Михаил Старицкий - Богдан Хмельницкий. Книга первая Перед бурей
Богдан Хмельницкий не мог видеть Боплана в Кодаке, т. к. крепость восстанавливалась другим инженером.
47
Путивлец (Мурка) — казацкий атаман, участник восстания Острянина. Возглавлял полк запорожцев и донских казаков, которых насчитывалось 500 человек. Был взят в плен под Лубнами и в августе 1638 г. вместе со Скиданом и другими пленными (70 чел.) убит в польском лагере на р. Старце.
48
Сокирявый — казацкий атаман, участник восстания Острянина. Жовнин — город на Лубенщине. Здесь авторская ошибка: Сокирявый схвачен реестровыми возле Слепорода, притока Суды, куда он пришел со своим отрядом после отступления Острянина, и передан в руки Яремы Вишневецкого.
49
Victor dat leges! — Победитель диктует законы! (латин.)
50
Чаплинский (Чаплицкий) Данило — шляхтич родом из Литвы, человек жестокий и гонористый, появился на Чигирине где-то в конце 1639 г. Был Чигиринским подстаростою.
51
Ergo — Итак (латин.)
52
Наказной гетман — временно исполняющий обязанности гетмана во время его отсутствия, или начальник над частью казацкого войска.
53
Нобилитация — правовая форма включения лица не шляхетского происхождения в дворянское сословие.
54
Manus manum — рука руку (латин.)
55
Edite, bibite — ешьте, пейте (латин.)
56
Ганна — Золотаренко Ганна, сестра Василия и Ивана Золотаренко, была замужем за полковником Филиппом (фамилия неизвестна). Овдовев, вышла замуж за Богдана Хмельницкого. В 1671 г. постриглась в монахини под именем Анастасии. О жизни Ганны в семье Б. Хмельницкого до того, как она вышла за него замуж, нет исторических сведений.
57
Черес — кожаный пояс, в котором носили деньги.
58
Mаnи facta, manu destruo — Рукой созданное, рукой разрушаю (латин.)
59
Вей мир — горе мне (евр.)
60
Ферфал — пропало (евр.)
61
Гит — хорошо (евр.)
62
Цвей, дрей, фир... — два, три, четыре (евр.)
63
Подсусидок — безземельный крестьянин, который живет в чужом доме.
64
Данилович Ян — родственник польских магнатов Жолкевских, вначале корсунский, а позже Чигиринский староста. В 1636 г. жестокими мерами приводил в «послушание» не только крестьян и мещан, но и реестровых казаков.
65
Михайлик — большая чара.
66
Вонмем — будем внимательны (церк. слав.); это возглас диакона или священника, призывающий верующих к внимательному восприятию предстоящего богослужебного акта (как правило, чтения Священного Писания), имеющего особое значение.
67
Екатерина — старшая дочь Б. Хмельницкого, жена Данила Выговского, а позже — Павла Тетери.
68
Геть к цолту — иди к черту.
69
Юрий — сын Б, Хмельницкого (1640 (?) — 1681). По желанию отца в апреле 1657 г. казацкая старшина избрала его гетманом-наследником.
70
Елена — вторая дочь Б. Хмельницкого (по некоторым источникам — Степанида), была замужем за полковником Иваном Нечаем, братом известного народного героя Данила Нечая. Кроме этих дочерей — Екатерины и Степаниды, — у Богдана было еще две дочери, имена которых до сих пор неизвестны.
71
Андрей — сын Б. Хмельницкого. Точно имя этого сына неизвестно. Есть сведения о том, что он носил имя Остапа. По некоторым сведениям, этот сын якобы умер после избиения его слугами Чаплинского, однако сам Хмельницкий в письме (март 1648 г.) не вспоминает о смерти сына, а пишет только, что он «остался едва живым». Есть также сведения, что избит был не этот сын, а Тимош, старший сын Б. Хмельницкого.
72
Тимош — старший сын Б. Хмельницкого (1632–1653). Принимал участие в освободительной войне 1648–1654 гг., умер 5 сентября 1653 г. после ранения в боях под Сучавою (город в северной Молдавии).
73
... больную жену Богдана... — Ганна, первая жена Богдана Хмельницкого, сестра Якима Сомко — переяславского мещанина (или казака), потом переяславского полковника, наказного гетмана Левобережной Украины (1660–1663). Умерла в 1646 или 1647 г.
