Михаил Ишков - Траян. Золотой рассвет
— Знаешь, Волусия, когда я увидел тебя в столовой, я решил, что ты — нимфа, и это счастье видеть такую девушку рядом.
— А сейчас?
— Сейчас не знаю. Не верю. Понимаешь, не верю, что и мне может достаться кусочек счастья.
— А ты поверь, Ларций, — предложила девушка. — Не думай, что я навязываю себя. Я недавно в Риме, и тетя уверяет, что я могу отыскать головокружительную партию. От родителей у меня осталось кое — какое имущество. Мне не нужна головокружительная партия. Мне нужен, ты, Ларций, и всегда будешь нужен. Когда я вошла в триклиний, и ты встал мне навстречу, я была так взволнована. Со мной случилось чудо — я поверила, что высшим благом будет для меня входить в этот триклиний, ждать, когда ты поцелуешь меня. Я предложу тебе то, что любишь больше на свете. Что ты любишь больше всего на свете, Ларций?
— Рыбу. Жареную рыбу по — римски, как готовит наша кухарка Гармерида.
— Я буду тщательно следить, чтобы рабыня научилась готовить рыбу по твоему вкусу. Но, Ларций, никогда более я не прощу тебе подлые мысли в отношении меня. Тетя рассказала мне твою историю. Мне кажется, я могла бы помочь тебе.
— Чем?
— Составить твое счастье. Как бы ты не уставал днем, как бы не мучился в походах, как бы не был ранен, я хочу, чтобы ты знал, у тебя есть друг, она ждет. Она верна тебе.
Ларций повесил голову.
— Это противно разуму, Волусия, но это выше меня. Позволь, я сделаю тебе предложение.
— Без всяких условий?
— Без всяких условий. Только ты и я.
— Я согласна, Ларций. Тетю я уговорю. А поступим мы следующим образом. Ты объявишь о помолвке. Мы проведем церемонию, а там видно будет.
Марк Аквилий Регул как ни в чем не бывало явился на обручение. Держался как патриарх, суетился, распоряжался рабами, давал указания молодым, где и как встать, как передать невесте железный перстень — символ скорого брачного союза. Присутствовавший на обряде Плиний Секунд во все глаза следил за сенатором. Сразу после церемонии, во время скромного угощения, устроенного Лонгами, Регул улучил минуту и поинтересовался у Ларция.
— В чем дел, дружище? Я до сих пор не получил ни ответа, ни отказного письма племянницы.
— Не торопи, Марк, — ответил хозяин. — Помолвка еще не свадьба.
— Что ж подожду, пока ты вернешься из дальней поездки.
Ларций удивленно посмотрел на него.
— Да — да, дружок, — подтвердил Регул. — Мы ждем тебя с хорошими вестями. Кстати, вдовы убитых тобой людей потребовали расследовать это ужасное ночное происшествие. Я в приятельских отношениях с префектом города, он пока не дал ход этому делу, так что не пытайся меня обмануть.
У Лонга опустились руки.
Глава 7
Известие о скоропалительной и скандальной помолвке Ларция Лонга с «племянницей», как публично именовал Волусию Марк Регул, вызвала замешательство среди сенаторов, поддерживавших Траяна. Во время встречи, состоявшейся на вилле Плиния Младшего в Лавренте, Титиний Капитон прямо заявил Фронтину.
— Не кажется ли тебе, Секст, что, посылая Лонга, мы так или иначе впутываем в это дело Регула?
— Каким же это образом, Титиний? — деловито осведомился старик.
— Тебе лучше, чем кому‑либо известно, что участие Регула, даже косвенное, способно замарать самое возвышенное и благородное предприятие. Добродетель в его руках непостижимым образом превращается в удавку, которой он пользуется, чтобы набить себе карман. Ты же знаешь, как Марк отозвался о нем — «таким не место возле власти».
— Разве вопрос в Регуле? — пожал плечами Фронтин. — Разве в такие дни, когда судьба государства висит на волоске, его вызывающие смех претензии участвовать в большой политике должны нас волновать? Тебе лучше, чем кому‑либо, известно, что по большому счету в решении государственных вопросов Регул — ноль. Даже наши противники, поддерживающие Кальпурния Красса, или те, кто делают ставку на префекта Египта Корнелия Пальму, не желают иметь с ним ничего общего.
