Kniga-Online.club
» » » » Виктор Карпенко - Брат на брата. Окаянный XIII век

Виктор Карпенко - Брат на брата. Окаянный XIII век

Читать бесплатно Виктор Карпенко - Брат на брата. Окаянный XIII век. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

2

Селение, в которое привели Андрея и Мотю, было небольшим: десятка три дворов. Избы, срубленные из ели и сосны, стояли в два этажа: на первом – в строе – кладовые, на втором – надстрое – жилье. Они напоминали жилища новгородцев, но у тех над избами торчали трубы, а здесь печных труб не было, а крыши зияли прямоугольными дырами. Видимо, топили лесные жители по-черному.

Пленных подвели к одному из домов, ничем не примечательному, и по высокому крыльцу ввели в сени. Из сеней, темных и низких, ввели в горницу. Прямо перед дверью между двумя окошками стоял большой стол, вокруг горницы от входной двери и до печи – сплошная лавка, над лавкой – полица, где стояли горшки, лежали шапки и еще немало мелочей нашло там свое место. В углу располагалась огромная глинобитная печь, над челом которой в потолке зияла дыра, рядом с печью стоял большой чан. От печи к противоположному углу натянута веревка, по которой двигалась занавеска, отделяя ложницу от общей горницы. Войдя со света в полутемную избу, Андрей поначалу не увидел сидящего в дальнем углу за столом старца – сухого, сгорбленного, белобородого, пока тот сам не подал голос. Судя по тому, что приведшие в избу пленных мордовские мужики кланялись белобородому, звания он был непростого. Мужики заговорили разом, указывая на Андрея и его слугу, старик же сидел молча, прикрыв глаза, слушая всех, не прерывая. Затем он встал, и мужики смолкли. Что-то тихо им сказав, белобородый опять сел на лавку и погрузился в размышления, а мордовские воины, кланяясь, вышли из горницы, оставив пленных одних.

– К чему бы все это? – недоумевая, пожал плечами Мотя. – Весь путь до деревни глаз не спускали, а тут одних оставили.

– Стой и помалкивай, – отмахнулся Андрейка от непонятливого слуги. – Чего нас охранять? Бежать-то некуда! Кругом лес. Не зная дороги, всю жизнь проплутать можно.

Вскоре в горницу вошел мужик. В отличие от плосколобых, светлоглазых, с выступающими скулами мордовских воинов этот был крутолоб, темноволос, с курчавой окладистой бородой, одет в серую шерстяную рубаху и такие же порты. Поклонившись старцу, он сказал, обращаясь к пленным:

– Староста селения отдал вас мне в работники. Посему пошли на мой двор.

– Почто же тебе честь такая? – усмехнулся Мотя, разглядывая мужика.

– Честь невелика, но жить будете сытно, спать под крышей. А почему ко мне, а не на другой двор вас определили, так в том тайны нет. Кому ратные люди нужны? Никому. Знали бы вы ремесло какое, тогда другое дело. Тогда бы вам цены не было, а так… У мордвы земли немерено, да все под лесом. От того хлеба своего сеют мало, больше покупают на Руси и у булгар. Вот я и занялся хлебушком. Валю лес, корчую пни, пашу, сею, тем и живу.

– И давно в селении?

– Давненько. Семнадцать лет как один год. Речь родимую забывать начал. Был в плену у булгар, бежал, а до родных мест так и не дошел. Да ничего, прижился на мордовской земле, женкой обзавелся, хозяйством.

– А в родные места не тянет? – поинтересовался Мотя.

– Поначалу тянуло. Бежал не раз, да ловили. Хозяином-то моим был сам Пургас. Это ноне он – князь, а ранее старостой в этом селе был. Народ здесь мирный, незадиристый, а как пошли на мордву князья володимирские, так Пургас всех под себя и подмял, дружину заимел, в каждом селении по два десятка мужиков под свою руку поставил. Так-то вот. Ну что, пошли? Разговоров еще немало будет. Вечера зимой долги.

