Kniga-Online.club
» » » » Фаина Гримберг - Княжна Тараканова

Фаина Гримберг - Княжна Тараканова

Читать бесплатно Фаина Гримберг - Княжна Тараканова. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Куда следовало ехать? Она была свободна, но все-таки надо было куда-то направиться, куда-то держать путь! Она вдруг решила: в Вену! Там она никогда не бывала, там никогда не бывала и княжна Ассанчуковна… Впрочем, надо побыстрей избавиться от этого имени… На следующей почтовой станции надо будет выправить подорожную… Она не сразу поняла, что же с ней происходит. Это состояние показалось ей странным. Глаза слипались, голова тяжелела. Вдруг она поняла, что всего лишь очень хочет спать!..

Да, возможно подремать, карета будет ехать еще долго…

Она и вправду задремала и проснулась от окрика возницы. Он звал ее:

– Пани!.. Пани!..

– Что? Станция?.. – Она встрепенулась.

Но это еще не была станция. Это была придорожная корчма. Возница хотел покормить лошадей и сам хотел подкрепиться. В корчме, за единственным столом, липким от постоянно проливаемого на столешницу пива, играли в карты двое, по виду, провинциальные шляхтичи из самых малоимущих. Уродливая хозяйка в грязной головной повязке подала на край липкой столешницы неизменное домашнее пиво, а также хлеб и колбасу, нарезанные ломтями. Но перед тем, как обслужить варшавского возницу, она поклонилась молодой женщине и спросила, что угодно панне. Хозяйка корчмы верно определила, что видит все-таки не женщину, а девицу.

– Есть у тебя комната, где я могла бы недолго отдохнуть? – Елизавета старалась подавить волнение. Впервые она обращалась к человеку, к этой хозяйке корчмы, как высший обращается к низшему. И ведь это была ложь, на самом деле ведь Елизавета по своему происхождению вовсе не была выше этой старухи… «Но теперь ведь всегда будет так!..»

Старуха проводила молодую госпожу наверх, по узкой деревянной лестнице, в дрянную комнатушку, скупо освещенную сальной свечой. Елизавета устало опустилась на постель, застланную грязноватым покрывалом, положила на постель свой узел. Хозяйка корчмы не уходила, обратилась к гостье:

– Может быть, панне нужна хорошая контрабандная одежа? Есть хорошее шелковое белье: сорочки, чулки, нижние юбки…

– У меня мало денег, – быстро сказала Елизавета, понимая, что беззащитна в этом подозрительном месте.

– Я не возьму дорого! Могу продать и недурное платье. Вам пойдет. Панна, должно быть, очень спешила… – Она явно намекала на скудный багаж гостьи. Кажется, она не догадывалась о том, что в узле – деньги!..

– Сколько ты просишь за платье, две сорочки, пару нижних юбок и две пары чулок?

Хозяйка корчмы назвала цену. Елизавета никак не могла понять, верная ли это цена, но на всякий случай сказала решительно, что цена слишком велика:

– Дорого!

Оказалось, она поступила, как надо. Старуха сбавила цену. Елизавета кивнула. А когда ступеньки заскрипели под отечными старческими ногами, девушка быстро развязала свой узел, вынула кошель Юзефа и покрепче прикрепила-привязала к поясу платья. Затем снова быстро затянула узел, запахнула плащ. Старуха возвратилась. Через плечо она перекинула ворох одежды. Девушка решительно, на глазах у хозяйки корчмы, вынула из кошеля монеты… «Пусть она думает, что у меня только и есть денег, что этот кошель!..»

Елизавета сняла с головы накидку и завернула купленную одежду.

– Я потороплю кучера, – сказала она. И спустилась следом за женщиной. Елизавета чувствовала страх, ведь заступиться за нее было некому!

Кучер доедал колбасу с хлебом. Елизавета сказала ему, что нужно поспешить.

Вскоре карета снова ехала вперед. На ближайшей почтовой станции Елизавета предъявила паспорт и уплатила за подорожную. Она боялась, что на нее, усталую, так и не отдохнувшую, дурно одетую, обратят внимание. Но молодой татарке не задали никаких вопросов. Должно быть, предположили, что ее странный вид как-то связан с ее происхождением. Тем более что начальство не приказывало задержать какую-то молодую женщину, не было таких приказов.

Поменяли лошадей. Возница спросил, куда же все-таки направляется дама. Она знала, что едет в Вену, но почему-то сказала ему, что едет в Пинск! Она вдруг пообещала хорошо заплатить. Она знала, что появляться в Задолже опасно, ее могли узнать! Но вдруг ей захотелось увидеть Михала. Теперь она по-детски мечтала, что он поедет с ней!..

Елизавета подумала, что ей нужна горничная. И хотя бы один слуга! И все-таки следует переодеться… Она мечтала и выспаться. Она предупредила возницу, что он не должен останавливаться в следующий раз в какой-нибудь грязной дыре…

– Сыщи что-нибудь пристойное!..

