Kniga-Online.club
» » » » Час новолуния - Валентин Сергеевич Маслюков

Час новолуния - Валентин Сергеевич Маслюков

Читать бесплатно Час новолуния - Валентин Сергеевич Маслюков. Жанр: Историческая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
въяве уже существующий ответ: чет или нечет? Пан или пропал? Чёрное или белое?

— Чет, — молвил Подрез, недовольно подёрнув щекой.

Федя разжал кулак, и горох посыпался на платок. Пересчитали, бережно отодвигая парами: восемь пар и одна — семнадцать штук.

— Владей, — скучно сказал Подрез, кивнув на Зинку. Он почесал под мышкой и поднялся, не выказывая желания испытывать ещё раз удачу.

С мстительной радостью (как бы ни называть это чувство, походило оно более всего на сладострастную дрожь) Федя окончательно уверился насчёт поддельных костей. Горох, очевидно, Подрез любил не так сильно, как говяжьи кости. «Не нравится!» — хмыкнул себе Федя.

— Ещё? — предложил он как можно равнодушней.

Подрез промолчал, растирая волосатую грудь, а Федя не настаивал и занялся девчонкой. Зинка не стала упираться, когда он потянул её за руку, и, вскинув глаза, потупилась. Неожиданный вывих судьбы она принимала покорно, с приличным её положению смирением, ни малейшего сопротивления не ощущал он в тонком, как веточка, запястье. Федя повернул девчонку за плечи и, не зная, чем ещё уязвить Подреза, сгрёб свою собственность за косички, потом властно и грубо дёрнул их, чтобы запрокинуть вверх личико. Неловко изогнувшись, девчонка глядела без выражения — выжидательно, и не отводила глаза, словно желая разгадать прихоть нового хозяина.

Это было не лишённое приятности испытание. «Жаль, что придётся продать, куда я её дену, сам без крыши над головой», — подумал Федя. Но ничем не выдал себя, а напротив, пренебрежительно отвернул личико в сторону, приняв за щёки. Ещё помешкав, он дёрнул вплетённый в одну из многочисленных косичек шнурок. Зинка с улыбкой глянула и быстрыми пальчиками распустила косичку, чтобы протянуть шнурок Феде. Она ловила ничтожные его побуждения.

И тут с неприятным ощущением оказавшегося в дураках человека Федя прозрел — дошло до него вдруг, что значит эта нечаянно скользнувшая улыбка. Зинка узнала в нём Фёдору! Потому и приглядывалась так, скрывая давно, не здесь и не сейчас созревшее расположение.

— Давай в кости, — глухо, со знакомым Феде притворным равнодушием сказал наконец Подрез.

— Моя игра — чёт-нечет! — пренебрежительно отозвался Федя.

— Ладно! — Подрез подтянул подштанники. — Тогда раздевай свою девку и забирай. Проваливайте оба.

— Как это раздевай? — хмыкнул Федя.

— Как-как? Догола! Ты думал, я её тебе вместе с рубахой продул? Платье на девке моё. И опояска моя, и... и черевики, — закончил Подрез, глянув на крошечные Зинкины ножки, что выглядывали под подолом синей рубахи. — Рубаха моя, а что под рубахой — забирай.

Холопы, три человека, что наблюдали в почтительном отдалении, не смели откровенно смеяться. Но если бы крикнул сейчас хозяин бросить Федю собакам, кто бы дрогнул исполнить?

— А кольцо в носу? — внешне беззаботно спросил Федя.

— Оставь себе! Кольцо у неё своё, — бросил Подрез.

— Ладно, — смеялся Федя в чудесном расположении духа. — Я у тебя её в чёт-нечет выиграл, ты должен и платье на кон поставить!

Подрез ещё раз подтянул подштанники, высморкался, харкнул, утёр нос и решил:

— А чёрт с тобой! Давай!

Но Федька не сразу сел за игру, а, потянув Зинку к тазу, пропустил шнурок через кованую ручку, приложил девчонкино запястье и привязал.

