Павел Поляков - Смерть Тихого Дона. Роман в 4-х частях
Это нам от зачатия века,
Бог свелел на кровавом пути,
По Запольным собравшися рекам,
Кликнуть клич о правах человека
И по миру его пронести.
Особое место в поэзии П.С.Полякова занимают стихи и поэмы о женщине-казачке и, особенно, о Матери-казачке. Объединённые, они могли бы составить добротный цикл. В стихах о казачках, в частности, через образы матери и бабушки поэта, и в поэмах, звучит восхищение их физической и духовной красотой, -
Благословен Господь, что в жизни неприветной
Вложил в сердца огонь и влил живую кровь,
Благословен, что дал своим донским казачкам
И стройный, гибкий стан и соболину бровь.., -
преклонение перед вековечной нелёгкой судьбой Матери-казачки, выростившей, воспитавшей и проводившей сыновей на ратный подвиг, на защиту Отечества и родного Казачьего Присуда, -
Провожали сынов на войну...
Поп молитвы читал на морозе,
И катились из старческих глаз
Бриллиантом горевшие слёзы.., -
гордость за необычайную стойкость казачек и их мужество, в частности, перед ударами кровавого урагана, разорившего казачьи края и обрекшего многие тысячи их отцов и мужей, внуков и сыновей на незаслуженное изгнание, признание их твёрдости и святой веры перед лицом горьких утрат и острой, до последнего жизненного часа не проходящей, материнской тоски, -
Сыновья...
Растерялись по свету,
Растерялися в землях чужих!
Там, где нет ни любви, ни привета,
Там, где нет утешенья для них.
И как реквием славы Матери-казачки, как осознание её горькой доли и великого подвига в жизни, звучат обращенные к Всевышнему слова, -
Сколько слёз твои пролили очи,
Сколько болей затаила грудь...
Отче наш... В грядущей страшной ночи
Освети ей, мученице, путь!
Следует также отметить, что в литературе казачьего зарубежья заметное место у многих авторов отводится стихам и упоминаниям в прозе о верном друге и боевом товарище казака - его строевом коне. Эта тема присутствует в стихах Н.Н.Туроверова (Франция) и Б.А.Кундрюцкова (Югославия), И.И.Сагацкого (Франция) и А.Персидскова (Чехословакия), В.А. Смоленского (Франция) и П.Юшкина-Котлобанского (США), в прозе одного из крупнейших писателей XX столетия, бывшего Донского Атамана, генерала от кавалерии П.Н.Краснова, в рассказах И.И.Колесова и М.И.Самсонова (оба - Чехословакия), а также в произведениях других поэтов и прозаиков. Но особое место эта тема, вылившаяся в цикл стихов «О моей Маруське», занимает в творчестве П.С.Полякова. Это стихи буквально «со слезою на глазах», с острой тоской о верном боевом друге и чувством непроходящей вины перед ним, -
У неё - Маруськи - грива золотая,
Правая передняя у неё в чулке...
Бились волны, бились... Пала мгла седая,
Брошенные ржали кони на песке...
(«Баварский друг»)
И, в степном опалившись пожаре,
Всё отдавши лихому огню,
С винтаря заржавевшего вдарил
По заплывшему в море коню.
(«Осень»)
В послевоенные десятилетия, проживая в г.Мюнхене, где находился один из ведущих центров антикоммунизма - «Комитет радио «Свобода», П.С.Поляков принимал участие в деятельности ряда антикоммунистических организаций, сотрудничал не только с группой изданий казачьего зарубежья, но и публиковал свои статьи в немецких журналах «Der Europaische Osten», «Das Neues Abendland», «Geopolitik», «National und Soldaten Zeitung».
Одно время П.С.Поляков состоял членом редакции журнала «Problems of the Peoples of the USSR».
21 февраля 1963 года на отчётном собрании Союза Свободной прессы в отеле «Оиропеше Гоф», в г.Мюнхене, на котором присутствовали представители 12 национальных групп, П.С.Поляков был избран в состав Правления в качестве казначея.
В 1964 году, в №2 газеты «Дойче Солдатен унд Национальцайтунг», была опубликована большая статья П.С.Полякова «Казаки живы», по поводу 20-летия декларации германского правительства от 10 ноября 1943 года.
