Стив Берри - Третий Храм Колумба
Еще одна ложь.
– Он мне не друг, – продолжал Захария, – как и тебе. Желаю удачи.
– Я с вами, – сказала девушка.
– Твой отец этого не допустит. Поговори с ним. Вам нужно многое сказать друг другу.
Беккет охватил противоестественный страх. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного.
– Зачем вы меня предали? – вновь посмотрела она в глаза Саймону.
– Правда всегда лучше лжи, не так ли, мистер Саган? – он повернулся к журналисту.
– Тебе еще предстоит это узнать, – отозвался Том.
* * *Захария развернулся и зашагал по шахматным плиткам пола к тому месту, где его ждал Джеймисон. На ходу он небрежно засунул в карман листок бумаги, который ему дал Саган.
– Ты получил то, что хотел? – спросил Брайан, когда Саймон остановился рядом с ним.
– Это между мной и твоим боссом.
– Значит, ты просто уйдешь? И дашь им покинуть Вену? Оставишь мне?
Захария повернулся к тому месту, где стояли Том и Элли.
– Не совсем.
* * *Том наблюдал за ними с расстояния в сотню футов.
– То, что он сказал, правда? – спросил он через некоторое время у дочери.
Элли не ответила, но репортер увидел неуверенность и страх на ее лице.
– Человек, с которым говорит Саймон… – сказала она наконец. – Его зовут Брайан Джеймисон, и он вчера держал меня своей пленницей. Возможно, Захария сказал про него правду.
Собеседник австрийца посмотрел на них, а сам Захария вышел из церкви.
К счастью, Том подготовился ко всему.
– Пойдем, – сказал он Элли.
– Куда?
– Подальше отсюда.
Он провел дочь вдоль нефа к железным воротам, у которых стояла служительница. Билеты для посещения катакомб больше не проверяли. Инна организовала для него частный тур после того, как он закончит свои дела, так что Том успел договориться со служительницей заранее, и теперь она помахала им рукой. Саган быстро оглянулся и увидел, что человек по имени Брайан направляется к выходу. Журналист подошел к тому месту, где заканчивались плитки и начинался спуск, миновал ворота и захлопнул их за собой. Замок защелкнулся. Когда пару часов назад Том изучал обстановку, он заметил, что для того, чтобы снова открыть ворота, необходим ключ. Конечно, у служительницы он имелся, но они с дочерью выиграют пару минут, которые помогут им спастись.
Саган думал, что у него один враг – Саймон.
Но теперь у него появился новый противник.
– Следуй за мной, – сказал он Элли.
И они вместе побежали по ступенькам вниз.
* * *Захария задержался у главных дверей и успел увидеть, как Элли и ее отец входят в катакомбы. Очевидно, Саган закрыл железные ворота, что помешало Джеймисону последовать за ним, и теперь служительница открывала ворота ключом. Интересно, что теперь предпримет Роу? Похоже, он все еще хотел заполучить Элли Беккет – а теперь еще и ее отца. Саймон скомпрометировал Элли, потому что хотел, чтобы она ушла вместе с Томом и Роча получил возможность разобраться с обоими. Правда, он думал, что они выйдут через главные двери.
Но все пошло иначе.
Кроме того, Саган что-то сказал ему насчет правды.
«Полагаю, тебе еще предстоит это узнать».
Что-то здесь не так.
Когда Захария вышел наружу, он сразу увидел Рочу и жестом подозвал его.
– Я видел, как входил Джеймисон, – сказал он тихо.
– Они все спустились вниз, в катакомбы, – отозвался его подручный.
Возможно, у них появился надежный шанс разобраться с Элли и ее папашей.
– Пошли, – велел австриец.
И они с Рочей направились в собор.
Глава 37
Том быстро спускался по лестнице, Элли не отставала.
Вскоре они оказались внизу, перед лабиринтом коридоров, высеченных в скале столетия назад.
Теперь здесь находился барочный некрополь, в котором хоронили епископов и настоятелей собора. Пока Саган ждал назначенного времени, он успел прочитать путеводитель и поэтому теперь уверенно вел дочь вперед. Когда он встретился с Инной, он попросил ее о двух вещах: во-первых, дать ему возможность незаметно войти в собор.
А во-вторых, так же незаметно его покинуть.
– Сюда, – сказал он, оглянувшись на девушку.
* * *Захария и Роча остановились, спрятавшись за одной из колонн. Брайан Джеймисон поспешно подошел к служительнице, которая пыталась открыть ворота. Легкое смятение привлекло внимание посетителей, но они быстро потеряли интерес к происходящему.
Саймон уже бывал в катакомбах. Там находилось множество гробниц, могил и костей. И, возможно, был другой выход?