В отличие от избы старосты селения у Акинфия, так звали новоявленного хозяина Андрея и Моти, дом был на русский лад: пятистенок, крепко вросший в землю, с резными оконцами и трубой, тяжелые дубовые ворота, поражавшие своей монолитностью, замыкали высокий тын, протянувшийся вокруг двора.

– Такие ворота и пороками не разбить, – покачал головой Андрей, деловито постукивая кулаком в дубовую створку.

– Оно-то так, – согласился Акинфий. – В лесу живем: то зверь забредет, то лихой человек, а за такими воротами спокойнее. Береженого и Бог бережет!

– Неужто один такой большой дом срубил? А тын? Тын-то тоже один ставил?

– Да нет. Одному такое не под силу. Помощники были. Хорошие мужики, суздальские. А два года тому на мордву ходил князь Юрий Всеволодович со своим сыновцем Васильком ростовским, к ним-то работники мои и прибились.

– Чего же сам не ушел? – вставил слово Мотя.

– А зачем? Мне и здесь хорошо. Мордва не обижает, женка детишек нарожала – пятеро. Четыре сына и дочка, старшенькая, – уточнил он. – А вот и она, легка на помине. Цветана, подойди, – позвал Акинфий девушку, вышедшую из сеней на крыльцо избы.

Цветана, несмотря на свой юный возраст, была высокой, стройной, с крупными выразительными чертами лица и округлыми формами. Одета в белую рубаху, украшенную красно-черным орнаментом, вокруг шеи в несколько нитей опускалось ожерелье из ракушек, длинные светлые волосы прижаты налобной повязкой, расшитой бисером.

Девушка, ничуть не смущаясь чужих, незнакомых молодцов, не спеша подошла. Подняв на отца свои огромные, цвета небесной синевы глаза, певуче спросила:

– Чего звал, батюшка?

– Собери скоренько на стол. Господь привел в дом наш земляков из Великой Руси.

– Еда на столе, батюшка. Только негоже за стол сажать таких-то, – сморщила она носик, – больно грязны. Да и чего рабов привечать в избе.

Акинфий, нахмурив брови, твердо произнес:

– То братья мои, не рабы! Я сам в полоне был, и они не своей волей оказались здесь. Так что не гневи меня, а не то повязку на бедро – и замуж!

Девушка, ничуть не испугавшись угроз, повела плечами и не спеша направилась в избу.

– А дочка твоя права: помыться бы с дороги.

– И то, – подхватил Мотя, – речка далеко ли?

– Рядом. За двором. Пошли, провожу, – предложил Акинфий и зашагал к воротам.

3

Прошел июль. В августе жара спала, но стояла сушь неимоверная. Дважды занимались пожары, но, по счастью, было безветренно, и они затихали сами собой.

Акинфий со своими новыми помощниками работал на пожарище, расчищая выгоревшие участки леса под пашню. Чтобы не бить ноги на переходы, жили здесь же, поставив один большой шалаш для мужчин и чуть поменьше – для Цветаны, готовившей им еду. Акинфий был неутомим в работе, трудился сам, не разгибая спины, и, следуя ему, работали не покладая рук Андрей и Мотя. Поначалу от тяжелой, непривычной работы ныло все тело и казалось, что силы иссякли, но наступало утро, и Акинфий уводил молодцов на новый участок. Кряхтя и охая, они приступали к работе. Цветана была рядом. Она стаскивала обугленные ветви в большую кучу и поджигала ее. Перемазанная сажей, девушка исподволь поглядывала на парней, посмеиваясь над их страданиями. Когда же в полдень сходились для отдыха и обеда в тень шалаша, Цветана встречала их умытая, причесанная, в чистой белой полотняной рубахе у разостланной на земле тряпицы со снедью.

