Ирина Головкина - Лебединая песнь
78
Имеется в виду Триумфальная арка в районе старых Красных ворот Земляного города (Москва), построенная в 1709 году по случаю победы над шведами под Полтавой и снесенная в 1928-м.
79
Сооружение начала петровского царствования (1692–1701) в Москве на пересечении Садового кольца и Сретенки: ворота с башней, воздвигнутые в память о подавлении стрелецкого восстания. Сухарева башня снесена в 1934-м по личному указанию Сталина.
80
Иверская часовня у Воскресенских ворот Китай-города, разрушенная в 1929-м, ныне воссоздана.
81
Несколько более поздняя, чем время, к которому относится повествование (1934 г.) кинокомедия режиссера Александра Мачерета по сценарию Льва Славина – о студенте вечернего вуза, который запутался в отношениях с девушками.
82
Анфас (франц.).
83
Свояченица (франц.).
84
Бывший (франц.).
85
Эпоха Иоанна IV Грозного скорее отмечена деятельностью Соловецкого игумена Филиппа (Колычева), позднее митрополита Московского и всея Руси. Филипп выступил против опричного террора царя, за что был лишен сана, выслан в тверской Отроч Успенский монастырь и там убит. Позднее причислен к лику святых как святитель Филипп Московский.
86
Михаил Нестеров посетил Соловки в 1901 году и под впечатлением от увиденного написал целый ряд работ.
87
Фрагмент из «Гряди, гряди, от Ливана невеста» – венчального гимна на стихи Песни Песней.
88
Фрагмент чина обручения, звучит так: «Господи Боже наш, от язык предобручивый Церковь деву чистую, благослови обручение сие…» То есть «дева чистая» буквально относится к Церкви.
89
Ах, так! (франц.)
90
Из простых (франц.).
91
Боже мой! (франц.)
92
Меня это совершенно не интересует!
93
Должно быть, это очень благородный человек (франц.).
94
А этот князь хорош собой? (франц.)
95
Тысяча извинений! (франц.)
96
Вальс «На сопках Маньчжурии» времен Русско-японской войны. Автор – капельмейстер 214-го резервного Мокшанского пехотного полка Илья Алексеевич Шатров, герой прорыва из окружения под Мукденом.
97
Моя бедная маленькая Золушка, она непременно должна стать княгиней, а потом, быть может, и дамой высшего света! (франц.)