Kniga-Online.club
» » » » Сотворение Святого - Сомерсет Уильям Моэм

Сотворение Святого - Сомерсет Уильям Моэм

Читать бесплатно Сотворение Святого - Сомерсет Уильям Моэм. Жанр: Историческая проза / Классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и каждый раз оно кинжалом вонзалось в мое сердце.

Я оставил ее. И пока шел по улицам, не мог отделаться от ощущения, что все смотрят на меня и улыбаются. Один раз чуть не подошел к какому-то господину и не спросил, почему он смеется, но сумел сдержаться. Как я страдал! Я вспомнил, что Джулия не слишком мне обрадовалась. Тогда я как-то не обратил на это внимания, но ведь не обрадовалась? И вроде бы чуть отворачивалась, когда я страстно целовал ее в губы. Тогда я сказал себе, что это мне чудится, но отворачивалась? И она точно отпрянула, когда я сжал ее в объятиях. Господи, неужели это правда?

Я подумал о том, чтобы пойти к Маттео, но отказался от этой мысли. Он знал Джулию до того, как она вышла за меня замуж, и принял бы на веру худшее, что говорили о ней. Как я мог поверить обвинениям этой злобной, завистливой женщины? Я сожалел о том, что близко сошелся с Клаудией, дал ей повод мстить мне. Ох, как жестоко она обошлась со мной. Но я не мог в это поверить. Я так доверял Джулии, так любил ее. Она не могла предать меня, зная, какую страстную любовь я испытываю я к ней. Она не могла быть такой неблагодарной. И я так много для нее сделал… но я не хотел даже думать об этом. Я дарил ей любовь и наслаждение и не требовал благодарности. Но конечно, даже если бы она не любила меня, то питала ко мне теплые чувства и не могла отдаться другому. Нет, я в это не верил. Но… если все правда? Господи, если все правда?

Я вошел в свой дворец и внезапно вспомнил про старого мажордома, которого звали Фабио. Этим именем я назвался, когда говорил старому Орсо, что я его новый слуга. Если что-то происходило в моем доме, он знал наверняка. И она, Клаудия, сказала, что об этом знает весь город.

– Фабио!

– Да, мой господин!

Он вошел в мою комнату, и я пристально посмотрел на него.

– Фабио, ты хорошо присматривал за тем, что я оставил на тебя, уезжая в Рим?

– Рента заплачена, положенная вам часть урожая получена, оливки собраны.

– Я оставлял тебе кое-что более ценное, чем пшеничные поля и виноградники.

– Мой господин!

– Я оставил тебя хранителем моей чести. Что ты скажешь об этом?

Он замялся, а когда ответил, голос его дрогнул:

– Ваша честь… не запятнана.

Я тряхнул его за плечи.

– Фабио, в чем дело? Заклинаю тебя твоим первым господином, моим отцом, скажи мне!

Я знал, как он любил моего отца. Он посмотрел в потолок, сцепил руки, едва мог шевелить губами.

– Клянусь моим дорогим господином, вашим отцом, ничего… ничего!

– Фабио, ты лжешь! – Я сжал руками его запястья.

Он упал на колени.

– Господин мой, пожалейте меня! – Он закрыл лицо руками. – Я не могу вам сказать.

– Говори, говори!

Наконец среди стонов и вздохов он вымолвил:

– Она… Господи, она предала вас!

– Ох! – Я отшатнулся.

– Простите меня!

– Почему ты не сказал мне раньше?

– Как я мог? Вы любили ее, как ни один мужчина не любил женщину.

– Ты не подумал о моей чести?

– Я думал о вашем счастье. Лучше счастье без чести, чем честь без счастья.

– Для тебя, – простонал я, – но не для меня.

– Вы из той же плоти и крови, и страдаете вы, как и мы. Я не мог уничтожить ваше счастье.

– Ох, Джулия, Джулия, – вырвалось у меня, а потом я спросил: – Но ты уверен?

– Увы, сомнений нет.

– Я не могу в это поверить. Господи, помоги мне! Ты не знаешь, как я ее любил! Она не могла! Фабио, я хочу увидеть все собственными глазами!

Какое-то время мы молчали, а потом ужасная мысль пришла мне в голову.

– Ты знаешь… где они встречаются? – прошептал я.

Он застонал. Я повторил вопрос.

– Да поможет мне Бог!

– Ты знаешь? Я требую, чтобы ты мне сказал.

– Они думали, что вы вернетесь послезавтра.

– Он придет?

– Сегодня.

– Так! – Я схватил его за руку. – Отведи меня и позволь их увидеть.

– И что вы сделаете? – спросил он, ужаснувшись.

– Не важно, отведи меня.

Дрожа всем телом, он вел меня по прихожим и коридорам, пока мы не подошли к лестнице.

Поднялись по ней и оказались в комнатке с потайной дверью, отделенной гобеленами от спальни Джулии. Я забыл о существовании и лестницы, и комнатки, и двери, а она вообще о них не знала. С открытой дверью требовалось лишь откинуть гобелен, чтобы войти в спальню.

Пока там никого не было. Мы ждали, затаив дыхание. Наконец вошла Джулия. Направилась к окну, выглянула, вернулась к двери. Села на стул, вскочила, вновь выглянула из окна. Кого она ждала?

Джулия закружила по спальне, на ее лице отражалась тревога. Я пристально наблюдал за ней. Наконец послышался тихий стук. Она открыла дверь, вошел мужчина. Невысокий, хрупкого сложения, с длинными волосами цвета соломы, падающими на плечи, и очень белой кожей, с синими глазами и маленькими золотистыми усиками. Выглядел он максимум лет на двадцать. Но я знал, что он старше.

Он подскочил к ней, заключил в объятия, прижал к сердцу, но она оттолкнула его.

– Джорджо, ты должен уйти! Он вернулся.

– Твой муж?

– Я надеялась, что ты не придешь. Быстро уходи. Если он увидит тебя, то убьет нас обоих.

– Скажи мне, что любишь меня, Джулия.

– Да, люблю тебя всей душой и сердцем.

Еще мгновение они стояли, прижавшись друг к другу, потом она оторвалась от него.

– Ради бога, уходи.

– Ухожу, любовь моя. Прощай!

– Прощай, любимый!

Он вновь обнял ее, она обвила его шею руками. Они страстно поцеловались в губы. Меня она так никогда не целовала.

Крик ярости исторгся из моей груди, я выскочил из тайного убежища. Через мгновение оказался рядом с ними. Едва ли они успели осознать, что уже не одни. Я вонзил кинжал ему в шею. Он со стоном упал, Джулия пронзительно закричала. Кровь обагрила мою руку. Потом я посмотрел на нее. Она убегала от меня с перекошенным от ужаса лицом, с выпученными глазами. Я бросился за ней, и она закричала вновь, но Фабио успел схватить меня за руку:

– Не ее, не ее, нет!

Я вырвал руку, а потом… потом остановился, глядя на ее бледное, объятое ужасом лицо. Я не мог ее убить.

– Запри дверь, – велел я Фабио, указав на дверь, через которую мы вошли. Потом вновь посмотрел на нее, крикнул: –

Перейти на страницу:

Сомерсет Уильям Моэм читать все книги автора по порядку

Сомерсет Уильям Моэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сотворение Святого отзывы

Отзывы читателей о книге Сотворение Святого, автор: Сомерсет Уильям Моэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*