Kniga-Online.club
» » » » Александр Волков - Скитания

Александр Волков - Скитания

Читать бесплатно Александр Волков - Скитания. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

7

Сер (ит.) – обращение, к гражданам среднего сословия соответствовало старинному русскому «сударь».

8

Данте Алигьери (1265–1321) – уроженец Флоренции, величайший итальянский поэт, автор поэмы «Божественная комедия».

9

Вергилий (70–19 гг. до н. э.) – известный римский поэт. В средние века итальянцы считали, что он был наделен пророческим даром, и чтили его наравне с христианскими святыми.

10

Сонет – стихотворение из четырнадцати строк, где рифмы чередуются определенным образом.

11

Терцина – особый вид стихотворной строфы, состоящей из трех строк.

12

Так называли Данте итальянцы.

13

В 1545 году.

14

Дукат – золотая монета в Италии XVI века.

15

В 1548 году.

16

Город Рим был столицей Папской области, он назывался Вечным городом.

17

Пикинер – воин, вооруженный пикой, копьеносец.

18

Тиранами назывались единоличные правители в городах-республиках Италии в XIII–XVI веках.

19

Духовник – религиозный наставник, которому верующие открывают свои грехи на исповеди.

20

Кампаньей (от итальянского campagna – поле, сельская местность) называется область Южной Италии, окружающая Неаполь. Часто эту местность называли Счастливой Кампаньей.

21

Так называли в средние века в Западной Европе Большую Медведицу.

22

В Собачьей пещере близ Неаполя из расщелин в почве выходит углекислый газ. Собака, оставленная на полу пещеры, задыхается, так как углекислота не годится для дыхания.

23

Кианти – сорт виноградного вина.

24

Итальянские крестьяне разводили съедобных улиток в хорошо удобренной почве.

25

Сольдо – итальянская медная монета.

26

Индульгенция – папская грамота о прощении грехов. Продажа индульгенций приносила римским папам огромные доходы.

27

Чистилище – по представлению верующих католиков, промежуточная ступень между адом и раем

28

Святейшая инквизиция – духовное судилище, беспощадно каравшее за малейшие уклонения от католического вероучения. Инквизиция была утверждена в XIII веке и широко распространилась в католических странах Европы.

29

В средние века курс учения в школах состоял из так называемых «семи свободных искусств». Первый круг – грамматика, риторика и диалектика – составлял тривиум (по-латыни – трехпутье). Далее шел квадривиум (перекресток) – арифметика, геометрия, астрономия, музыка. Все эти науки были поставлены на службу богословию, так что общий характер образования был религиозный.

30

Прелат – высшее духовное лицо в католической церкви, духовный сановник (кардинал, епископ, настоятель крупного монастыря).

31

Neapolis – по-гречески означает Новый город.

32

Аркебуза – старинное фитильное ружье, заряжавшееся с дула.

33

По учению христианской церкви после конца мира наступит так называемый Страшный суд, когда Бог станет судить людей. «Праведники» пойдут в рай, а «грешники» – в ад.

34

Итальянский локоть равнялся 58 сантиметрам.

35

Дортуар (фр.) – спальня.

36

Сутана – верхняя длинная одежда католических духовных лиц.

37

Аверса – городок к северу от Неаполя.

38

Санта-Лючия – Святая Лючия.

39

Мурена – рыба из семейства угрей. Достигает веса 6 килограммов и длины до 1,5 метра. Мясо мурены очень вкусно. По преданию, в Древнем Риме богачи откармливали помещенных в бассейн мурен мясом рабов, которых живыми бросали в воду.

40

Али сын Али, сына Мухамеда (араб.).

41

Кватрино – мелкая медная монетка.

42

Паперть – церковное крыльцо.

43

Браво (ит.) – наемный убийца.

44

В старину менялами называли купцов, которые за определенное вознаграждение меняли крупные монеты на мелочь или обменивали иностранные деньги на местные.

45

Матрикул – список учащихся.

46

Капелла – часовня или небольшое помещение, где совершались церковные службы.

