэров состоять в верхней палате парламента. Сэм на это ухмылялся. Потом Шон расставил ворота и предложил Джуди и Мэри поиграть в крокет. Сэм обратился к Элеоноре и рассказывал ни о чём – о новостях в редакции. Новостей не было, и Элеоноре стало казаться, что всё-таки Сэм по-своему симпатичный мужчина.

Она встала и пошла к морю. Сэм взял стакан, поджёг сигарету и пошёл за ней. Элеонора спустилась с невысокого обрыва и по песку дошла до опрокинутой кверху килем, старой, давно брошенной лодки и села на неё. Когда с моря не было холодного ветра, она иногда бывала здесь. Сэм тоже сел, близко, под ветер, так чтобы дым не шёл на Элеонору.

– Я люблю дым от сигарет, когда хороший табак, – сказала Элеонора.

– Я хочу бросить курить, – сказал Сэм.

– Вы надолго сюда?

– Завтра утром уезжаю в Манчестер…

Элеонора поняла, что её волнения оказались напрасными, но при этом не почувствовала ни огорчения, ни облегчения.

– У вас там дела?

– Да! Встреча с промышленным магнатом и сделка.

Элеонора смотрела на него.

– Хочу продать развалины замка предков в Чешире.

Элеонора удивилась – как всё сходилось в этом заколдованном или волшебном месте! Че́шир!

– Почему? – спросила она почти без интереса, из вежливости.

– Хочу перебраться на время в Европу.

Она смотрела на него.

– В Баварию, там сейчас интересно.

– Что именно?

– Я думаю, что Гитлера должны вот-вот выпустить из тюрьмы. По слухам, он пишет какую-то очень серьёзную работу, что-то вроде библии для национал-социалистов.

– Что это такое?

– Пока не очень понятно, но это серьёзная фигура. В Лондоне – и на Флит-стрит и в Сити – к нему проявляют интерес. А в Мюнхене у меня остались друзья и знакомые.

«Спросит он о моей книге?» – подумала Элеонора, про Гитлера она почти ничего не знала, только слышала, и ей это было неинтересно.

– А у вас какие планы? – спросил Сэм.

– Ещё неделю я хочу побыть здесь! Тут хорошо пишется, спокойно. Вернусь, сдам первую часть рукописи и к осени запрошу визы в Китай и в Японию.

– Надолго?

Элеонора вздохнула и не ответила.

Они провели приятный вечер. Мэри первая устала от крокета и вернула всех за стол. Шон выпил и снова завёл разговор с Сэмом. Джуди переглядывалась с Элеонорой.

Сэм сделал, как сказал. Или почти как сказал.

Оставшуюся неделю они провели, как предыдущую: Джуди гуляла с Мэри или играла в карты с Мэри и Шоном, Элеонора обработала письма, те, которые привезла из Лондона и которые ей успели переправить в Холихэд, и выстроила план второй половины книги. Когда пришло время уезжать, они попрощались с хозяевами, с грустью обошли дом и в понедельник 12 мая в полдень сели в поезд.

Через четыре часа в Манчестере в вагон зашёл Сэм.

«Что с ним случилось? – думала Элеонора, уже почти подходя к редакции. – Неудачная сделка?»

В поезде она увидела другого Сэма, ей даже показалось, что он жалел, что оказался с ними в одном вагоне. Он прошёл в своё купе и выходил из него только курить. Конечно, он поздоровался, но не подходил. Джуди даже заволновалась. Когда он появился, они сразу поняли, что всё это было подготовлено заранее, и приготовились к отражению, однако не понадобилось.

До первого июня Элеонора работала дома. Она запланировала довести написанное до первой редакции и сдать не позже середины июня. Сегодня было 10-е, и она шла на Флит-стрит. За всё это время Сэм ничем о себе не напомнил.

Не особо о себе напоминал и Михаил Сорокин. То, что он писал, было не очень интересно, потому что он ничего не писал о себе: так, что-то о поездках, о каком-то друге и каком-то лесе, как будто бы она не знала, что это за лес и что он называется тайга; даром, что ли, она проехала по ней тысячи миль. И ничего из того, о чём она просила. Элеонора была на него зла. Она даже подумала, что больше писать не будет, и даже если он ей напишет, она не ответит! Всё равно из Харбина он куда-нибудь уедет, скорее всего в Америку или в Канаду, как многие. Об этом она знала от Ива́нова, Всеволод Никанорович регулярно ей писал, а она ему. Когда у неё однажды возникала мысль спросить его о Сорокине, то она эту мысль сразу и «саломала», это слово ей хорошо запомнилось.

