Kniga-Online.club
» » » » Василий Кучерявенко - Перекоп ушел на Юг

Василий Кучерявенко - Перекоп ушел на Юг

Читать бесплатно Василий Кучерявенко - Перекоп ушел на Юг. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бударин заметил, как взволновал Демидова рассказ голландского летчика: ведь у Александра Африкановича в Ленинграде осталась семья, десятилетний сын Вадим, по которому он так сильно тосковал, даже в бреду звал. Заметил это и командир самолета.

— У капитана семья в Ленинграде, он там жил до войны? — спросил он.

Демидов ответил утвердительно.

Летчик несколько минут молча смотрел на Демидова, на его осунувшееся лицо и тихо сказал:

— Я возьму вас, капитан, и еще трех человек. На рассвете вылет. Поспешим, пока здесь не появились японские самолеты.

Демидов поблагодарил командира самолета.

— Я останусь с экипажем, — твердо сказал он. — Возьмите тяжелобольных. И очень прошу вас, сообщите через ваши власти Советскому правительству о нас.

Командир самолета пообещал сделать и это.

— А как здесь, на Тихом океане, — война? — спросил капитан.

Здесь, на юге, — ответил офицер, — японцы рвутся захватить остров; порт Сингапур бомбят, обстреливают почти ежедневно… Верно, попытаются захватить Борнео — им нужна нефть… На севере японцы рвутся на Алеутские острова, на острова Прибылова… Вас, видно, интересует, как будет с вами? С Россией Япония не воюет. Пока не воюет… А суда ваши топят…

Демидов попросил у командира самолета блокнот и ручку, тот подал. Вместе с Будариным они составили текст радиограммы в адрес Дальневосточного пароходства, начальнику пароходства и его заместителю, в которой сообщали о судьбе людей и о гибели парохода «Перекоп».

…В ночь перед вылетом самолета никто не спал. Моряки сидели около раненых, угощали их свежими кокосовыми орехами и бананами, давали всякие советы, поручения. В сознании каждого теплилась надежда, что теперь в скором времени все они будут вывезены с Натуны.

Уже под утро Бударин говорил Андрианову:

— Иван Степанович, вы — командир и комсомолец, берегите людей, держитесь вместе, в случае чего — не теряйте связи друг с другом! Мы встретимся еще. Ну, а если не встретимся, пробирайтесь сами домой. Но я думаю, что будем скоро все вместе. Сообщите на Родину о нас, о гибели парохода. Во Владивосток пошлите радиограмму, письмо в пароходство, пусть семьям сообщат. Лечитесь, выздоравливайте. И, если что случится, мы вас будем разыскивать. Вот так… — Борис Александрович замолчал. Закурив, затянулся, выпустил дым и тихо закончил: — Уже светает, пора…

До восхода солнца моряки были уже на берегу реки, где на гладкой, чуть дымящейся воде стоял самолет. У его поплавков, ударяясь о них, рябила вода.

Командир самолета сказал капитану, что можно садиться.

Началось прощание.

В самолет посадили Андрианова, Николая Усаченко, Анатолия Михневича, Анну Николаевну Рахманову внесли на носилках.

Взревели моторы, замелькали пропеллеры, и над серой, чуть-чуть порозовевшей водой взлетел самолет, оставляя за собой белесую полосу и роняя на еще не потревоженную поверхность моря просвеченные первыми лучами капли воды. Самолет описал круг, прощаясь с провожающими, и на высоте тридцати метров взял курс на восток, к Борнео.

Стоящий рядом Петер Энгерс сказал Демидову:

— Высоко не поднимается из опасения, что его обнаружат японские самолеты. Их теперь много каждый день летает в этом районе. Поэтому и наши самолеты редко прилетают сюда…

Энгерс подал команду своим солдатам, охранявшим ночью самолет, и те ушли.

«ПАСТЬ ДУХОМ — ЗНАЧИТ ПОГИБНУТЬ»

Матросы и кочегары вытаскивали из лагуны на берег шлюпки. Демидов тоже вышел, хотя его по-прежнему трепала тропическая лихорадка. Как его ни уговаривали уйти обратно, Александр Африканович и слышать не хотел и вместе со всеми тянул шлюпки.

Крепкий, жилистый Бударин работал сосредоточенно и весело. Он заметно похудел. Лицо его, усеянное веснушками, было мокро от пота. Отросшие волосы свисали к плечам и делали его старше и похожим скорее на художника, чем на моряка.

Шлюпки были изрешечены пулями и осколками, а инструментов— всего один паран, случайно сохранившиеся в одной из шлюпок топорик, два молотка да два зубила. С этим много не наработаешь. Но, Бударин был другого мнения.

— Топор — это и молоток, и ломик, и нож, — заметил Борис Александрович.

И все, глядя на него, засмеялись.

Друт пошутил:

— Борис Александрович, а нельзя ли из топора бритву сделать? Вот и у Ильи Бахирева, смотрите, какая борода выросла: пять волосков всего. Волос от волоса — не различишь и голоса. В зятья к малайцам не отдашь его, такого лохматого.

Удручающее настроение улетучилось. Смех исцелил от уныния. А Бударин умел и любил и сам посмеяться и других рассмешить. Он повторял:

— Пасть духом — значит погибнуть.

