Берды Кербабаев - Чудом рождённый
— Хватит! — Если не будешь меня так приторно обхаживать, не откажусь от твоего дела, коли смогу справиться.
— Я не сомневался. Есть предложение — быть председателем одной сельской комиссии в земельно-водном отделе.
— Именно председателем?
— Только так.
— Если бы ты впряг меня в ишачью арбу, я, наверно, не хуже, а лучше поработал, чем в этом путаном деле.
— Я лучше знаю, кого куда впутывать.
— А если не справлюсь с работой?
— Справишься.
— А если придут на меня жаловаться, как сейчас приходила эта вдова?
— Это мое дело успокаивать тех, кто сюда приходит.
— А в чем будет мое дело?
— Отобрать земли у баев и отдать их беднякам.
Абдыразак вопреки своим привычкам встал с места, начал ходить по комнате.
— Но ведь меня не знают в аулах.
— Не беда. Подожги лес — прославишься. Возьми аул, который знаешь.
— Да я только свой и знаю.
— Прекрасно!
Абдыразак молча постоял у окна, потоптался у холодной железной печки, еще с зимы отдававшей едким запахом масляной краски, потом резко обернулся к Атабаеву.
— Ставлю одно условие: я подготовлю новый земельно-водный раздел в Конгуре по вашим указаниям, но к концу работы вы лично приедете в аул.
— Идет!
Атабаев вызвал к себе Хаджи и объвил:
— Вот председатель Конгурской сельской комиссии. Познакомь его со всеми материалами.
В священном саду ахуна
…Обманчивый день поздней осени стоял над Контуром. Знойное солнце сморило даже забытого с поклажей ишака в яблоневом саду. Но вдруг порывы ветра посыпали с деревьев яблоки, и скрученные желтые листья с шуршанием помчались по земле. Абдыразак сперва сидел, потом покойно улегся на подгнившей скамейке в саду.
Он знал, что ночью Атабаев звонил в сельсовет, сейчас он приедет. Там, на площади у конторы, уже собираются на сход аульчане. Пора кончать, пора подписывать акты — он целый месяц провел в ауле. И вот — земля отдана тем, кто на ней работает. А если ничего не решили с проклятым садом, то что ж, он часок-другой подремлет на скамейке, пусть пораскинет мозгами глава правительства.
Старый фруктовый сад — родовое поместье Оразмухаммед-ахуна, проклявшего своего сына… Тут между деревьями Абдыразак гонялся за мальчишками, радуясь, когда удастся ловко влепить кому-нибудь в щеку перезревший персик, тут навсегда поссорился с отцом.
В детстве не было у Абдыразака товарищей ни в школе, ни в ауле, а дружил он только с сыновьями садовника— вялым, медлительным Лоллуком и вертлявым, юрким, насмешливым Тарханом. Этим ребятам не пристало учиться в школе, они помогали в саду своему отцу.
Абдыразак околачивался около них с утра до вечера, бывало даже обедали вместе, расположившись в абрикосовых кустах с чашкой плова и поджаристым чуреком. Оразмухаммед-ахун, занятый толкованием корана, не слишком приглядывался к забавам сына, пока тот был маленьким. Иное дело — подросток. Когда ахун однажды увидел Абдыразака, играющего в альчики с сыном садовника, он подозвал его к себе и спросил:
— С кем играешь?
— С Тарханом, — простодушно ответил Абдыразак.
— Учишься воровать?
— Разве он ворует?
— Его отец тайком продает фрукты из сада. Тебя это не касается, и ты не должен об этом говорить.
— Почему? Обязательно спрошу у Лоллука.
— Это лишнее. Но ты не будешь подходить к этим детям, не будешь с ними разговаривать. И пусть они к тебе не подходят. Понятно?
— Нет. Непонятно. Значит, я не должен играть?
Оразмухаммед-ахун снисходительно посмотрел на сына.
— Нужно знать, с кем играешь, — сказал он. — Играй с сыном Байрам-хана, с сыном Баллы-бека, с сыном Мурад-бая.
— Я не люблю их. Я хочу играть со своими товарищами.
— Не будешь с ними играть.
— Буду.
— Только попробуй еще раз об этом заикнуться! — Ахун погрозил сыну кулаком.
Абдыразак снял тюбетейку, наклонил голову и сказал:
— Бей! Делай все, что хочешь. Но помни, что тогда больше не увидишь меня в этом доме.
Оразмухаммед-ахун не ожидал такого отпора. Кулак его опустился в карман халата, он возвел глаза к небу и простонал:
— О, аллах, ты вырастил врага в моей семье!..