Что касается поездки…
Мы никогда не скрывали, что ждем личных указаний Траяна. Это решение вполне могло дойти до Регула, у него повсюду свои люди, так что обвинять в этом Лонга глупо. Теперь тем более нельзя менять посланца. Если Регул прослышал о том, что в преддверии войны мы предлагаем императору разобраться с отребьем, наводнившим город, замена Лонга лишь подтвердит подозрения Аквилия, что дело касается его лично. Вот на что он очень способен, так это внести смуту в сенат. Его хлебом не корми, только дай замутить воду, дай возможность громыхнуть лживой и демагогической речью. Божьим наказанием для нас будет публичное обращение Регула к кому‑нибудь из наших сторонников с требованием объяснить, правда ли, что мы и наши друзья настаиваем на репрессиях по отношению к «честным гражданам»? Если же все останется, как есть, наши недруги решат, что мы бродим в потемках, и они сочтут, что у них есть возможность обвести нас вокруг пальца. Но это, так сказать, сопутствующие поездке обстоятельства. Главным в этом деле является сам Лонг.
Доверяем мы ему или нет?
Он дал мне слово, что ни разу, ни в какой форме не сообщал прожженному доносчику о цели своей поездки.
— Я не обвиняю Лонга в пособничестве Регулу, — мрачно усмехнулся Титиний. — Такие, как этот мошенник, всюду пролезут. Я спрашиваю — не будет ли чрезмерным легкомыслием после этой помолвки посылать его к императору?
В разговор вступил Плиний Младший.
— Как раз для того, чтобы такие, как Регул, не встревожились, мы и предложили послать Ларция. Доносчик полагает, что префект у него в руках, мы же полагаем, что никто, кроме Лонга, не сможет убедительно, на собственном примере, изложить императору истинное состояние дел в городе. Кто, лучше отставного заслуженного калеки, сумеет убедить Траяна, что далее с прибытием в Рим тянуть нельзя. Траян очень падок на воинские доблести.
Фронтин невозмутимо осадил молодого сенатора.
— Это все так, Плиний, но я веду речь о другом.
Затем старик обратился к Капитону.
— Титиний, рассуди, если мы сами, в своем кругу проявим недоверие к верному человеку, чем мы будем отличаться от Регула и подобных ему мошенников? Зачем надо было выстраивать такую сложную комбинацию со Стефаном и прочими убийцами, вольноотпущенниками и рабами Домициана, заигрывать с Нервой, с преторианцами. Вспомни, сколько нам пришлось убеждать Нерву, что лучше Траяна соправителя не найти, пора влить свежую кровь в государственный организм? Зачем было попускать Крассу уговаривать преторианцев на бунт, чтобы те припугнули Нерву. Именно, припугнули — помнишь, Титиний? То, что сейчас происходит в столице, это форменный бунт — с кровопролитиями, с разгулом порочных страстей. Гвардия осквернила дворец, нагло требует дополнительных подарков, сокращения сроков службы? Боюсь, если мы заменим Лонга, он будет вынужден принять жестокое решение, ведь будет задета его честь. В таком случае мы примемся губить граждан собственными руками? Ты этого хочешь, Титиний?
— Разве сейчас можно доверять кому бы то ни было? — скептически сощурился Титиний Капитон.
— В такие времена особенно следует доверять верным людям. Я ручаюсь за Ларция — даже в эти гиблые дни он не перестал заниматься гимнастикой и воинскими упражнениями. Если бы вы видали, как он на полном скаку мечет дротики, как владеет сарматским копьем, у вас тоже не осталось бы сомнений. Собственно, какие тайны он может выдать? Наше послание? Оно выдержано во вполне приемлемых, благочестивых выражениях.
Если Траян сочтет нужным ответить, он ответит. Если нет, передаст на словах. В любом случае даже Регул не отважится давить на гонца нового принцепса. Я согласен с Плинием, лучше, чем Ларций, посланца нам не найти. Он сам — наилучший довод в пользу немедленного приезда императора в Рим и наведения порядка в столице.
* * *
В восьмой день до февральских календ (25 января 98 года) умер не выдержавший обрушившихся на него несчастий Нерва и сразу после траурных церемоний Ларций отправился в путь. Сначала решил добираться до Аквилей — небольшой крепости, представлявшей собой ворота, ведущие с Итальянского полуострова в Далмацию, в обе Паннонии и к Данувию.
Однако уже через пару дней до него дошли слухи, что круто повернувшие на юг легионы через альпийские перевалы спускаются к Медиолану (Милану). Это означало, что Траян решительно двинулся вглубь Италии. Ларций недоумевал, неужели известие о предстоящей войне являлось всего лишь хитроумной уловкой, прикрывающей движение императора на Рим? Вот и разберись, что на самом деле задумал испанец? Он поймал себя на мысли, что в нем вновь проснулся интерес к вещам посторонним, давным — давно изгнанным из памяти — к постижению замысла начальствующего полководца, к обдумыванию мер, с помощью которых можно было бы половчее выполнить приказ, к движению походных колонн, к устройству лагерей, к подбору солдат, годных к конной службе. Это радовало и печалило, но в любом случае горечь в сердце ослабла, развеялись унылые мысли о Волусии, появилась надежда — ничего, прорвемся. Невесту он оставил на Эвтерма, этот должен справиться.