Никита Ишков - Суперчисла: тройка, семёрка, туз
— И пот очень низкий процент! — уже восхищенным шепотом добавил Жак.
— Под какой именно? — заинтересовалась Жанна, потом, словно опомнившись, толкнула дверь фиакра и попыталась выскочить на волю. Жак схватил ее за руку, затем отпрянул и махнул рукой.
— Поступайте, как знаете, матмуазель! — с некоторой горчинкой в голосе сказал Жак. — Если вам не терпится угодить в руки полиции, то поспешите. Они, толжно быть, уже ищут вас.
— Как ищут? — не на шутку перепугалась мадемуазель Роган и схватилась за сердце.
— Как, как, — скороговоркой повторил подошедший в этот момент Сен-Жермен. Он осторожно втолкнул женщину в карету, сам сразу со ступеньки тоже нырнул в салон. — Морепа уже выдал «lettre de cachet», — обратился он к забившейся в угол мадемуазель Роган. — На меня и на вас. По крайней мере, должен выдать. Думаю, скоро на всех дорогах, ведущих в Париж, будут выставлены конные разъезды. Затем пустят по следу ищеек, доберутся до улицы Сен-Северин. Одна надежда на этого копушу Тиру-де-Крона. Пока он раскачается… В нашем распоряжении что-то около трех часов, чтобы добраться до Парижа. Времени вполне достаточно.
Молодая женщина потеряла дар речи. Не обращая на нее внимания, граф обратился к Жаку.
— Гони что есть мочи. Мы должны поспеть к Версальской заставе до них. А вам, мадемуазель Роган, лучше смириться и без возражений последовать за нами. Сегодня же мы отправимся за границу, а месяца через два с надежным сопровождающим вас вновь доставят в Париж. Хочу предупредить, я не преувеличиваю опасность — в моем всеведении вы не раз имели возможность убедиться. Так что решайте: желаете разделить наше общество — милости прошу. Нет? В этом случае Жак доставит вас в особняк на Сен-Оноре, где вас ночью или под утро арестуют…
— Поеду с вами! — решительно заявила Жанна, потом с еще большей твердостью добавила. — Только я никогда не выйду замуж за слугу дьявола.
Сен-Жермен поморщился, а кучер вновь весело рассмеялся.
Жанна немного помедлила, потом все-таки отважилась спросить.
— Ваша светлость, каким образом вы дали знать Жаку, чтобы тот отыскал меня на выходе из дворца?
Граф пожал плечами.
— Послал человека, тот и передал ему.
— Вот как, — поджала губы мадемуазель Роган и многозначительно кивнула.
В Париж они въехали через Версальские ворота, затем Жак свернул вправо и покатил к церкви святой Женевьевы. Отсюда было рукой подать до улицы Сен-Северин.
Сборы были недолги. Мадам Бартини поделилась с Жанной женскими вещами, подарила ей теплую, отороченную мехом накидку с капюшоном. Молодая женщина с благодарностью глянула на Клотильду.
— Все недостающее можно будет купить в Шалон-на-Марне, — поторопил женщин граф. — В пять утра мы обязательно должны быть на восточной заставе. Но до той поры.
Он дождался прихода Жака, который внизу, во дворе, привязывал кофры и сундук к карете графа.
— Послушай, Шамсолла, ты не мог бы сейчас разыскать своего приятеля Массена? Мне нужен верный и храбрый человек, который сумел бы до следующего вечера добраться до Шалона-на-Марне и передать записку по указанному мной адресу. Там живет верный человек, он должен сменить лошадей и дать нам возможность безбоязненно отдохнуть.
— Ваша светлость, о чем речь — госпотин Массена как раз тот человек, который нам нужен.
Пока Жак разыскивал Андре, граф принялся втолковывать мадам Бартини, что следует говорить полиции, если она явится к ней на квартиру.
— Скажете, что я отправился в Шамбор. В королевском замке осталось кое-какое научное оборудование, которое мне необходимо для опытов. Оттуда я отправлюсь в Лион, затем в Италию. Если спросят, зачем такая спешка, простодушно признайтесь, что граф выглядел очень напуганным, даже руки у него тряслись. Накричал на слугу за медлительность… Никакой женщины с ним не было, — он заглянул в глаза мадам Бартини.
Та послушно закивала.
С Андре Массена Сен-Жермен тоже сговорился быстро. Услышав, что их разыскивает королевская полиция, отставной сержант — высокий, крепкий, с длинными, до плеч, редкими волосами мужчина лет тридцати пяти — протянул графу руку. Был он в плаще, на голове шляпа с высокой, похожей на суживающуюся вверх трубу тульей, с широкими полями и лентой, подвязанной повыше полей. Голову держал высоко и чуть повернутой влево, отчего был похож на орла. Взгляд был такой же, как у этой птицы — рассудительно-оценивающий, с некоторой презрительной дерзинкой. Жесты уверенные, речь отрывиста.
