Подлинная история Айвенго, Робина Капюшона и прочих - Александр Баренберг
Слуга замялся, нервно комкая в руках полы халата.
- Так это... Нету хозяина. Отбыли они с дочкой нынче поутру, в Ашби. На турнир, стало быть...
У Бриана едва не отвисла челюсть. Вот так новость! Исаак - и на турнир? Да он отродясь ристалищами не интересовался, только звоном монет да шуршанием пергаментов. Тут явно что-то нечисто! Тамплиер взял себя в руки и ласково пропел:
- Надо же, как досадно-то. А я ведь по делу... Ты вот что, любезный. Тут до меня слух дошел, будто видали Исаака давеча в обществе некоего рыцаря-сакса. Молодой такой, светловолосый. Часом, не знаешь, кто таков будет?
Слуга поскреб в затылке, шевеля губами. Видно было, что он судорожно припоминает.
- Ааа, ну да, был тут один... Явился пару дней назад, как хозяин с дочкой из странствий воротились. Сэром Уилфредом кличут. Из этих, как их... Айвенго, во. Сын тана Седрика Сакса который.
У Бриана потемнело в глазах. Он склонился к слуге, почти касаясь губами его уха.
- Слушай меня внимательно, дружище. Сэр Уилфред... Он сейчас где?
Слуга испуганно отшатнулся, выставляя перед собой ладони.
- Дык это... Не могу знать, сэр рыцарь. Забрал он доспехи новые, что хозяин ему справил - и был таков.
Бриан де Буагильбер задумчиво кивнул, рассеянно поглаживая эфес меча. Значит, Айвенго скорее всего направился на турнир, а Исаак с дочерью выехали в Ашби вслед за Уилфредом. Любопытно, любопытно...
- Что ж, любезный, - произнес он, вновь улыбнувшись слуге, - благодарю за ценные сведения. Ты очень помог.
С этими словами тамплиер развернулся и направился прочь. В голове его уже зрел новый план. Однако прежде следовало нанести визит принцу Джону.
Доехав до городских ворот, Бриан подозвал одного из стражников и спросил:
- Любезный, не подскажешь, в городе ли его высочество? Я прибыл издалека, дабы нанести ему визит...
Стражник окинул тамплиера высокомерным взглядом и процедил:
- Опоздали, сэр. Его высочество принц Джон только что отбыл в Ашби, где завтра начинается большой турнир. Все рыцарство туда съезжается. Вот и вам бы поспешить, коли хотите успеть к началу.
Буагильбер хмыкнул и задумчиво поскреб подбородок. Затем развернул коня и поскакал прочь из города. Впереди ждала дорога в Ашби - и, быть может, разгадка тайны, что не давала ему покоя все эти дни.
Глава 12: Турнир в Ашби
Ашби-де-ла-Зуш, обычно тихий городок в самом сердце Англии, в эти дни преобразился до неузнаваемости. Со всех концов страны сюда съезжались рыцари и их свита, горожане и крестьяне, купцы и менестрели. Пестрая толпа запрудила улицы, ристалище и ярмарочную площадь. В воздухе стоял непрерывный гул голосов, ржание коней, звон доспехов.
Еще бы - сам принц Джон, младший брат и доверенное лицо короля Ричарда, прибыл в Ашби, дабы устроить грандиозный турнир! Пока венценосный лев томится в австрийском плену, его братец уже примеряет корону. Верно, неспроста затеял принц эти игрища - знать желает к рукам прибрать, рыцарей задобрить...
Одним из последних в Ашби прибыл Бриан де Буагильбер - суровый тамплиер с пронзительным взглядом и волчьей ухмылкой. Явился он не только силой и удалью на ристалище блеснуть, но и добычу свою выследить – хитрого иудея Исаака, заимевшего какие-то дела с нахальным саксонским юнцом.
Первый день турнира выдался на славу. С утра пораньше съехались на поле храбрые рыцари, сверкая начищенными кольчугами и гербовыми щитами. Трибуны ломились от зрителей - знатных господ в расшитых плащах, дам в атласных платьях и остроконечных головных уборах, монахов в темных рясах, горожан в нарядных одеждах... Солнце весело играло на копьях и шлемах, трубили рога и завывали волынки. Принц Джон, в пурпурной мантии и короне, восседал на возвышении в окружении приближенных. Ему прислуживали пажи в ливреях с широкими шапками в тон.
Открыл турнир герольд в пестром сюрко - громко провозгласил правила и представил рыцарей. Призы победителям вызывали всеобщий восторг - золотые кубки, богато украшенные мечи, кошели с серебром... Особенно громко приветствовала публика храброго Реджинальда Фрон де Бефа в черных доспехах и зловещего тамплиера Бриана де Буагильбера в белоснежном плаще с алым крестом.
Не успел герольд смолкнуть, как рыцари ринулись в бой. В разных концах поля вздыбились кони, опустились на головы шлемы и скрестились копья. Сшибались один на один, и звон оружия заглушал крики толпы.
Первым отличился мощный Фрон де Беф. Тяжелый меч так и мелькал в его руках, круша щиты и шлемы противников. Трибуны взревели, когда грозный барон, хрипя под шлемом, вышиб из седла очередного нахала.
Но и Бриан де Буагильбер не отставал. Белый плащ развевался на ветру, когда тамплиер разил врагов длинным копьем. Трижды подряд выбил он соперников на землю, и трижды толпа взрывалась овациями.
В перерывах меж поединками Бриан пристально вглядывался в толпу, силясь различить в пестром людском море Исаака из Йорка и дочь его Ревекку. Но тщетно - все лица сливались в одну мешанину. Беглецов нигде не было видно. Айвенго тоже себя не проявлял, и Бриан начал подозревать, что его здесь вообще нет.
И вдруг посреди ристалища, вздымая пыль копытами, появился огромный вороной жеребец. В седле - незнакомец в угольно-черных доспехах в глухом шлеме. Ни герба, ни знамени - лишь темный плащ развевается за спиной.
- Кто это? Что за диво? - пронесся по трибунам удивленный гул.
- Незнакомец! Рыцарь без имени!
- Да это же сам черт явился! Глядите, как черен!
Всадник в черном остановил коня и зычно провозгласил, перекрывая шум толпы:
- Я - Черный Рыцарь! Бросаю вызов храбрейшим из вас. Кто смеет помериться со мной силой? Особо зову на бой сэра Бриана де Буагильбера, славного тамплиера. Посмотрим, так ли он хорош, как трубит молва!
По трибунам пробежал одобрительный гул. Бриан вздрогнул, не веря ушам. Кто этот наглец? Как посмел вызвать его, Буагильбера? Да еще перед всем честным народом!
Пришпорив жеребца, тамплиер горделиво выпрямился в седле и прогремел в ответ:
- Я, Бриан де Буагильбер, принимаю твой вызов, безымянный рыцарь! Берегись моего меча!
После знака герольда он ринулся навстречу противнику, выставив тяжелое копье. Черный Рыцарь сделал то же самое. Оглушительно заржали кони, помчались навстречу, земля задрожала.
Столкновение было ужасным. Копья разлетелись в щепки, щиты жалобно хрустнули. Бриан покачнулся, но удержался. Черный Рыцарь даже не дрогнул в седле.
Отбросив обломки, оба схватились за мечи. Завертелись вихрем, осыпая друг