Kniga-Online.club
» » » » Лев Вирин - Солдат удачи. Исторические повести

Лев Вирин - Солдат удачи. Исторические повести

Читать бесплатно Лев Вирин - Солдат удачи. Исторические повести. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

—Слава Господу! Торговля через Босфор открыта! Лучшего и же­лать нечего. Значит, ваша «Санта Катарина», капитан Никколо, у нас — первая ласточка? Налей, Алексий! Ваше здоровье, синьоры! Вы при­везли замечательные вести. Думаю, вы, синьор Спинола, приехали сюда не только торговать?

— Да. Банк св. Георгия дал мне особое поручение, — ответил синьор Гвидо, и выбрал из расписной персидской чаши горсть вино­града. — После падения Константинополя наша Генуя захирела. Упала торговля. Мы даже попали в зависимость от миланских герцогов. Но заметен поворот к лучшему. Герцог Лодовико ввязался в бесконечную войну между Испанией и Францией. Ему не до нас. При удобном случае Генуя вновь станет независимой! Для этого нужны деньги. Большие деньги. Венецианцы уже двадцать лет наживаются на торговле с Мос­ковией. Нынче на Великого князя Московского работает больше двух дюжин итальянцев. Почти все они из Венеции. Прямой смысл и Генуе завязать выгодную торговлю с Иоанном III. Президент банка св. Геор­гия поручил мне заключить с Москвой торговый договор. Жаль, не уда­лось получить верительных грамот от герцога Моро. Теперь, когда у нас открыт путь через Босфор, а в Крыму — наша старая база Кафа, грех не воспользоваться счастливым случаем!

—Дай Бог! — ответил синьор Алессандро и удобно откинулся в кресле. — Это было бы великой удачей. Генуэзцы в Кафе уже не хозяева. Мало нас осталось. Стыдно сказать, нынче в Кафе армянских, ерети­ческих храмов больше, чем католических! А ещё и греки. Хорошо, я сумел подружиться с Али Османом-пашой. Каждый год дарю ему для гарема красивую девочку. Ежели договор состоится, сюда потянутся молодые купцы из Генуи, и мы снова станем главными в Кафе. Но как сего добиться? Алексий, пригласи Балтазаро.

В покой вошёл, опираясь на толстую трость, грузный, лысый че­ловек лет за сорок.

—Мой зять, Балтазаро, — представил его хозяин. — Матрона, по­ставь ещё один прибор. Балтазаро пять раз водил наши караваны в Москву. Нынче уже не может. Ноги занедужили. Синьор Гвидо едет в Москву с поручением банка. Расскажи ему, Балтазаро, что нужно для такого путешествия.

—Дело не простое, — ответил Балтазаро неторопливо. — Но как раз сейчас вполне возможное. Скоро возвращается в Москву царский посол, боярин Шеин. Вот с его посольством, под охраной Измаил-бея, калги рода Ширин, и пойдёт купеческий караван. Двое московитов, трое армян да три грека. Наши в этом году не едут. Некому. Если по­клониться хану штукой генуэзского шёлка да добавить несколько цацек для его жён, можно и уладить это дело. Конечно, нужно и Измаил-бею подарить что-нибудь. Он любит красивое оружие.

—Есть у меня миланский кинжал в ножнах с серебром.

—               Прекрасно! Но ведь синьор Гвидо не только купец, но и посол. Важно, чтобы Менгли-Гирей замолвил за него слово боярину Шеину. Тогда ему много проще будет вести переговоры в Иноземном приказе. Сие можно устроить через ювелира хана, Иосипа бен Моше.

—Иудеи имеют такую силу при дворе хана? — удивился синьор Спинола.

—Большую. Да и Великий князь его хорошо знает. Двадцать лет назад покойный Хосе Кокос, тесть Иосипа, помог Иоанну заключить первый договор о дружбе с Менгли-Гиреем.

—Иосип не еврей, а караим, — заметил синьор Дель Пино.

—               А кто это — караимы?

— Секта, отколовшаяся от правоверных евреев. Они признают священными только первые пять книг Библии. И уже не считают себя евреями. Много их живёт сейчас в горной крепости Кырк-ор, где нынче ставка хана.

—Сколько же придется заплатить этому Иосипу?

—  Не слишком много, — ответил синьор Алессандро. — По счастью, у меня есть среди рабов семья караимов. Измаил-бей привёл из последнего набега на Литву. Старик Нафтали и красавица Мариам с двумя детьми. За сию красотку дали бы хорошую цену в Стамбуле, да ладно. Караимы всегда стараются выкупить своих, попавших в раб­ство, как и евреи. Вот Иосип и устроит нам это дело. С ним полезно быть в добрых отношениях.

—               Хорошо бы подружиться с боярином Шеиным, — заметил Бал- тазаро. — Он в большой чести у Великого князя.

— Ну, это само собой разумеется, — согласился молодой дипло­мат.

Синьор Алессандро украдкой разглядывал гостя: «Манеры хоро­шие. Придворная выучка заметна. Кажется, не глуп. И заметно нагл. Жаль, что мессир Дориа послал в Московию мальчишку. Старый Джу- зеппе женат на тётке Мессира, так что пристроить внука ему было не­сложно. А вот хватит ли парню ума, хитрости и терпения на переговоры с боярами Великого князя? Да и осторожности. Ну, всё в руках Божьих».