Но пристойная, по мнению кучера, гостиница оказалась также холодной и не очень чистой. В зале – столы на крестовинах, стойка с неизменными колбасами и пивом. Хозяин, мрачный, как разбойник. Хозяйка в стоптанных башмаках, вытирающая руки грязным фартуком. Но уже не осталось сил, не было возможности продолжать путь без сна и еды! Елизавета велела принести обед в комнату, куда ее проводила служанка, такая же неряшливая, как хозяйка. Елизавета умылась и приказала покамест, до обеда, не будить ее. Служанка неуклюже подавала воду и полотенце. Оставшись в одиночестве, Елизавета легла, но перед этим развязала узел с платьем и бельем и повесила платье на крюк, вбитый в стену, чтобы отвиселось.

Она спала крепко, без снов.

На стук хозяйки отворила дверь, спросила, готов ли обед.

Хозяйка сказала, что постоялец, весьма почтенный, просит панну разделить с ним трапезу…

– …очень почтенный господин! Иностранец!.. Если вам будет угодно, я накрою у камина в малой зале. Там чисто…

Елизавета подумала, что, пожалуй, стоит познакомиться с каким-то путешественником, иностранцем. Она согласилась, велела прежде прислать служанку:

– Пусть поможет мне одеться, я рассчитала мою горничную, а новую еще не наняла!..

Теперь ложь становилась привычной. И совсем скоро в эту самую малую залу, дурно выметенную большой метлой, вошла красивая девушка в жемчужно-сером шелковом платье, расшитом узором переплетающихся мелких серебряных листьев. Лицо красавицы под высоким убором темных кос виделось особенно свежим. Странный, дерзкий и смущенный взгляд косых глаз придавал этому юному лицу особенное обаяние, совершенно неожиданное. Навстречу ей тотчас поднялся из-за стола смуглолицый мужчина, одетый с достаточным щегольством наклонного к сибаритству осьмнадцатого столетия – пудреный парик, алый камзол, вышитый кафтан, кюлоты, башмаки с пряжками, украшенными искусственными камнями, изящной имитацией настоящих драгоценностей. Орлиный нос незнакомца и горячие глаза легко могли изобличить южанина. Движения и жесты были быстры и резковаты. Наверняка он не был евреем. Должно быть, француз это был или пылкий итальянец… Он поспешил поцеловать край платья вошедшей красавицы и представился шевалье де Сейналем[26].

Камин уже рассеивал по комнате приятное тепло. На стене прикреплено было большое распятие и четки. Девушка и господин иностранец уселись друг против друга, разделяемые светом свечи.

Служанка подавала кушанья – куриный суп, костлявую рыбу, разварную говядину, вино. Господин учтиво и весело занимал юную даму. Он смеялся, иронизировал над вкусом кушаний, приготовленных в достаточной степени скверно. Разговор перескакивал то на аббата де Сен-Пьера[27], то на Горациевы сатиры, так удачно соединявшие в себе изящество и истину, что так редко удается современным поэтам. Затем шевалье де Сейналь рассказал, что имел в Варшаве дуэль с графом Браницким, был ранен и едва не отдал Богу душу…

– …то, как меня лечили… было похоже на мольеровского «Лекаря поневоле»!.. Вы знакомы с князем Любомирским и графом Мощиньским?.. – вдруг спросил шевалье непринужденно.

Вопрос застал Елизавету врасплох, но она сама себе подивилась, когда ответила, не задумавшись:

– Мы с покойной матушкой вели довольно замкнутый образ жизни…

Живое лицо шевалье выразило самое искреннее сочувствие. Он тотчас рассказал о встрече с карпатскими разбойниками, затем пожаловался на дурные польские дороги…

– …Но я вовсе не хочу оскорблять ваше патриотическое чувство!..

– Я никаких дорог, кроме польских, не знаю! – Она рассмеялась почти как маленькая девочка, которую рассмешили неожиданной и веселой шуткой, доступной ее детскому разумению. Эта искренняя детскость в сочетании с косыми темными-темными глазами, смотревшими странно диковато и насмешливо, произвели на него сильное впечатление. Он спросил, не рассердится ли она, если он велит принести трубку.

– Да нет! – Ее свежее лицо снова улыбнулось ему.

Она думала о своих узлах, оставленных в комнате.

«Если все, что у меня есть, украдут…» Но она вдруг, не договорив, не выразив словами в уме картину своей внезапной нищеты, смутно мелькнувшую в ее сознании, решила с какою-то внезапною лихостью, что всегда, всегда раздобудет деньги, то есть даже и не раздобудет, а просто вот, непонятно как, деньги появятся…

Перейти на страницу:

Фаина Гримберг читать все книги автора по порядку

Фаина Гримберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Княжна Тараканова отзывы

Отзывы читателей о книге Княжна Тараканова, автор: Фаина Гримберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*