74
Ганджа Иван — казак, участник ряда походов на Черное море, близкий товарищ и соратник Павлюка. Позже — один из сподвижников Богдана Хмельницкого в освободительной войне, возглавлял восстание на Уманщине, был уманским полковником. Погиб в бою в 1648 г.
75
Любомирский Юрий-Себастьян (1616–1667) — князь, крупный польский магнат, краковский староста, великий коронный маршалок. (Маршалок — председатель сейма в Польше и Литве с XIV ст.).
76
Корецкий Самуил-Кароль — польский магнат, князь. Умер в 1651 г.
77
Комаровский Петр — по «Ординации войска Запорожского реестрового», одобренной сеймом (март — апрель 1638 г.), вместо выборного гетмана польское правительство назначало реестровым казакам комиссара. Первым комиссаром был шляхтич Петр Комаровский.
78
Калиновский Мартин — черниговский воевода, с 1646 г. — коронный польный гетман. Крупный польский магнат. На Украине Калиновскому принадлежали Брацлавское, Литинское, Лоевское, Любецкое, Черняховское, Яновское и Перемышльское староства. Жестоко подавлял крестьянско- казацкие восстания 20-30-х гг. XVII ст. Умер в 1652 г.
79
Кисель Адам (1600–1653) — украинский православный магнат, с 1646 г. был брацлавским воеводой. Сторонник панской Польши, он не раз предавал интересы украинского народа, участвовал в подавлении восстаний. О нем казаки говорили, что его русские кости обросли лядским мясом.
80
Чарнецкий Стефан (1599–1655) — сандомирский хорунжий, позже — коронный обозный, киевский воевода, коронный гетман.
81
Радзиевский Иероним — староста ломжинский, позже — подканцлер коронный, владел поместьями на Украине, был доверенным короля Владислава IV. В начале 1646 г. приезжал на Украину в качестве тайного посла короля для переговоров с казаками об увеличении количества реестровых казаков до 10 тысяч для войны с Турцией.
82
Certainement — конечно (фр.)
83
Польская песня того времени.
84
Dominus vobiscum — Бог с вами (латин.)
85
Veni, vidi, vici — пришел, увидел, победил (латин.)
86
Буджацкие степи (Буджак) — причерноморская территория между устьями Днестра и Дуная. Там кочевала Белгородская орда, подвластная Крымскому ханству и Турции.
87
Лойола Игнаций (1491–1556) — католический монах, в 1534 г. основал католический монашеский орден иезуитов, возглавлял папскую инквизицию, жестоко преследовал малейшее проявление вольнодумства.
88
Схизматы — так католики называли православных.
89
О, sancta veritas — святая истина (латин.)
90
Divina, caelesta — божественная, небесная (латин.)
91
Заславский Доминик (ум. в 1656 г.) — польский магнат, князь. Сандомирский и краковский воевода. Был одним из троих командующих польской армией, которая потерпела поражение в Пилявецкой битве 1648 г.
92
Illustrissime — чудесно (латин.)
93
Се que la femme veut, Dieux le veut — чего хочет женщина, того хочет Бог (фр.)
94
Errare humanum est — человеку свойственно ошибаться (латин.)
95
Старый Дед — одно из названий Ненасытна, самого опасного порога на Днепре.
96
Трефное — пища, запрещенная иудейской религией.
97
Владислав IV (1595–1648) — король польский (1632–1648). После смерти короля Сигизмунда III (1632) избрание его на престол поддерживала православная шляхта и казацкая старшина, т. к. он делал некоторые уступки православным, стремясь склонить их на свою сторону. Это Владиславу необходимо было для борьбы со шведским королем Густавом-Адольфом, который хотел стать польским королем, а также для подготовки войны против Русского государства и укрепления королевской власти. В 40-х гг. пытался начать войну с Турцией, в которой украинскому казачеству отводилась значительная роль. Этим и объяснялось его кажущееся приязненное отношение к казакам. Король Владислав IV в романе М. Старицкого явно идеализирован, и симпатия к нему Хмельницкого ничем не обоснована. Уважение к королю Хмельницкий проявлял из чисто дипломатических соображений.