— Враг королевской полиции — мой друг. Рад, что мы единомышленники, товарищ.
Сен-Жермен немного оторопел и с некоторой замедленностью пожал протянутую руку. Потом все-таки решил уточнить.
— Все-таки я не враг короля.
— Этого жалкого подкаблучника? — презрительно скривился Массена. — Я тоже не враг, если он добровольно и честно признает конституцию и раздаст землю тем, кто на ней трудится. Ладно, какая во мне нужда?
Сен-Жермен объяснил, что необходимо затемно выбраться из города и мчаться в Шалон-на-Марне. Там он должен передать в верные руки записку, дождаться их экипажа, после чего может возвращаться в Париж. Они быстро сошлись в цене — пенсия у Массена была скудная, тем более, что хлеб в тот год в Париже продавался по безумно высокой цене.
— Возьмите, с собой оружие, — предупредил Сен-Жермен, — но постарайтесь не ввязываться ни в какие стычки. Сумеете ли вы выбраться ночью из Парижа? — поинтересовался хозяин.
— Можете на меня положиться, — кивнул Андре.
В этот момент из дома вышла мадемуазель Роган и, когда проходила рядом с Массена, неожиданно споткнулась. Тот успел поддержать женщину за локоть. Жанна благодарно кивнула и покраснела. Ее порозовевшие щечки были особенно хороши в свете угасающей зари. Сен-Жермен улыбнулся и добавил.
— Мы со всей возможной поспешностью поедем вслед за вами, товарищ… Господин Массена, давайте называть друг друга «гражданами». У меня есть предчувствие, что скоро все, кто стоит за конституцию, будут называть себя подобным образом.
— Гражданин так гражданин. Звучит неплохо… — думая о чем-то своем, произнес Массена, потом вновь протянул руку и тряхнул кисть графа. — До встречи, товарищ… Можете на меня положиться.
Когда мадемуазель Роган села в карету, граф Сен-Жермен, строго глядя в глаза мадам Бартини, предупредил.
— Шамбор, милая Клотильда! Запомните — Шамбор!.. Затем Лион, Ницца, Италия.
Мадам Бартини, словно завороженная, следила за его взглядом и повторяла каждое слово.
— Шамбор… Лион… Ницца… Италия…
* * *До первой почтовой станции в Бонди они добрались благополучно. Там поменяли лошадей. В лесу, на берегу медлительной Марны, в виду многочисленных виноградников, сделали привал и скоро также резво продолжили путь по равнине Шампани. Дорога быстро утомила мадемуазель Роган, она заснула, положив головку на подушку, прикрепленную к стене а вот Сен-Жермен никак не мог сомкнуть глаз.
На этот раз, на пути к границе, его цепко преследовал страх. Им, до озноба, был насквозь пропитан этот почтовый тракт, через Шалон-на-Марне ведущий к германской границе. Какие-то смутные образы рождались в полумраке кареты, бегущей по мощенной булыжником шоссе — обрюзгшее лицо короля, который зачем-то напялил лакейский сюртук, полные отчаяния и надежды глаза Марии-Антуанетты, тоже облачившейся в платье служанки, мадам де Турзель, принцесса Елизавета, перепуганные дети, не смевший рот открыть дофин.
Это было тягостное зрелище. Оно должно было случиться в ближайшие несколько лет. Может, через два или три года. Кто способен знать точнее?
Он поделился своим открытием с королевской четой — вот результат! Чего еще можно было ждать от короля, который не был хозяином в своем отечестве. Сен-Жермен припомнил недавнее происшествие с неким книготорговцем Блезо. Год назад короля словно посетило откровение. Он решил, что его министры и приближенные обманывают монарха и скрывают истинное положение дел во Франции. Доверенный человек отыскал Блезо и договорился, что тот будет поставлять королю все подпольные памфлеты и запрещенные книги, выходящие в стране. Блезо должен был складывать их в указанное место, откуда их забирал посланец короля. Через два месяца Людовик в полной мере осознал, как лихо ближайшее окружение обманывают его и вслух заявил, чтобы впредь ему доставляли только проверенные и правдивые сведения. Морепа всполошился и приказал начальнику полиции установить, откуда исходит свет. Ищейки очень быстро вышли на Блезо, и незадачливого торговца тут же отправили в Бастилию. Через некоторое время король, перестав получать книги и брошюры, всполошился, приказал провести расследование. Тогда и выяснилось, что по его же повелению, использовав подписанный, но незаполненный ордер, Блезо угодил за решетку.