Kniga-Online.club
» » » » Ной Гордон - Лекарь. Ученик Авиценны

Ной Гордон - Лекарь. Ученик Авиценны

Читать бесплатно Ной Гордон - Лекарь. Ученик Авиценны. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

118

Тюркские племена, которые впервые упоминаются в византийских хрониках с сер. XIV века.

119

Букв. «Если будет на то Божья воля» (арабск.) — ритуальное молитвенное восклицание, примерно соответствующее выражениям «Дай Бог!», «С Божьей помощью».

120

В каноническом русском переводе Библии эти слова находятся в 19 и 20 стихах названной главы.

121

Самое большое озеро на Ближнем и Среднем Востоке. Находится на сев.-зап. Ирана.

122

Лонцано явно преувеличивает: в одной английской пяди было 9 дюймов, или 22,8 см. Иными словами, длина тела льва с хвостом составляла бы свыше 10 м.

123

Ис., 60:1.

124

Шахиншах («царь царей») — древний титул правителей Ирана (Персии), окончательно упраздненный лишь в 1979 г.

125

«Зимми» (ед. ч.; множ. «ахль аль-зимма», «люди договора», арабск.) — общее название немусульман: христиан, зороастрийцев, иудеев и проч., проживавших в мусульманских странах. Им гарантировались защита жизни, имущества и вероисповедания, а в обмен они признавали руководящую роль ислама во всех сферах жизни общества и уплачивали специальный налог, однако освобождались от общего налога, выплачиваемого государству мусульманами. «Людьми Книги» (арабск. «ахль аль-китан») в Коране названы иудеи, христиане и сабеи, поклонявшиеся единому Богу и имевшие Писание («Книгу»).

126

Муниципий (лат.), в Римской империи: второй по значению класс крупных городов, пользовавшихся определенными привилегиями.

127

Навуходоносор (правил в 605–562 гг. до н. э.) — царь Вавилона. Покорил многие земли, в т. ч. Иудею. Разрушил первый Иерусалимский храм (Храм Соломона), а пленных иудеев угнал в Вавилон на восстановление древнего зиккурата (башни-храма) Этеменанки высотой в 90 м, что дало толчок библейской легенде о Вавилонской башне (см. книгу пророка Даниила).

128

Йездигерд I Предатель (правил в 399–420 гг. н. э.) — шахиншах Персии из династии Сасанидов. Покушался на привилегии зороастрийского духовенства.

129

Хазан (кантор) в иудаизме примерно соответствует священнику в христианских церквах. Отправляет службы в синагоге.

130

Устад — мастер (уважительное обращение в Персии). Аль-Джузджани — известный персидский врач, ученик и сотрудник Ибн Сины, оставивший подробные записки о жизни и деятельности учителя.

131

Почетный титул перед именем тех, кто совершил хадж — поклонение святыням Мекки.

132

В странах ислама: система права, основанная на Коране.

133

Духовное лицо, наделенное правом выносить решения по религиозно-правовым вопросам.

134

Калантар — в феодальной Персии выборный городской голова (в Исфагане назначался шахом). В современном Иране — начальник городской полиции.

135

У мусульман традиционным днем отдыха считается пятница.

136

Титул высшего мусульманского духовенства.

137

Сура 109, аяты 2–3, 6. Перевод с арабского И. Ю. Крачковского.

138

Начальник дворцовой стражи.

139

Четверг.

140

Седьмой месяц исламского лунного календаря, один из четырех священных месяцев, в течение которых Пророком запрещены войны и распри.

141

Хаким — лекарь, врач (перс.). Почтительное обращение, как современное «доктор».

142

Древнее название реки Амударья.

143

Древнее название территории нынешнего Азербайджана.

144

То есть из стран, номинально признававших главенство Багдадского халифа.

145

Кордовского халифата, власть которого простиралась на Испанию и отдельные районы Северной Африки.

146

Абу Зейд Хунейн ибн Исхак аль-Абади (809–873) — выдающийся арабский ученый и медик.

147

Латинское слово cataracta означало «водопад», от греческого kataraktës — «падающий вниз».

148

Автор не употребляет привычных для нас названий элементов костюма восточной женщины: халат и чадра.

149

Большая площадь (перс.).

150

Примерно 2,5 м.

151

Горшок (лат.).

152

Эксмут — приморский город в графстве Девон, на юго-западе Англии.

153

Кум — город в Иране; известен с V века, славился производством гончарной посуды и ковров.

154

Имеются в виду Янцзы и Хуанхэ — крупнейшие реки Китая.

155

Девятый месяц мусульманского лунного календаря; отводится строгому посту — от утреннего намаза (молитвы) на рассвете до пятого намаза на закате.

156

Абу Бакр Мухаммед ибн Закария ар-Рази (850–923) — выдающийся багдадский врачеватель, родом из Персии. В Европе его называли Разес.

157

Накш-и-Рустам, или Накше-Рустам — место захоронения царей из династии Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.), однако там есть скальные рельефы, высеченные и гораздо раньше (ок. 1000 г. до н. э.) и позднее (III–IV вв. н. э.). Находится в провинции Фарс, в 6 км от древней столицы страны, Персеполиса.

158

Раби-уль-авваль («первый раби») — третий месяц мусульманского лунного календаря. В этом месяце родился Пророк Мухаммед. В исламе летосчисление ведется от хиджры — переселения Мухаммеда и первых мусульман из Мекки в Ягриб (ныне город Медина), 16 июля 622 г. по летосчислению христиан. Иными словами, дело происходит в конце 1034 г.

159

«Второй раби», четвертый месяц мусульманского лунного календаря.

160

Иисус Христос родился. Иисуса Христа распяли. Иисуса Христа во гроб положили. Аминь (лат.).

161

Мусульманское право, основанное на коранических текстах. Применяется поныне в ряде исламских стран.

162

Сборник хадисов — рассказов о жизни и деяниях Пророка Мухаммеда, нечто вроде мусульманского Евангелия. Ислам разделяется на два больших течения: суннитов, признающих сунну, и шиитов, не признающих ее святости. Последние составляют, в частности, подавляющее большинство населения Ирана.

163

Начальник лекарей (перс.).

164

Как известно, Пророк не владел грамотой. Услышанные им откровения, составившие Коран, были записаны в разное время его учениками — первыми последователями ислама. Собственно Коран как единая книга был составлен из этих записей лишь при втором халифе, Омаре.

165

Имеется в виду столица Хорезма (ныне город Ургенч в Узбекистане).

166

Использовался в качестве учебника в европейских университетах вплоть до XVII века.

167

Римская миля равнялась 1000 двойных шагов (148 см), т. е. почти полутора километрам.

168

Примерно 186,5 км, более четырех современных марафонских дистанций.

169

Катафракты (букв, «закованные в броню», др.-греч.) — воины тяжелой конницы Александра Македонского. Название попало на Средний Восток после его завоевании.

170

Аббасиды — династия халифов (750-1258), потомки Аббаса, дяди Пророка Мухаммеда.

171

Махмуд Газневи (970-1030) — султан государства Газневидов (Афганистана) с 998 г. Покорил Восточную Персию, юг Средней Азии, Хорезм, часть Индии. Умер до описываемых здесь событий.

172

Авва — отец (др.-евр.).

173

Распространенная в Средние века на Востоке жвачка: смесь листьев перца бетель и измельченных семян пальмы арека с небольшим количеством извести. Возбуждающее средство.

Перейти на страницу:

Ной Гордон читать все книги автора по порядку

Ной Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лекарь. Ученик Авиценны отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарь. Ученик Авиценны, автор: Ной Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*