Повозившись с ключами, пожилая женщина наконец сумела вставить один из них в замок.
Джеймисон тут же вошел внутрь и исчез, начав спускаться по ступенькам.
Захария и Роча устремились к смотрительнице, которая уже закрывала ворота. Саймон постарался подойти к ней так, чтобы она не видела его лица.
– Entschuldigen sie bitte[11], – сказал он, и они проскользнули внутрь.
Пожилая женщина открыла рот, чтобы ответить, но Роча уже захлопнул за ними ворота.
* * *Элли была смущена и потрясена. Ей ничего не оставалось, как следовать за отцом. Захария ее предал. И он выглядел таким раздраженным! Впрочем, девушка понимала, почему. Она обвинила его в том, что он хотел ее убить! Неужели на самом деле он ее спас? И лгал Брайан, а не Захария?
Где же правда?
Беккет знала об этих катакомбах – целом комплексе сводчатых подземных помещений, где было похоронено много священников, а также тела, сердца и другие внутренние органы Габсбургов, которые целыми столетиями правили существенной частью Европы. Здесь также находились кости 11 000 человек, перевезенные сюда после эпидемии чумы, разразившейся в середине восемнадцатого века. Их останки лежали огромными грудами – несколько мрачноватые экспонаты, на вкус девушки. Она помнила по экскурсии, что подземные комнаты перетекали одна в другую, освещенные янтарным сиянием электрических ламп.
Элли показалось, что ее отец знает, куда нужно идти: он обошел помещения, по которым обычно водили туристов, и сразу зашагал налево, к комнатам, где хранились кости. По пути они миновали несколько известных могил с памятниками и медных изукрашенных гробов.
Здесь Беккет остановилась.
– Куда мы идем?
Саган повернулся к ней.
– Подальше отсюда.
– Откуда ты знаешь, где выход?
Элли заметила раздражение, промелькнувшее на лице отца.
– Вопреки твоим предположениям, я совсем не глуп. Я все обдумал заранее.
– Зачем ты это делаешь?
– Быть может, причина в том, что я видел свою привязанную к кровати дочь, над которой издевались двое мужчин. Как ты думаешь, это достаточная мотивация? Но мне сказали, что для меня устроили спектакль. Чему мне верить, Элли?
Девушка давно не видела отца разгневанным, и это ее смущало. Но лгать не имело никакого смысла.
– Он сказал правду, – призналась она. – Это был спектакль.
Репортер шагнул к ней.
– И у тебя хватает наглости меня судить?
Беккет поняла, что отец имеет в виду. Все это время она повторяла, что он был плохим мужем и отцом, называла его лжецом и мошенником. И в конце концов заставила его уйти с похорон ее матери.
– Тебе нечего сказать? – спросил Саган.
– Я хотела, чтобы могила была вскрыта. И я знала, что ты откажешься, если я тебя попрошу.
– Да, я бы отказал. Но тебе стоило попросить.
Они стояли на развилке двух туннелей – главный шел вперед, второй уходил налево. Плакат на стене сообщал, что там находится зал с костями.
Через мгновение Элли уловила движение справа.
В пятидесяти футах от них появился Брайан.
Ее отец тоже его заметил.
Их преследователь засунул руку под пиджак. Беккет знала, что у него там.
Подплечная кобура.
Из которой спустя мгновение появился пистолет.
* * *Том сразу отреагировал, увидев оружие, – он знал, что бежать прямо нельзя – в этом случае преследователь сможет легко застрелить их.
Ранее, когда он изучал катакомбы, Инна показала ему кратчайший путь к выходу, который теперь, к сожалению, был отрезан.
Выбора не оставалось.
Репортер схватил Элли за руку, и они побежали в левый туннель, ведущий в зал с костями.
* * *Захария спускался по ведущей в катакомбы лестнице. Идущий снизу свет озарил пол, и он уловил легкое движение слева – появилась и тут же исчезла чья-то тень.
Саймон схватил Рочу за руку и знаком показал, чтобы тот замедлил шаг.
Одновременно он кивнул, и его помощник вытащил пистолет с заранее надетым на короткое дуло глушителем. Захария рассчитывал, что у него будет несколько минут, когда ему никто не будет мешать. Присутствие Брайана Джеймисона раздражало его – как и еще кое-что.
Все ли отдал ему Саган?
Они оказались внизу, в длинном помещении со скамьями – это было что-то вроде небольшой часовни. Над алтарем висело барочное распятие. Захария осторожно выглянул из-за стены и увидел коридор. В пятидесяти футах стоял Джеймисон с пистолетом в руке. В следующее мгновение он свернул налево.