Элеонора улыбнулась, когда вспомнила странное русское слово, так замечательно объяснённое этим чудесным фельдфебелем – Огурцовым. «Милый овощ!» – подумала она.

Подходя к редакции, она отключила слух и сузила зрение. Это очень нужно было сделать, потому что в противном случае она бы не дошла до нужной двери.

«Привет, Элеонора!», «Как дела, Элеонора?», «Давно не было видно, Элеонора!», «Как книга, Элеонора?», «Ты ещё в Лондоне, Элеонора?», «Как морской воздух, Элеонора?», «Когда снова на восток, Элеонора?».

Когда она подошла к парадному подъезду, на часах над дверями редакции было без шести минут двенадцать. Главное было успеть пройти через большой холл, дойти до лифта, и чтобы в лифте никого не было. Через холл она прошла, но в лифте ей пришлось ответить на все эти вопросы. Однако там особенно не разговоришься, и она подошла к кабинету шефа редакции политических новостей ровно в двенадцать.

Её уже ждали – шеф, начальник архива и шеф службы редакторов. Она вошла, коллеги сидели в креслах, в пепельницах дымили недокуренные сигары. Она не опоздала.

Разговор был в общем-то коротким. Она подала папку с рукописью своему шефу, тот сразу передал её начальнику архива, тот развязал тесёмки и посмотрел несколько страниц, вложил обратно и передал шефу службы редакторов. Последний сказал только, что отдаст рукопись своему лучшему, и откланялся, он не курил, начальник архива спросил, нужна ли помощь, докурил и тоже откланялся.

Шеф предложил ей на выбор виски или шерри, она выбрала виски.

– Лёд, содовая?

– Содовая!

Он налил ей, она добавила из сифона газированной воды и поставила стакан на стол.

– Вы будете ждать тираж? – спросил шеф.

– Мне бы хотелось, но, если не дождусь, перешлёте мне?..

– Сколько экземпляров?

– Пятьдесят будет достаточно, наверное.

– Хорошо! На сколько вы думаете поехать?..

– В Китай на полгода, может быть, на год и полгода в Японии!

– Согласен! Как намерены добираться?

– Через Россию, хочу проверить свои впечатления… – А что в Китае?

– Там начинается большая война между генералами друг против друга и всех против Сунь Ятсена. В Харбине у меня есть источник, русский журналист из белых, он держит меня в курсе дела.

– Там действительно интересно? Как вы справитесь без языка?

– Нет ничего сложного, потому что в Харбине не требуются переводчики, там главным является русский язык… Мне сообщили, что губернатор трёх северо-восточных провинций Чжан Цзолинь приглашает в свои войска русских военных…

– Они хорошо знают своё дело, это правда. Десять лет войны за плечами, это неоценимый опыт! – Шеф подлил виски себе и Элеоноре и закурил. – А скажите, дорогая Элеонора, можно рассчитывать на репортажи от вас или это будет только книга?

– Я хочу, чтобы было и то и другое, я постараюсь!

– Хорошо! – подвёл итог шеф и, когда Элеонора стала подниматься, добавил: – Это вам передал наш удивительный Красный Сэм, просил из рук в руки.

Элеонора немного растерялась.

– Он уехал три дня назад, возьмите.

* * *

Она открыла конверт уже дома.

«Дорогая Элеонора!

Я не стану извиняться за своё поведение в поезде. Оно не могло быть иным. Если вы и Джуди подумали, что я был расстроен неудачной сделкой, то вы и правы и не правы. Сделка была действительно неудачной, тем не менее я согласился. Дело в другом – в вас! Или во мне. Но об этом поговорим в Токио.

Перейти на страницу:

Евгений Анташкевич читать все книги автора по порядку

Евгений Анташкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине отзывы

Отзывы читателей о книге 33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине, автор: Евгений Анташкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*