С тех пор он не решался даже сделать замечания сыну. Надолго запомнился этот разговор и Абдыразаку. Люди, которых ахун обвинял в воровстве, все время были на глазах у мальчика. С утра до вечера они работали в саду, горький пот превращал в жесткую корку ситцевое тряпье их рубах, на штанах — заплаты в три слоя. Даже подгнившие яблоки они собирали на тачку и отвозили в загон коровам ахуна. А отец расхаживает по саду, заложив руки за спину, никогда не нагнется, чтобы поднять веточку с дорожки, и только поучает садовника. Сомнения в справедливости аллаха и в доброте отца стали мучить Абдыразака. Даже сад казался ему теперь другим. Наступила редкая в этих краях дождливая осень, и сад казался похожим на девушку в слезах, увезенную на чужбину. Так без помощи книг и старших друзей Абдыразак понял, что земля должна принадлежать тому, кто на ней работает.
Вот и покинул он отчий дом, стал жить, как подсказывала ему совесть, и с годами редко возвращался памятью к друзьям детства. А в Конгуре часто вспоминали Абдыразака. В головах многих сельчан не укладывалось, как это можно бросить отца, пренебречь знаменитой медресе и родительским наследством. Конечно, все это неспроста. А в ауле говорили:
— Абдыразак отошел от веры.
— Абдыразак стал русским.
— Чего же и ожидать от парня, бросившего такого отца?
— Говорят, он поносит исламскую религию.
— И ест свинину!
— Поговаривают, что он сказал, будто одного русского с серпом и молотом любит больше, чем сотню ахунов в чалмах.
Все эти слухи смущали Лоллука и Тархана, а к тому же и старый садовник запугивал сыновей:
— Ваш друг стал капыром. Если будете с ним встречаться, вы тоже утратите веру, на вас обрушится гнев аллаха, в аду вас будут грызть драконы, рвать на клочки рогатые девы…
Лоллук и Тархан, представляя себе свой окаянный удел, не подозревали, что несколько лет назад Оразмухаммед-ахун точно также предостерегал от них своего сына.
Новый порыв ветра просыпал яблоки с ветвей. Сад простучал, прошумел и затих. И снова защебетали птицы. Похоже, будто — «мороз идет, мороз идет, снимай яблоки!..» А некому собирать урожай. Нет хозяина в саду Оразмухаммеда-ахуна.
Философ улыбнулся. Неожиданная мысль мелькнула о голове — когда кочевье возвращается на старое место, первым приходит хромой, он ведь был сзади. Когда происходит социальный переворот — «кто был ничем», становится всем. Так все-таки дожил он до того дня, когда делит в ауле отцовское наследство между тружениками! А ведь мальчишкой не мог и мечтать об этом!
Будто нарочно, Лоллуку и Тархану достался по жребию сад ахуна. Можно сказать, перст судьбы! И вот как дело повернулось! Диалектики говорят: «Отрицание отрицания». Кто бы мог подумать, что Лоллук и Тархан будут давать ему урок диалектики!
* * *Конгурцы, собравшиеся на площади у сельсовета, с некоторым волнением ожидали Атабаева. Кто-то в толпе напомнил о том, как на выборах арчина несколько лет назад он схватился за пистолет, а ведь тогда еще не был главой правительства! Занятно, конечно, что он теперь сделает с отказчиками? Может, сошлет в Сибирь? Конечно, товарищ Кайгысыз уважает крестьянский труд, но государственное дело ему важнее всего.
Машину председателя Совнаркома обступили дети раньше, чем старики. Но вопреки ожиданиям, Атабаез был приветлив, поздоровался со всеми, пошутил с молодежью. Об отказчиках и смутьянах он даже и не заикнулся, а только расспрашивал, у кого есть семена, давно ли приступили к осеннему севу, кто нуждается в денежном кредите. Его помощник записывал все просьбы. Наконец, Атабаев сказал:
— Я слышал, что земельно-водная реформа в Конгуре закончена. Есть какие-либо возражения и жалобы по поводу решений комиссии и сельсовета?
Все молчали.
— Если есть жалобы, не надо стесняться.
Почтенный председатель сельсовета, наконец, заговорил:
— В нашем ауле только двое остались недовольны своим наделом.
— Нечестно, что ли, вели жеребьевку?
— Ни у кого нет таких подозрений.
— В чем же дело?
— Участок хороший, а люди недовольны.
— Говорят, у кого удача, тот не плачет. Я что-то не пойму, что у вас происходит?
Председатель подтолкнул вперед сырого бледного человека с выпяченной нижней губой, туповатыми глазами.
— Иди, Лоллук. Объясни сам, в чем дело.
Растерявшийся Лоллук забормотал:
— Мы ведь простые люди… Сам знаешь. Разве мы достойны этой земли?
— А разве есть на свете что-нибудь достойнее труда человека?
— Но ведь нам достался сад ахуна!
— И ахуну он не с неба свалился! Кто-то дал, а кто-то и отберет.