Kniga-Online.club
» » » » Саймон Скэрроу - Орел в песках

Саймон Скэрроу - Орел в песках

Читать бесплатно Саймон Скэрроу - Орел в песках. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Катон улыбнулся.

— Я не знаю ответа.

— Прекрасно. Спасибо, — печально ответил Макрон.

— Не сердись, командир. У тебя хорошо получается. Я пошел бы с тобой на край света.

Макрон посмотрел с удивлением:

— Ты это всерьез?

— Да, командир. Когда солдаты узнают тебя получше, они скажут так же. Нас ждет битва, так что очень скоро они увидят нового префекта в деле. Может, именно так было у Веспасиана.

— Что?

— Польза примера. Мы шли за ним, потому что видели его в бою. Он проявил себя в деле. А если командир так поступает, этим он и завоевывает солдат. Ты сделаешь это во Второй Иллирийской когорте.

Макрон задумчиво поскреб подбородок, наполнил чашу Катона, наполнил свою и произнес тост:

— За тех, кто ведет за собой.

— За них, — кивнул Катон.

Молодого центуриона разбудили за час до рассвета. Солдат мягко потряс его за плечо.

— Командир, префект зовет тебя.

Катон моргнул, зевнул и протер глаза.

— Ясно. Где он?

— На главных воротах, командир.

— Прекрасно, скажи ему — сейчас буду.

— Есть, командир. — Боец отсалютовал и повернулся к двери. Катон скинул одеяло и спустил ноги на пол. При свете лампы, оставленной солдатом на столе, центурион натянул сапоги, зашнуровал их и потянулся, прежде чем вставать. Потом надел кольчугу, взял шлем, пояс с мечом и отправился к Макрону. Снаружи было холодно; шагая к главным воротам, Катон глядел на казармы по обеим сторонам улицы, залитые слабым сиянием звезд. Неясный отблеск света пробивался в щели двери или оконной рамы — солдаты, которым не удалось уснуть, коротали время за игрой в кости, вырезанием и всем прочим, чем занимаются солдаты, ждущие боя.

Катон поднялся через люк в надвратную башню. Над парапетом виднелся силуэт Макрона.

— Ты посылал за мной?

— Да, я подумал, что тебе стоит это увидеть. Взгляни, — Макрон протянул руку в сторону вражеского лагеря и показал на участок примерно в трехстах шагах, где горели несколько факелов, отбрасывая колеблющиеся пятна света. Сооруженная перед факелами плетеная изгородь не позволяла рассмотреть, что происходило позади, но звуки молотков и крики людей ясно доносились до двух центурионов на башне.

— Как думаешь, что происходит? — спросил Катон.

— Возможно, сколачивают штурмовые лестницы или таран. Меня это не слишком беспокоит — прежде чем использовать свои приспособления, нападающим придется пересечь мертвое пространство, чтобы подобраться поближе.

— Но они, конечно, могут мастерить еще что-нибудь, — задумался Катон.

— Вот и я об этом размышляю. А вдруг парфяне прислали Баннусу своих инженеров?

— Вдобавок к оружию и конным лучникам? Невероятно щедро с их стороны. Опять-таки, это значит, что они играют по высшим ставкам.

— Точно. Но сейчас с этим ничего не поделаешь. — Макрон отвернулся от лагеря противника и посмотрел на горизонт. — Скоро рассветет, тогда и увидим, что они затеяли.

В предрассветных сумерках постепенно проступали окрестности форта. Противник погасил факелы, и Катон, у которого глаза были зорче, чем у Макрона, постарался разглядеть в подробностях две толстые деревянные рамы за плетеной изгородью. Когда Катон сообразил, что это, внутри у него все перевернулось. Он взглянул еще раз и повернулся к Макрону.

— Онагры. Два.

— Онагры? — изумленно воскликнул Макрон. — Где хренов Баннус раздобыл онагры?

И тут перед его глазами возникла недавняя сцена: в караване, отклонившем предложение Постума, среди верблюдов были две запряженные быками крытые телеги, нагруженные бревнами. Нет сомнений, что внизу прятались железные храповики и прочие механизмы. Очень хитро со стороны парфян, признал Макрон. Вместо того чтобы посылать осадные орудия через пустыню, их переправили Баннусу через Аравию под видом караванных товаров. Макрон сжал кулаки и грохнул по парапету.

— Я видел их совсем недавно разобранными для перевозки. В первом патруле с Постумом. Разумеется, мне не хватило мозгов сообразить, для чего нужны эти детали. Проклятье!

Катон покачал головой.

— Ладно, теперь ничего не поделаешь.