— Четверть таза за всё: рубаха, опояска и черевики, — предложил Федя.

— Только рубаха.

— Ешь меня с потрохами. Давай!

Лишнего они больше не говорили, ожесточённые и собранные для борьбы. Подрез достал пригоршню гороха и точно так же, как Федя, непроизвольно глянул на раскрытую с десятком-другим горошин ладонь прежде, чем сжать кулак. Федя сказал: чет. Подрез высыпал: двадцать шесть. Зинкина рубаха отошла к Феде.

Федя по опыту знал, что удача и неудача ходят табуном. Только сдержанным нужно быть и чутким, чтобы не упустить своего.

— Те же четверть таза, — сказал он, — за черевички, опояску и что там вообще ещё на Зинке найдётся.

Подрез только кивнул. Заговорила вместо него девчонка: тихо, но отчётливо, тем более отчётливо, что неожиданно она сказала несколько слов по-татарски. Федя успел лишь оглянуться, когда Подрез, резко посунувшись вперёд, ударил девчонку в живот. Она загремела вместе с тазом, как сидела на корточках — опрокинулась.

Честно говоря, Федя оторопел, не сообразив даже и возмутиться, — а ведь Зинка всё-таки Федина была раба, не Подрезова. Федина собственность жмурилась, корчилась, потирая живот, и не вставала.

— Что такого она сказала? — молвил он с неверной, какой-то просительной даже от неожиданности улыбкой.

— Не люблю, когда мешают, — хмуро возразил Подрез.

Татарского языка Федя не знал (впрочем, так же, как шведского, немецкого и персидского) и потому, конечно же, не мог понять короткого, в три слова предупреждения: «Он считает взглядом».

Зинкино предупреждение имело прямое отношение к продолжающейся игре в чёт-нечет. Терпеливыми упражнениями Подрез развил в себе способность считать предметы одним взглядом, схватывая всю совокупность в целом. Как мы считаем одним взглядом (не пересчитывая по отдельности) два, три, в лучшем случае, четыре или пять предметов. Подрез подметил, что мало кто из игроков не взглянет на ладонь прежде, чем сжать кулак. Мгновения хватало, он схватывал взглядом количество горошин или бобов, если их было, конечно, не слишком много, если они не легли грудой. В общем и целом он чаще угадывал, чем не угадывал, и чем дольше играли, тем увереннее выигрывал. Неясно, как правильно выразиться: случалось ему ошибаться или случалось угадывать — и то, и другое случалось, но по прошествии многих конов Подрез не бывал в проигрыше, в большом проигрыше, во всяком случае.

Сегодня изменчивое счастье плохо давалось Подрезу — сказывалось тюремное заключение, связанные с этим потеря умения и общее телесное и нравственное ослабление ссыльного патриаршего стольника. Проиграв с потрохами Зинку, Подрез снова достал меха, те ещё, что выиграл у Феди в кости. Побуревшую в воеводской кладовой соболью шкурку, так себе шкурку, поставили в два рубля, по цене Зинкиной рубахи. После нескольких конов Подрезу удалось-таки снова Зинку раздеть, и стали разыгрывать девчонку по частям: правую её ногу (нога числилась за Федей) против её же, Зинкиной рубахи (которая числилась за Подрезом, хотя и облачала пока что девочку). Некоторое время Зинка оставалась расчленена, нижняя половина переходила к Подрезу, а верхняя принадлежала Феде, потом девчонка слагалась в целое, временами даже и одеваясь, и тогда её перепихали с места на места, обозначая смену хозяина. Мягкую рухлядь, таз и прочие манатки Подрез и Федя

Перейти на страницу:

Валентин Сергеевич Маслюков читать все книги автора по порядку

Валентин Сергеевич Маслюков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Час новолуния отзывы

Отзывы читателей о книге Час новолуния, автор: Валентин Сергеевич Маслюков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*