Kniga-Online.club
» » » » Наталья Павлищева - Хозяйка Блистательной Порты

Наталья Павлищева - Хозяйка Блистательной Порты

Читать бесплатно Наталья Павлищева - Хозяйка Блистательной Порты. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К тому же под влиянием момента Сулейман приказал казнить и сына Ибрагима, своего племянника Мехмеда. Почему? Просто одним из последних слов Ибрагима было обещание, что сын отомстит за отца.

Дважды не войти в одну реку…

Стамбул был потрясен произошедшим.

Гарем был потрясен произошедшим.

Султан был потрясен им же сотворенным.

Роксолана… и того хуже.

Ей бы радоваться, ведь больше не было заклятого врага, а она вдруг почувствовала вокруг себя страшную пустоту.

Когда умерла валиде и Повелитель сделал Роксолану хозяйкой гарема, а сам почти сразу отправился в поход, навалилось столько дел и забот, что не успела почувствовать прелесть нового положения, трудностей оказалось куда больше.

Умерла валиде, уехала Махидевран, а вот теперь не стало главного врага – Ибрагима-паши. Казалось, можно вздохнуть свободно и почувствовать себя почти вольной птицей. Она законная жена Повелителя по шариату, чего не бывало уже полторы сотни лет. Единственная женщина, которую султан зовет к себе по ночам (звал, сейчас он мрачен и спит один), хозяйка гарема, мать прекрасных детей…

Чего еще желать?

Не хватало одного: Роксолана не была матерью наследника престола, не ее сын должен стать следующим султаном. А это означало, что смертельная опасность для ее детей оставалась, как и для нее самой. Случись что-то с Сулейманом, из хозяйки гарема в мгновение ока можно превратиться в содержимое кожаного мешка, летящего в Босфор.

Дети главное счастье и боль Роксоланы после самого Повелителя. Старшему сыну Мехмеду уже пятнадцать, он красивый, стройный юноша, Михримах выросла пусть не выдающейся красавицей, зато умницей, ленив Селим, резок и нетерпим Баязид, зато малыш Джихангир радовал своей сообразительностью. Средние братья без конца спорят и даже дерутся, иногда Роксолана думала, что, случись стать султаном кому-то из них, едва ли второй брат остался бы в живых. И Селим, и Баязид вполне могли бы применить страшный закон Фатиха.

А Мустафа? Махидевран поклялась, что сын не применит, но в каждом письме, которое шлет в ответ на вежливые послания Роксоланы, пока одно и то же: пока наследник своего мнения не изменил.

Хотелось кричать: неужели Мустафа так жесток и кровожаден, что способен уничтожить братьев, чтобы даже не помышляли о престоле?! Но не то что закричать – прошептать вопрос не могла. Задать его означало показать свои заботы о недолгой жизни Повелителя. Думая о законе Фатиха, Роксолана никогда не связывала это со смертью Сулеймана, словно наследование ему не зависело от жизни Повелителя.

Удивительно, но сейчас, когда исчезли главные враги, а с Махидевран пусть шаткий, но мир, легче ничуть не стало.

Прежде всего это связано с Повелителем. В таком состоянии Роксолана не видела любимого никогда, после казни друга Сулейман замкнулся в себе настолько, что пробиться невозможно. Да и как, если к себе не зовет, никакой возможности просто поговорить… Кажется, так плохо никогда не бывало. Хотелось помочь, просто посидеть рядом, а он предпочитал одиночество…

Знать об этой тоске, о том, что султан изводит себя мыслями в одиночестве, невыносимо, и Роксолана решилась – отправила кизляр-агу с вопросом, можно ли ей поговорить с Повелителем наедине. Главный евнух приподнял бровь: о чем намерена говорить султанша? Но она не сочла нужным объяснять, и сама не знала о чем, хотелось просто увидеть любимое бледное лицо с орлиным носом, заглянуть в его глаза, коснуться руки…

Султан разрешил жене прийти, но встретил холодно:

– Что-то случилось, Хуррем?

«Хасеки» не сказал», – мысленно сокрушилась Роксолана.

Она подошла, как положено даже всесильной султанше – опустив голову и глаза в пол, чуть присела, кланяясь. Что сказать, если ты в положении просительницы, а не возлюбленной? Прежний Сулейман уже давно поднял бы ее голову, заглянул в глаза, что-то добавил насмешливо. Нынешний молчал, выжидая. Чужой… или она ему чужая?! Нет!

Роксолана подняла голову сама, твердо глянула в его лицо и поразилась муке в глазах. Сердце сжало так, что не вдохнуть, как она могла ждать, как могла думать о себе и даже детях, когда ему так плохо?! Взять себя в руки хоть на мгновение стоило больших усилий, но Роксолана справилась.