Со стороны вражеского лагеря раздался резкий крик. Центурионы, обернувшись, увидели, как метательный рычаг первого онагра пошел вверх и вперед, пока не ткнулся в стопор. Немного погодя донесся глухой стук. Два булыжника взметнулись в стылый утренний воздух, поднялись по дуге, словно замерли на мгновение, и устремились вниз с пугающей скоростью, быстро увеличиваясь в размерах по мере приближения к башне.

Катон схватил Макрона и потащил прочь от парапета.

— Ложись!

Глава 25

Друзья пригнулись и ждали удара, стиснув зубы.

Первый снаряд перелетел надвратную башню и со страшным грохотом пробил крышу казармы. Осколки черепицы взметнулись от удара и забарабанили по земле вокруг здания. Второй снаряд ударился в землю, немного не долетев до форта, послав в стену град камней и подняв облако пыли над местом удара. Макрон посмотрел на друга с нервной усмешкой.

— Ничего себе инструмент! Дальность приличная, и вес бросает солидный. Будет жарко.

Катон поднялся и посмотрел на онагры. Расчеты уже готовили их к новому залпу. Послышались далекие металлические щелчки — метательный рычаг ставился на взвод. Макрон поспешил на другую сторону башни и взглянул на казарму, принявшую первый удар. В крыше зияла дыра, над зданием повисла туча пыли.

— Эй, там! — прокричал Макрон солдату на улице. Тот огляделся, поднял глаза вверх и замер по стойке «смирно».

— Слушаю, командир!

— Проверь внутри здания. Узнай, все ли целы. Всех пострадавших — к лекарям.

Первый онагр был почти готов к заряжанию; два человека с трудом поднимали камень к праще на конце метательного рычага. Прозвучал приказ, и через мгновение деревянный брус снова метнулся вверх, ткнулся в упор, и следующий снаряд по дуге полетел к форту. Как и в первый раз, центурионам показалось, что камень несется прямо на них, и Катон повернулся к Макрону. Тот внимательно следил за подъемом камня, так что Катон заставил себя хранить спокойствие и подавил желание нырнуть вбок. Камень ударил в основание башни, и Катон почувствовал, как дрожь от удара пробежала по всему телу. От парапета отвалился кусок кладки; пыль и песок посыпались вниз с сухой тростниковой крыши.

— Ты цел? — спросил Макрон.

Катон кивнул.

— Нужно проверить повреждения.

Перегнувшись через парапет, они поглядели вниз. Отскочивший от стены камень оставил в кладке выбоину, от которой расходилась паутина трещин.

Макрон поежился.

— Будем надеяться, что им просто повезло.

Второй онагр пришел в действие — и следующий камень взлетел по направлению к форту. Снова недолет — снаряд отскочил от каменистой земли и безобидно упал у основания башни. Пока рассвет поднимался над пустыней, бомбардировка продолжалась в размеренном ритме: щелчки храповика, стук метательного рычага об упор, грохот падения снаряда. Половина камней или не долетали до стены, или уходили в сторону, попадая в стену, или перелетали укрепления и обрушивались на здания во дворе. Каждое попадание по надвратной башне обрушивало еще часть кладки, трещины постепенно расширялись. Один удачный залп попал в низ самих ворот, задребезжали петли. Макрон отдал приказ большей части солдат укрыться за стеной. Бойцы в угловых башнях наблюдали за противником. Через какое-то время Макрон и Катон спустились с башни и сели в караулке рядом с воротами.

— Тебе когда-нибудь приходилось быть мишенью? — спросил Катон.

— Нет. И никакого удовольствия не получаю, — слабо улыбнулся Макрон. — Надо отдать должное Баннусу и его друзьям-парфянам — они приготовили нам отвратительный сюрприз. И ведь это я пропустил хреновы онагры — под самым носом!

— Не ругай себя, командир. Такого никто не ждал.

— Возможно, только это послужит слабым утешением, если они повалят ворота и обрушатся на нас.

— А если уничтожить онагры?

— Как ты предлагаешь это сделать?

— Послать кавалерию, напасть, прежде чем они успеют ответить, и поджечь онагры или перерезать пучки жил.

Макрон покачал головой.

— Не выйдет. Для лошадей есть единственный проход — на восток, а все остальное — ежи и ямы. Придется идти по нему, пока ловушки не кончатся и можно будет повернуть к онаграм. У противника будет достаточно времени, чтобы выставить любой заслон между нами и их драгоценными осадными орудиями. Мы только потеряем людей.

— А если попробовать сегодня ночью — и пешком?

— То же самое. Есть узкий проход в заграждениях на запад и один — на север. Если сбиться с тропинки, окажешься между противником и ловушками. В темноте почти невозможно найти дорогу. Мы только потеряем людей.

Перейти на страницу:

Саймон Скэрроу читать все книги автора по порядку

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Орел в песках отзывы

Отзывы читателей о книге Орел в песках, автор: Саймон Скэрроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*