47

Алтарь – самая важная часть храма, где находится так называемый «престол» со «святыми дарами» – хлебом и вином, будто бы таинственно превращающимися во время богослужения в «тело и кровь Христовы». Алтарь всегда занимает восточную часть храма.

48

Бенедикат Деус (лат.) – благословен Бог.

49

Месса – главная церковная служба, католическая обедня.

50

Лиценциат (от латинского слова «лиценциа» – разрешение) – лицо, имеющее ученую степень и получившее разрешение преподавать в школе.

51

Тонзура – кружок, пробритый на макушке головы.

52

Арма (лат.) – оружие.

53

Кантор (от латинского «канто» – пою) – учитель пения.

54

Виола – старинный смычковый инструмент, нечто среднее между виолончелью и гитарой.

55

Псалом – церковное песнопение.

56

Патер ностер (лат.) – «Отче наш», одна из самых распространенных молитв.

57

Маэстро (ит.) – учитель.

58

Монахам запрещалось есть мясную пищу.

59

Падре (ит.) – патер, священник.

60

Гомер – легендарный поэт Древней Греции. Его считают автором бессмертных поэм «Илиада» и «Одиссея» Фукидид (около 460–400 до н. э.) – древнегреческий историк. Эсхил (525–456 до н. э.) – древнегреческий драматург.

61

Канон (греч.) – правило, образец.

62

Рабан Мавр – известный ученый, живший в IX веке нашей эры. Александр из Вилладье (умер около 1240 г.) написал «Доктринале» – употребительный учебник латинской грамматики в виде поэмы из двенадцати книг. Стихотворные правила книги полагалось заучивать наизусть.

63

Палаццо (ит.) – дворец.

64

Николай Коперник (1473–1543) – великий польский астроном, создавший гелиоцентрическую систему мира, где центром мироздания является Солнце (по-гречески Гелиос).

65

Птолемей – древнегреческий астроном, живший во II веке нашей эры. Создал так называемую геоцентрическую систему мира, где центром Вселенной является неподвижная Земля.

66

Лоджия – помещение, составляющее часть здания, у которого наружная стена заменяется открытой колоннадой или арками.

67

Елезар, сын Давида (евр.).

68

Гильдия – объединение купцов.

69

Кайвано – городок в Кампанье.

70

Абак – счетный прибор, нечто вроде русских счетов.

71

Слово «банкир» произошло от итальянского «банка» – стол. Банкиры средних веков сидели на улице за столом, меняли деньги производили платежи по поручению купцов, принимали переводы из других стран, давали деньги под залог Впоследствии финансово-кредитными операциями стали заниматься учреждения – банки.

72

Фолиант – объемистая книга большого формата.

73

Соверен – английская золотая монета, содержавшая около 15 граммов чистого золота.

74

Орден доминиканских монахов был основан в 1215 году для борьбы с многочисленными ересями, распространившимися в ту эпоху. Получил свое название по имени основателя, монаха Доминико.

75

Назареянами евреи называли христиан. Это слово имело оскорбительный характер.

76

Коллектор – в данном случае сборщик подати для римского папы.

77

Подеста – градоначальник.

78

Булла – грамота, указ.

79

Рост (старин.) – проценты, получаемые с денежной суммы, данной взаймы.

80

Мессер (ит.) – обращение к высокопоставленному лицу, светскому или духовному.

81

Золотые монеты разных европейских стран.

82

Герольд – глашатай, распорядитель торжественных церемоний.

83

Реб – учитель, обращение к уважаемому еврею.

84

Иегова – так евреи называли Бога.

85

Сан-Дженнаро (святой Януарий) – епископ города Беневента, был замучен язычниками в 305 году. По преданию, кровь его собрали верующие, и она будто бы нетленно сохранялась в течение веков. Память Дженнаро празднуется 19 сентября.

Перейти на страницу:

Александр Волков читать все книги автора по порядку

Александр Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скитания отзывы

Отзывы читателей о книге Скитания, автор: Александр Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*