Kniga-Online.club
» » » » 100 великих катастроф на море - Евгений Викторович Старшов

100 великих катастроф на море - Евгений Викторович Старшов

Читать бесплатно 100 великих катастроф на море - Евгений Викторович Старшов. Жанр: Историческая проза / Исторические приключения / Энциклопедии год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и мясом. Потом ее выводили на берег реки, устраивали жертвоприношение в честь Хэ-бо, после чего «невесту» клали на украшенную постель-циновку и под музыку спускали на воду. «Невеста» постепенно погружалась, уносимая течением…

«Книга вод» Ли Даоюаня рассказывает, как был положен конец этому злодейству: «К западу от Цзимо, в северном течении реки Чжаншуй, во времена Борющихся царств обычно шаманка выбирала жену для Хэ-бо, и на берегу совершались жертвоприношения. Во времена вэйского Вэнь-ди правителем Е был Симынь Бао. Он договорился со старейшинами: «Когда будут посылать жену для Хэ-бо, прошу известить меня об этом. Я хочу проводить девушку». Те ответили: «Хорошо». Когда наступило время, старейшины и чиновники собрали налог с населения на миллион монет. Шаманка ходила по деревням и, выбрав красивую девушку, объявила ее женой Хэ-бо. На свадебные подарки девушке было истрачено тридцать тысяч. Ее выкупали и нарумянили, как полагается для свадьбы. [Симынь] Бао пошел посмотреть на нее. Старейшины, шаманки, чиновники, простой народ – все собрались на это зрелище. За семидесятилетней шаманкой следовали десять молодых учениц. Бао подозвал невесту и нашел, что она некрасива. Он приказал старухе пойти и доложить Хэ-бо, и старуху толкнули в реку. Через некоторое время он сказал: «Почему она так долго не возвращается?» Вслед за этим он приказал кинуть в реку учениц шаманки и старейшин. Затем Бао, наклонившись [над водой], спросил: «Почему же не возвращаются старейшины?» – и решил послать за ними устроителей церемонии. Те начали бить поклоны так, что у них хлынула кровь, и просили не посылать более жены для Хэ-бо. Хотя после этого прекратились ужасные жертвоприношения, но место сохранило название Цзимо – «дорога жертвоприношений».

Можно вспомнить и отечественную историю о новгородском купце Садко, отправленного в бурю к Морскому царю; обратите внимание, что жертва эта вовсе не добровольная, Садко отчаянно пытается избежать злой участи (фрагмент несколько монотонный, но, пожалуй, именно это создает эмоциональное напряжение и подчеркивает тщетные усилия новгородца):

И всех кораблей было тридцать три,

Единый корабль передом пошел,

На котором едет Садко купец, богатый гость.

И едет Садко купец, богатый гость, середи моря,

И остановился корабль Садки купца богатого.

И вскричал Садко купец, богатый гость,

Дружьям-братьям корабельщикам:

– Аи же, дружги-братья корабельщики!

Берите-ко щупы железные,

Щупайте во синем море:

Нет ли луды или каменя,

Нет ли отмели песочныя?

Тут скрычал Садко купец, богатый гость:

– Эй вы, дружги-братья корабельщики!

Вы спускайте во сине море якори мертвые

И становитесь все по поряди.

Оны кидали якори мертвые

И становились все по поряди,

И собиралися на один корабль.

И говорит Садко купец:

– Аи же вы, дружги-братья корабельщики!

Вы насыпьте одну мису чиста серебра,

Другую насыпьте красна золота,

А третью насыпьте скатна жемчуга,

Положите на дощечку золоту казну

И бросьте дощечку во сине море.

Я двенадцать лет по морю езживал,

А Поддонному царю пошлины не плачивал:

Верно пошлины он от меня требует!

Положили на дощечку золоту казну:

Тут дощечка не тонет, а гоголем плывет.

Тут говорит Садко купец, богатый гость:

– Аи же вы, дружги-братья корабельщики!

Верно не пошлины Поддонный царь требует,

А требует он голову человеческу!

Возьмите-тко дерево сосновое,

Нарежьте жеребьи поимянно всем,

Подпишите подпись по отечеству,

Бросьте жеребьи во сине море

Ко тому царю ко Поддонному.

Оны бросили жеребьи во сине море:

Все жеребья гоголем плывут,

А который жеребей Садки купца богатого

Тот пошел каменем ко дну.

Говорит Садко купец, богатый гость:

– Это есть дерево неправое,

Неправое дерево – сосновое!

А возьмите вы дерево еловое,

Нарежьте жеребьи поимянно всем

И подпишите подпись по отечеству,

Бросьте жеребьи во сине море

Ко тому царю ко Поддонному.

Оны бросили жеребьи во сине море:

Все жеребьи гоголем плывут,

А который жеребей Садки купца богатого,

Тот пошел каменем ко дну.

Говорит Садко купец, богатый гость:

– Это дерево есть неправое,

Неправое дерево – еловое!

Возьмите-ко дерево ольховое,

Вырежьте жеребьи поимянно всем

И подпишите подпись по отечеству:

Кому у нас, братцы, идти во сине море

Ко тому ко царю ко Поддонному?

Оны бросили жеребьи во сине море:

Все жеребьи гоголем плывут,

А который жеребей Садки купца богатого,

Тот пошел каменем ко дну.

Говорит Садко купец, богатый гость:

– Это есть дерево неправое!

А возьмите-ко дерево дубовое,

Вырежьте жеребьи поимянно всем,

Подпишите подпись по отечеству.

Подписали жеребьи поимянно всем

И бросили жеребьи во сине море:

Все жеребьи гоголем плывут,

А который жеребий Садки купца богатого,

Тот пошел каменем ко дну.

Говорит Садко купец, богатый гость:

– Это есть дерево неправое,

Неправое дерево – дубовое!

А возьмите-ко дерево кипарисное,

И вырежьте жеребьи поимянно всем,

И подпишите жеребьи по отечеству

На том ведь дереве Христос распят есть,

Это есть дерево правое,

Правое дерево – кипарисное.

Оны брали дерево кипарисное,

Вырезали жеребьи поимянно всем,

Подписали подпись по отечеству

И бросали жеребьи во сине море:

Все жеребьи гоголем плывут,

А который жеребей Садки купца богатого,

Тот пошел каменем ко дну.

Говорит Садко купец, богатый гость:

– Видно беда пришла мне неминучая,

Самому Садку купцу богатому

Иттить будет во сине море.

Насыпьте-ко, братцы, мису чиста серебра,

Другу насыпьте красна золота,

А третью насыпьте скатна жемчуга.

Тут он взял во правую руку

Образ Миколы угодника,

А во левую гусли яровчаты,

Камочку сибирскую да заморскую,

В которой наигрыши есть нездешние,

А нездешние наигрыши, сибирские.

И приказал Садко купец, богатый гость,

Мисы класть на дощечечку,

И сам садился на тую же

И будто в сон заснул,

Ушел он каменем ко дну.

И приняло дощечку во синем море

Ко той палаты белокаменной,

А корабли его все в ход пошли.

Если читатель подумает, что все это – «серое» Средневековье, аргументированно разубедим его, сказав пару слов

Перейти на страницу:

Евгений Викторович Старшов читать все книги автора по порядку

Евгений Викторович Старшов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


100 великих катастроф на море отзывы

Отзывы читателей о книге 100 великих катастроф на море, автор: Евгений Викторович Старшов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*