Kniga-Online.club
» » » » Pulgarcito – по мотивам сказки «Мальчик с пальчик» - Ольга Леонидовна Епифанова

Pulgarcito – по мотивам сказки «Мальчик с пальчик» - Ольга Леонидовна Епифанова

Читать бесплатно Pulgarcito – по мотивам сказки «Мальчик с пальчик» - Ольга Леонидовна Епифанова. Жанр: Историческая проза / Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 13 14 15 16 17 Вперед
Перейти на страницу:
детей «обрабатывали», намеренно уродуя, с целью сделать из них карликов, горбунов или пожизненных обладателей уродливых масок. При дворах европейской знати XVII–XVIII вв. существовала своеобразная мода на различных уродов и шутов — калек, забавлявших своих хозяев и их гостей.

Слова: калеки, уродцы, карлики, увечные — нехорошие, прошу простить за подобные выражения (самой неприятно их употреблять), ни в коем случае не хочу никого обидеть или оскорбить, но так могли говорить описываемые люди в описываемую эпоху, почитайте Гюго «Человек, который смеётся», это просто художественный приём, применяемый с целью погружения читателя в данную эпоху и ситуацию, с целью более точного раскрытия образов персонажей.

5

Лерма Гомес де Сандоваль — и–Рохас Франсиско — пятый маркиз Денья, герцог Лерма и гранд 1–го класса. 1552/1553, Тордесильяс — 17 мая1625, Вальядолид) — испанский государственный деятель, всемогущий фаворит(«вали́до») короля Филиппа III, поручившего ему ведение всех государственных дел.

6

Gigante — великан (исп)

7

Кабальеро — вежливое обращение к мужчине в испаноязычных странах

8

Виуэ́ла (исп. — vihuela) — струнный щипковый инструмент семейства виол, распространённый в Испании в XV–VII веках. Первоначально на виуэле играли и смычком, с XVI века только щипком.

9

Кастанье́ты (исп. castañetas, от лат. castanea — каштан— парный ударный музыкальный инструмент, каждая часть которого состоит из двух пластинок, соединённых шнурком. Наибольшее распространение получили в Испании, Южной Италии и Латинской Америке.

10

Джованни Пьерлуиджи да Палестри́на — 17 декабря 1525 или 1526 года, (Палестрина или Рим — 2 февраля 1594 года, Рим) — итальянский композитор, один из крупнейших полифонистов эпохи Ренессанса.

11

Обитель босоногих — название мадридского Monasterio de las Descalzas Reales (Монастерио — де — лас — Дескальсас — Реалес) можно перевести как "монастырь королевских босоногих монахинь".

12

Мантилья — элемент национального испанского женского костюма, длинный шелковый или кружевной шарф — вуаль, который обычно надевается поверх высокого гребня (пейнеты), вколотого в прическу, и падает на спину и плечи.

Назад 1 ... 13 14 15 16 17 Вперед
Перейти на страницу:

Ольга Леонидовна Епифанова читать все книги автора по порядку

Ольга Леонидовна Епифанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Pulgarcito – по мотивам сказки «Мальчик с пальчик» отзывы

Отзывы читателей о книге Pulgarcito – по мотивам сказки «Мальчик с пальчик», автор: Ольга Леонидовна Епифанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*