Как и в 20-40-е годы, П.С.Поляков в послевоенные десятилетия принимал активное участие в трансформировавшемся после войны движении казаков-националистов; в 1961 году был избран заместителем председателя «Правительства «Казачьего Национально-освободительного Движения»; в 60-е годы был редактором издавашихся в г.Мюнхене журналов «Казакия» (издатель - Верховное Казачье Представительство за рубежом) и «Казачье слово».
В начале 1963 года журнал «Родимый Край» (г.Париж) сообщал о том, что «...в кругах казаков-националистов отмечен 60-летний юбилей известного казачьего поэта, донского казака П.Полякова».
В середине 60-х годов П.С.Поляков был избран членом президиума Донского Круга за рубежом.
Но неумолимое время вносит в жизнь свои коррективы, умиротворяет страсти, а многолетняя бесплодность борьбы порождает чувство пессимизма, неверия в её положительный исход, -
Не увидя воскрешённой славы,
Нам уйти из жизни суждено.
В феврале 1966 года, в №90 газеты «Казак» (г.Париж), было опубликовано сообщение о том, что «...в Мюнхене вышел №14 журнала «Казакия», издававшегося под редакцией П.С.Полякова. На последней странице напечатано такое предупреждение: «Этот номер журнала «Казакия» является последним и редактор его не состоит больше ни в каких казачьих организациях».
Для человека, отдавшего как на родине, так и в зарубежье более пятидесяти лет борьбе за Казачий Присуд, за объективность оценки прошлого и настоящего Казачества, непримиримого в борьбе за восстановление попранной в отношении его справедливости, в том числе и оценки трагических дней Лиенца (Австрия) и других учинённых властями Англии и США массовых депортаций в СССР в 1945-1947 годах, -
Так мы Запад культурный узнали,
Одинаково все хороши:
Торговали. Душили. Продали.
Вот и делят теперь барыши, -
такое заявление было горьким и, безусловно, тяжёлым.
В 1969 году «Союз Свободной Прессы» издал в г.Мюнхене (ФРГ) на немецком языке сборник «Volker Klagenan» («Народы обвиняют»), в котором была большая статья и П.С.Полякова «Казаки и 50 лет после революции».
Все годы жизни в изгнании спасали поэта от гнетущей тоски, -
Сердце плачет новой, страшной раной,
Расцветают это цветики тоски.., -
от тягот нелёгкого эмигрантского существования только глубокая Вера поэта в святое Господнее Слово, в предназначенность определённого им каждому пути, -
Эту веру веками храня,
Бились мы за казацкие грани
И осветит она для меня
Путь отцов в межпланетном тумане.
(«Ворота в рай»)
Подниму я взор усталый,
Прямо в очи Богу гляну,
Покажу тоски казачьей
Огневую, злую рану.., -
и непрерывавшаяся крепкая духовная связь с родным Доном-Батюшкой, неумирающая -
Любовь к чубатому народу,
Что, поднявшись в буре и огне,
Жизнь отдал за призраки свободы,
Веру в Правду передавши мне.
Эти сильные, помогавшие выстоять и выжить чувства были у П.С.Полякова в крови, впитанные с молоком матери, в психике, в душевном складе и, естественно, отражались в его взглядах на окружавший западный мир, в 1945-1947 годах вновь предавший и продавший казаков, -
Здесь кровавый повторился сказ,
Здесь, где Запад скопом бьёт лежачих,
Где последних доконают нас.
И растёт в душе поэта обостряемое неутихающей тоской чувство пессимизма, безнадёжности и безысходности, -
И дано мне от Господа много:
Я - на Дон никогда не вернусь.
На чужих, каменистых дорогах
Злой тоской и слезой захлебнусь.
А ведь многие годы и десятилетия жила в душе П.С.Полякова голубая мечта, мечта о возвращении на родной Тихий Дон, -
Рубахи ворот разорву...
И, слёз ни от кого не пряча,
Шагну. Свалюсь в ковыль-траву.
Заплачу. В радости заплачу.
И землю дедов обниму,
Её дыхание почуя.., -
жила светлая надежда увидеть -
...светлый восход над моею рекой
И родительской ласки привет.
П.С.Поляков был воистину народным казачьим поэтом, который при жизни не был удостоен звания «Баяна Казачества», но именно таковым был и останется, воспевая Казачество, прославляя родные казачьи степи, взрастившие и вскормившие казачью вольницу, -