– Повелитель, вы нужны детям… и мне…

Он только чуть хрипловато выдавил:

– Да…

Все равно, что будет – все равно! Роксолана сделала шаг и попросту прижалась к нему, спрятав лицо на груди. Ожидание длилось всего мгновение, но каким же долгим оно было! Вечным и страшным.

В следующий миг одна рука Сулеймана легла на ее плечо, другая на золотистые волосы. Не выдержав, Роксолана разрыдалась.

Не существует мужчин, любящих женские слезы, но сейчас Сулейман позволил любимой выплакаться, даже подал большой платок. Она старалась сдержаться, потом прятать зареванное лицо, но ничего не получалось. Зато закончилось все тем, что султан рассмеялся:

– Не плачь, не то в гареме решат, что я с тобой развожусь.

Она услышала даже не смех, а последние слова, не успев осознать всю фразу, ахнула:

– Разводитесь?

Сулейман уже пришел в себя, словно очнулся от долгого тяжелого сна, кивнул:

– Разведусь, если не прекратишь топить мою комнату слезами.

Она счастливо хлюпнула носом, умоляюще глядя на своего Повелителя:

– Не буду…

Потом они просто беседовали, Роксолана рассказывала, что Джихангир научился считать и теперь изводит всех, подсчитывая разве что не волосы на головах. Сулейман смеялся…

Джихангир был их болью и счастьем. Больной от рождения, с искривленной спиной, он не имел надежды стать таким же ловким и сильным, как братья, но был развит в остальном и на удивление доброжелателен. Темные глаза мальчика светились умом, ему было интересно все вокруг, но в этих глазах была постоянная боль и грусть.

Младшего любили все: старшие братья (Селим с Баязидом даже дрались из-за внимания малыша), сестра, тайком таскавшая ему сладости, даже обитательницы гарема, но больше всех родители. Сулейман в младшем сыне души не чаял, потому напоминание о Джихангире наполнило его душу особым теплом.

Удивительно, но разговор о детях пробудил Сулеймана не только к обычной жизни с ее простыми радостями и заботами, но и как правителя. Нечаянно Роксолана нашла ту самую зацепку, что вывела султана из состояния тяжелой спячки, в которой он находился несколько дней после казни Ибрагима.

Сулейман и впрямь проснулся, вернее, очнулся от кошмарного сна. Так бывает.

Ибрагима больше не было, хорошо это или плохо, ничего не изменишь. Следовало жить дальше, не полагаясь на свое второе «я», оно больше не существовало. Сулейман дивился сам себе, в душе соседствовали два чувства – горечи и освобождения. Он лишился самого близкого друга, но вместе с тем сбросил давящий груз его влияния, стал самим собой.

Но теперь наступал момент истины, права ли Роксолана, твердя, что Ибрагим только помогал раскрыться всему, что было в самом Сулеймане? Да и помогал ли, в последнее время больше мешал, давя самим своим пребыванием рядом, своей самоуверенностью, постоянно внушая, что их власть равна, что султан поступает по его советам.

Сулейман отправился в сокровищницу Ибрагима посмотреть, что же сумел накопить его друг за время нешуточной власти.

– Что это? – султан показал на кольцо с огромным рубином, смутно припоминая, что когда-то видел такое на пальце визиря, но потом оно исчезло.

Оказалось – кольцо французского короля, которое тот присылал еще из испанского плена с первыми посланниками. Именно его увидел на руке у визиря Франжипани и понял, что с Ибрагимом дел лучше не вести.

Нашлось столь многое, что казна самого падишаха, в которую перешли сокровища казненного визиря, увеличилась более чем вдвое. Ибрагим был богаче собственного хозяина, причем приобрел все, вернее, получил в качестве даров, за пятнадцать лет правления.

Сулейман ходил по сокровищнице с непроницаемым видом, и даже Роксолане потом ничего не сказал. А вот с Хатидже поговорил.

Сестра пришла тихая и молчаливая, привычно присела, приветствуя:

– Повелитель…

Он ожидал укоров из-за казни мужа и сына, но Хатидже молчала. Женское покорное молчание сродни слезам, в нем слышится сжатое, как пружина, сопротивление.

– Прости, если сможешь…

– Вы не могли иначе, я знаю…

И все, не глядя в глаза, брат и сестра не могли посмотреть даже в лицо друг дружке.

– Возьми из сокровищницы все, что захочешь. Там много всего.

– Не нужно, у меня все есть.

– Где жить будешь, останешься во дворце?

– Нет, если позволите, вернусь в гарем.

Хатидже не стала говорить, что во дворце слишком пусто, гулко и одиноко.

– Дворец останется за тобой, захочешь, можешь вернуться.

– Да, Повелитель.

Несколько мгновений молчали, она уже была готова попросить разрешение уйти, когда Сулейман вдруг выдавил из себя:

Перейти на страницу:

Наталья Павлищева читать все книги автора по порядку

Наталья Павлищева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хозяйка Блистательной Порты отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка Блистательной Порты, автор: Наталья Павлищева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*