У людей появилась уверенность, что шлюпки будут починены. Значит, тогда можно уплыть и на Борнео.

— А в этой шлюпке, смотрите, шпангоуты целенькие, ни одного пуля не перебила! — радовался Друт.

И теперь уже каждый видел, что можно сделать, и делился своими соображениями с остальными членами экипажа.

— Можно целые доски обшивки с этой шлюпки снять и поставить на ту, где целы шпангоуты, — предложил Иван Васильевич Байдаков.

На песке виднелись следы ног, изломанная длинная полоса, что прочертил киль шлюпки. Уже одна шлюпка была вытащена из лагуны на берег, за линию прибоя. Возле остальных двух лениво плескалась зеленовато-голубая вода, кружились ослепительно белые чайки. А за коралловым рифом пенились, накатываясь, огромные валы шумящей воды.

Моряки, вытащив шлюпку, сели покурить. На песке четко вырисовалась тень пальмы. Бахирев растянулся на затененном местечке, уткнувшись в горячий песок подбородком. Лицо его похудело, вытянулось, нос заострился. Взгляд карих глаз был рассеянным, и мысли витали далеко от острова.

— Борис Александрович, — обратился Бахирев к Бударину, — вот вы всех подбадриваете, говорите, что коллектив — это все, что в коллективе «каждый кузнец общего, а значит, и своего счастья». А все-таки положение наше неважное, ни к черту. Живем, питаясь дикой травой, моллюсками. Уже скоро чуть ли не три месяца, как я в последний раз ел хлеб. Я вон уже какой стал: грудь слилась со спиной. Прямо Дон-Кихот. Да и тот малость потолще был, как мне сдается. Конечно, это еще не беда. Но вот о нашей судьбе не знают дома. Если бы знали, тогда было бы на что надеяться. Верно, нас там уже похоронили, дома-то, время военное! Разве можно о нас думать по-другому, ежели вестей от нас нет? А вести и не подашь: радио-то нет. Там война, а мы здесь бесполезно сидим. Зазря гибнем.

— Эх, Илья, устал ты, вот и заговорил так. В истерику ударился. Чертов ты Дон-Кихот, и скажет же такое!

Все засмеялись.

— Все так меня зовут. Вон и сейчас зубы выскалили. А думают то же, что и я: гиблое наше дело. Вам, конечно, нельзя так говорить: вы же партийный, а мне что — с меня спросу нет…

— Ах, с тебя спросу нет! Ты амнистию себе нашел? Беспартийный, поэтому можешь всякую чушь болтать? Все, что вздумаешь? Указу, мол, мне никакого нет — живем на каком-то острове.

Так, что ли? — Бударин разволновался. Обычно спокойный, сейчас он вышел из себя.

— Ну и что? — огрызнулся Илья.

— Не век мы здесь сидеть будем, пойми это! — Бударин взял себя в руки, заговорил спокойно.

— Вот отремонтируем шлюпки, сидеть не станем — перейдем на остров Борнео. Там есть радио, и оттуда домой сообщим. Так что падать духом, горевать нам не к лицу. Если в такое время пасть духом — значит погибнуть. Нужно беду превратить в силу. Это необходимо каждому помнить. А если найдешь другой путь — лучший, спасибо все скажем тебе. Ну что ты, Бахирев, сделаешь один? Ничего. Что сделает один Баранов, хоть и механик, или что я сделаю один? Тоже ничего. А в коллективе мы каждый на своем месте много значим. Дадут нам рабочие-судостроители пароход, мы его поведем, загрузим и приведем куда надо. Так, Илья?

— Это каждый знает, что так!

— Может, разбредемся по острову и пусть каждый заботится только о себе? Или пусть Александр Африканович думает — он ведь капитан, ему же положено, так сказать, по должности о нас думать! А ведь он человек, как и мы, и к тому же очень больной, и сил у него нет, не хватит сейчас даже дойти до хижины.

— Да что всякого баламута слушать! — вспылил Бердан.

— Ты, Женя, не горячись. А кому же и высказать все, что у тебя на душе, если не товарищам. Незачем обиду таить в себе. Так что все правильно, — обратился к Бердану первый помощник капитана. — Все правильно. Только я думаю, что другого пути пока нет у нас. Сколько несчастных случаев было в истории мореплавания, и, как правило, если не было между моряками ладу, они гибли. Мы ведь передали радиограмму через голландцев домой. Может, ее уже получили, помнят о нас, взяли на заметку. Ждут какой-либо оказии, чтобы прийти на помощь. В войну это не легко сделать. А может быть, какое судно случайно подойдет к острову или мимо будет идти, и нас заметят. Может случиться и так, что советское судно окажется в этом районе и ему дадут указание зайти за нами. Но главная забота у нашего правительства сейчас, конечно, помощь фронту. Если подвернется какое судно или самолет прилетит, шлюпки тогда не понадобятся. Однако скорее всего доберемся до Борнео сами. Пойдем на шлюпках от острова к острову и доберемся. Вот так-то…

Перейти на страницу:

Василий Кучерявенко читать все книги автора по порядку

Василий Кучерявенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перекоп ушел на Юг отзывы

Отзывы читателей о книге Перекоп ушел на Юг, автор: Василий Кучерявенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*