Kniga-Online.club
» » » » Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - Александра Маринина

Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - Александра Маринина

Читать бесплатно Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира - Александра Маринина. Жанр: Историческая проза / Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Шлезвиг-Гольштейн всегда была землей Германии. Ну, может, при Николае Втором тоже были какие-то правила цензуры и требования политкорректности… Одна дочь Вильгельма де Эно, Филиппа, стала супругой Эдуарда Третьего, а еще одна, Маргарита, вышла замуж за короля Германии и по совместительству императора Священной Римской империи Людвига Четвертого, так что, строго говоря, посредники для переговоров с этим «властителем Германии» были Вильгельму и не нужны: неужели тесть с зятем сами не договорятся? А вот уже после союза с императором можно приступать и к привлечению на свою сторону правителей из Фландрии.

И еще одно замечание: Вильгельм-тесть скончался в июне 1337 года, и князем Геннегау (Голштинским) стал его сын, то есть брат королевы Филиппы и шурин Эдуарда Третьего. Но поскольку мы пока определились только с годом сценического действия, а не с месяцем, то придираться не станем.

Принц Эдуард (он же Нэд) полон восторга:

– Для меня военная тревога – лучшая музыка! На войне я

чести научусь,

Как смерти обрекать врагов отчизны

Иль жертвовать собой без укоризны.

Смелей вперед! У каждого из нас

Особый путь – и дорог каждый час.

Уходят.

Сцена 2

Роксборо. Перед замком

Графиня Солсбэри и часть населения появляются на стенах.

Графиня вглядывается вдаль, надеясь увидеть приближающиеся войска короля Эдуарда. Но подмоги не видно.

– Боюсь, Монтегью, мой дорогой брат, ты не сумел уговорить короля прийти на помощь, – горестно причитает она. – Наверное, ты постеснялся объяснить Эдуарду, что со мной будет в этом позорном плену, когда шотландское мужичье начнет приставать ко мне, и какую мерзкую брань мне придется выслушивать, и как северяне станут над нами потешаться, когда одержат победу.

«Боюсь я, Монтегью, боюсь, мой брат», – это что еще за фокусы? Уильям Монтегью – брат графини? Но в этом случае, во-первых, она все равно не имеет права именоваться графиней Солсбэри, право носить титул есть только у Монтегью и его супруги, ежели таковая имеется; а во-вторых, почему же сам Монтегью обсуждает с королем графиню, словно это совершенно посторонняя дама? Король спрашивает Уорика, приходится ли графиня ему дочерью, но при этом молчит о том, что графиня – сестра его близкого друга и сподвижника? Глупость какая-то! Нет, никак не получается, ну совсем никак.

Норвич, ссылаясь на «Хроники» Жана Фруассара[16], а также на Новое Кембриджское издание шекспировских пьес, пишет, что персонаж с именем «графиня Солсбэри» «выведен на основе Алисы Монтегю, чей муж Эдуард управлял замком графа Солсбери в Уорике: именно ее, как нам известно, король и пытался без малейшего успеха соблазнить»[17]. Очень может быть, ведь Эдуард Монтегю был младшим братом Уильяма Монтегю, 1-го графа Солсбери, и нет ничего необычного в том, что он управлял замком, так или иначе принадлежавшим семье. Тогда и не удивительно, что графиня, мысленно обращаясь к Уильяму Монтегью, называет его братом: брат мужа, согласно обычаям того времени, это и ее брат. Однако же если признать такую родственную связь, то без объяснений остается факт того, что жена простого барона, каковым являлся Эдуард, младший братец Уильяма, гордо носит титул графини Солсбэри.

В других источниках можно найти иное объяснение происхождению этого персонажа. Нам предлагают рассмотреть кандидатуру Кэтрин Грандисон (Грендисон), жены Уильяма Монтегю, о которой пишут, что она стала известна благодаря своим отношениям с королем Англии Эдуардом Третьим. Википедия утверждает, что орден Подвязки был учрежден либо в ее честь, либо в честь Джоанны Кентской, которая была женой принца Уэльского Эдуарда Вудстока. Кэтрин Грандисон родилась в 1304 году, примерно с 1320 года являлась женой Уильяма Монтегю, 1-го графа Солсбери. В Википедии мы читаем: «По слухам, король Эдуард Третий был так влюблен в графиню, что в 1341 году изнасиловал ее и, согласно “Истинным хроникам Жана ле Бель”, “оставил ее… без сознания с кровотечением из носа, рта и других мест”. Этому инциденту посвящена пьеса елизаветинской эпохи “Эдуард Третий”. В пьесе отец неназванной графини – граф Уорик», – гласит статья о Кэтрин Грандисон.

Получается, что драматургу очень хотелось вплести любовную линию с участием короля, но сделать это так, чтобы не нарваться, поэтому он взял кусочек здесь, кусочек там, отщипнул еще откуда-то и склеил все собственной фантазией. Чьей женой была дама: Уильяма Монтегю или его брата Эдуарда – так и остается непонятным, но в том, что она ни при каких условиях не могла быть дочерью Уорика, мы можем быть совершенно уверены. Даже если инцидент с изнасилованием в 1341 году – правда, то пострадала в нем дочь какого-то другого отца, потому что Уорик – напоминаю – родился в 1313 году, и крайне маловероятно, чтобы у него к 28 годам была достаточно взрослая дочь.

Входит король Давид с войском; его сопровождают Дуглас, герцог Лотарингский и другие.

Понятно, что никакого короля Давида с войском там быть не может, но поскольку автор считает, что все нормально, то хотелось бы понять, как минимум, сколько лет этому вымышленному персонажу. Или имеется в виду, что мальчик из Франции прилетел? Поскольку сценический Давид Второй имеет мало общего с реальным, то я не берусь даже пытаться определить его возраст. А вот его спутник – фигура более понятная: сэр Уильям Дуглас, лорд Лиддесдейл, шотландский дворянин и военный, также известный как Цветок Рыцарства. Судя по прозвищу, в битвах он премного прославился. Ему должно быть 37 лет.

Графиня видит приближающихся мужчин (только непонятно, она смотрит вниз и видит их сверху или они ходят по стене, где находится дама и «часть населения») и думает:

– Надо уйти куда-нибудь. Нет, лучше я спрячусь и послушаю «их наглую, тупую болтовню». (Отходит за укрепления.)

Король Давид, обращаясь к герцогу Лотарингскому, после вежливого приветствия заявляет:

– Король ждет от меня ответа, так вот передайте ему, что я не собираюсь ни вести переговоры с Англией, ни заключать с ней сделки. Мы будем жечь английские города один за другим, и мои воины не успокоятся и не остановятся до тех пор, пока ваш король не даст отмашку и не скажет: «Ладно, хватит с них, оставьте их в покое». Счастливого пути, герцог. Да, еще добавьте, что вы попрощались со мной перед замком, которому уже недолго осталось.

То есть герцог Лотарингский не сразу уехал во Францию, получив резкий и грубый отпор от Эдуарда Третьего, а наведался к руководству Шотландии, чтобы выяснить, насколько серьезны его намерения воевать с Англией. Чем больше

Перейти на страницу:

Александра Маринина читать все книги автора по порядку

Александра Маринина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира отзывы

Отзывы читателей о книге Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира, автор: Александра Маринина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*