Говорили мало. Работа отнимала все силы. Лишь в редкие вечера, когда к костру, вокруг которого располагались на ночлег мужики, приходил сосед Акинфия Солейка, маленький сухощавый старичок, бортничавший неподалеку от погорелья, разговор оживлялся. Солейка во многих краях бывал, обо многом знал и говорлив был не в меру. Вот и сегодня, рассказав очередную историю, после небольшой паузы он, хитро сузив свои быстрые, слезящиеся от близкого огня глаза, спросил:

– А вы знаете, почему сушь такая стоит, реки и озера мелеют? – И сам себе ответил: – То Пурьгине паза на людей гневается, дождя не дает.

– Кто? Кто? Пурьгиня? Кто такой? Пургаса знаю, паза не знаю. Это ваш князь? – подзадоривая старика на новый рассказ, недоуменно развел руками Мотя.

Солейка осуждающе покачал головой и, устроившись поудобнее на своей вытертой местами медвежьей шкуре, начал:

– Расскажу я вам историю давнюю. Поведал мне ее мой дед, а ему его дед, а тому тоже его дед рассказал. Тянется этот сказ к самому началу жизни, к тому времени, когда Вере паз создал землю, небо, светила на небе развесил, сотворил людей и всякую живность. Трудно ему одному миром управлять, и породил Вере паз себе помощников-сыновей: Нишке паза, которому поручил земное владение, и Пурьгине паза – ему он отдал небо. Сам же предался лености. Два родных брата отличались друг от друга, как небо от земли: Нишке паза был сильным, добрым, красивым. Пурьгине – мал ростом, завистливым, грубым, а кроме того, хромоногим. Он всегда вставал со своей короткой ноги и целый день хмурился, гремел и метал молнии. Вере паз, зная о хромоте сына, подарил ему золотую колесницу и тройку быстрых коней. Передавая подарок, он напутствовал: «Скачи по небу, поливай землю благодатными дождями, громом пугай ослушников, великих же грешников поражай огненными стрелами». Поначалу Пурьгине так и поступал, но со временем возгордился и стал судить людей по своему усмотрению, а чаще всего для забавы, поражая ни в чем не повинных молниями. Взмолились люди, попросили своего заступника Нишке паза, чтобы тот унял своего брата. Но Пурьгине не захотел слушать Нишке и продолжал вершить зло. На беду, приглянулась Пурьгине девушка-красавица Ведява. Каждый вечер она выходила из реки Суры, садилась на прибрежный камень и золотым гребнем расчесывала свои шелковые волосы. Воспылал Пурьгине страстью к Ведяве. Он и уговаривал ее стать ему женой, и грозил, но та, завидев хромоногого, пряталась в омут. Разгневался Пурьгине, стал кружить на своих быстрых конях над Сурой. Завертелось небо, поднялся сильный ветер. Крутясь, он опустился в омут, где жила Ведява, и закружил ее вместе с водой, рыбами, травой придонной, поднял в небо к Пурьгине пазу. После того пошел дождь: падали с неба живые лягушки, рыба всякая, раки и водоросли. Пурьгине не показывался больше на небе. Он прятался в черных грозовых тучах, но дождя не слал на землю. Началась великая зесуха, ибо Ведява покинула землю. Загоревали люди. Пошли они со своей бедой к Нишке, а тот пошел к своему отцу. «На земле засуха, голод, умирают люди и дохнет скот, нет цветов, травы, гибнут птицы, а все потому, что Пурьгине утащил на небо Ведяву», – сказал Нишке. Рассердился Вере паз на сына. Приказал ему вернуть Ведяву на землю. Разверзлось небо, вылилось дождями на землю, с ними вернулась и Ведява. Прошло время, и у Ведявы родилась дочь. Назвали ее Макразь.

Перейти на страницу:

Виктор Карпенко читать все книги автора по порядку

Виктор Карпенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Брат на брата. Окаянный XIII век отзывы

Отзывы читателей о книге Брат на брата. Окаянный XIII век, автор: Виктор Карпенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*