—               Для успеха посольства, — сказал Балтазаро, — нужен хороший толмач, знающий и русский и татарский.

—Есть такой, — кивнул синьор Дель Пино. — Пошлю с вами дья­кона Андрео, сына моей Матроны. Он вырос в нашем доме, знает рус­ский и татарский, да и греческий. Грамотен и неглуп. Что ещё надо?

—               А будет ли он верен? — спросил капитан. — Ведь он московит.

—Будет! У меня в доме остаются его мать и сестра, да и молодая жена его тоже в моей власти. Достаточный залог его верности.

—Сколько слуг вы берёте? — спросил Балтазаро.

—Из Генуи я взял только старого Донателло. А сколько нужно?

— Вопрос тонкий. Много слуг брать накладно. Да и уследить за ними в Москве будет сложно. Но и мало взять нельзя. Поруха чести. Вам понадобится повар и хороший конюх. Четверых, пожалуй, доста­точно.

—               Так и быть, я отпущу с вами Ашота. Прекрасный повар, и у него здесь семья. А конюха поищем, — заметил синьор Алессандро. — Что за товары вы привезли из Генуи? У меня пустые склады, и я с радостью куплю у вас часть из них.

* * *

Как только господа отправились на «Санта Катарину» смотреть товары, Матрёна послала Аннушку за братом:

—Пусть идёт тотчас же!

Ондрей бегом поднялся по крутой лесенке в комнатушку матери. От двери заметил её осунувшееся, почерневшее лицо:

—               Что случилось, матушка? Беда какая?

—Беда, сынок! Садись рядом, подумаем. Аннушка, покарауль во дворе. Вернётся Домине, предупредишь.

Матрёна медленно провела ладонями по лицу, стараясь успо­коиться:

— Посылают тебя толмачом в Москву с синьором Спинола. Тот едет ладить договор с Великим князем. А мы все здесь — в залог твоей верности. Не заладится что в Москве у молодого синьора, отвечать тебе, да и всем нам. И дорога-то через степь страшная. А Марьюшка твоя брюхата, на шестом месяце. Что делать, сынок? Ума не приложу!

Она с болью и страхом смотрела на сына. Настал его час. Выдю­жит ли?

—               И впрямь худо, — задумался Ондрей. — Что ж делать, нужно беду избывать. Придётся ехать. Хотя и страшно. Батюшка мой отродясь в Москву не ездил. Только в Рязань. И сродственников в той Москве нет. Помочь некому, Господь милостив. — Ондрей перекрестился на иконы в красном углу. — Будем надеяться. Что за человек этот Спинола?

—               А нам-то что? — вздохнула мать. — Хоть чёрт с рогами. Всё одно, будешь служить ему верой и правдой да Бога молить, чтоб вернулся благополучен. Да и мы будем денно и нощно молить Николу Угодника о его удаче. Только на Господа и надежда.

В Рязанской земле попами да дьяконами четверо твоих дядьёв, братья отца. Да моих братьев — трое, и две сестры. Может, чем и по­могут, хоть и далеко от Рязани до Москвы. Ну, мир не без добрых людей.

Поедет в Москву слуга синьоров да повар Ашот. А ещё надо при­искать конюха. Ашот — мужик добрый, да шибко смирный. В трудный час — не помощник. А вот конюх. Кабы найти человека верного да на­дёжного, чтоб был тебе товарищем, в беде выручил, не сплошал, — за­думалась Матрёна, подолом вытирая набежавшую слезу. — Ты, сыночка, в пути да в Москве к людям приглядывайся. Ищи добрых людей. Хитрого да наглого обходи. А к хорошим подходи с добрым сло­вом. Доброе слово — и гору сдвинет.

В дверь сунулась русая головка сестрёнки:

—Матушка! Идёт!

* * *

Ондрей поклонился синьору в пояс:

—               Звали, Домине?

— Садись. Экий ты длинный вымахал. На голову выше меня. — Синьор рассказал Ондрею о путешествии в Москву. — Дело для нас крайне важное.

В былые годы Кафа имела большой доход от московской тор­говли. Да ограбили генуэзских купцов казаки касимовского царевича Данияра. Наш консул в отместку конфисковал все товары московитов. Обиделся царь Иоанн и запретил генуэзцам торговать с Москвой. А тут ещё и турецкий разгром 75-го года. Теперь наши ходят в Москву украдкой, как холопы Менгли-Гирея. А армяне и греки везут наши то­вары и богатеют. Нужен, очень нужен торговый договор с Москвой. Синьор Спинола поедет говорить с боярами в Иноземном приказе, а ты ему поможешь. Вернётся синьор Гвидо здоров да с договором, от­пущу твою мать и сестру на волю. А случись с ним недоброе — не посе­туй! Понял ли?

Перейти на страницу:

Лев Вирин читать все книги автора по порядку

Лев Вирин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Солдат удачи. Исторические повести отзывы

Отзывы читателей о книге Солдат удачи. Исторические повести, автор: Лев Вирин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*