Kniga-Online.club
» » » » Александр Ахматов - Хроника времен Гая Мария, или Беглянка из Рима

Александр Ахматов - Хроника времен Гая Мария, или Беглянка из Рима

Читать бесплатно Александр Ахматов - Хроника времен Гая Мария, или Беглянка из Рима. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

100

Гемониева лестница (Гемонии) — «лестница рыданий», получила такое название из-за стонов и жалоб преступников, которых по этой лестнице вели на казнь. Тела казненных бросались у лестницы для всеобщего обозрения.

101

Кипрская улица. Название и расположение римских улиц даются в соответствии с сообщениями античных авторов.

102

Кельтики — одно из многочисленных иберийских (испанских) племен, боровшихся с Римом за независимость.

103

Вириат — предводитель восстания испанских племен против римлян (147–139 гг. до н. э.), над которыми одержал ряд побед, пока не был убит подкупленными лицами из своего окружения.

104

Родовое имя. Римляне, как правило, носили три имени — личное, родовое и фамильное (напр., Гай Юлий Цезарь), но нередко даже знатные люди обходились без фамильного имени, оставляя лишь личное и родовое (напр., Маний Аквилий).

105

Тарквиний Гордый — по преданию, последний, седьмой, римский царь, изгнанный народом в 510 г. до н. э. С этого времени в Риме была установлена республика.

106

Лорарий — домашний палач.

107

Третья Пуническая война — последняя война Рима с Карфагеном (149–146 гг. до н. э). Римляне называли карфагенян пунийцами, а войны с ними — пуническими.

108

Фамилия — у римлян так называлась семья как совокупность всех домочадцев, включая рабов.

109

Отцовская власть. По римским законам отец имел неограниченную власть над своими детьми. Он мог продать их в рабство и даже убить.

110

Кампания — область в Средней Италии на юго-западном побережье Тирренского моря. Отличалась благодатным климатом и необычайным плодородием, особенно в районе города Капуи.

111

Претекста — окаймленная пурпуром тога, которую носили магистраты и жрецы, а также мальчики свободных сословий до 17 лет, после чего они надевали мужскую тогу, гладко белую.

112

Провинция Азия — так римляне называли захваченную ими обширную западную часть Малой Азии.

113

Тиберий Семпроний Гракх — старший из двух братьев-реформаторов (см. выше). Греческий историк Плутарх так описывал гибель Тиберия: «Люди, окружавшие сенаторов, вооружились принесенными из дому дубинами и палками, а сами сенаторы — обломками и ножками разбитых толпою скамеек, и все они двинулись на Тиберия, избивая тех, кто защищал его; иных они убили, остальные обратились в бегство. Побежал и Тиберий, но кто-то схватил его за одежду; он же, сбросив тогу, бежал в одном хитоне, но споткнулся и упал на людей, лежавших перед ним, а когда поднялся, то Публий Сатурей, один из трибунов, нанес ему по голове, на виду у всех, первый удар ножкою скамейки. Второй удар приписывал себе Луций Руф, хвастаясь этим, как каким-то прекрасным подвигом».

114

У римских женщин не было личных имен. Они носили родовое имя отца. Если у того было много дочерей, то они попросту обозначались цифрами (например, Сатурея Прима, то есть Первая, или Сатурея Квинта, то есть Пятая).

115

Марк Минуций Руф — консул 110 г. до н. э., вел успешную войну во Фракии против вторгшихся туда иллирийских племен, союзников кимвров.

116

Скордиски — одно из племен Иллирии, горной страны на восточном побережье Адриатического моря (приблизительно на территории позднейших Далмации, Боснии и Албании).

117

Фалеры — воинские награды в виде металлических блях с рельефными изображениями, прикреплявшиеся к панцирю или к конской сбруе.

118

Гладиаторы — специально подготовленные бойцы, предназначенные для поединков и групповых схваток на аренах цирков и амфитеатров. Гладиаторы набирались из рабов и осужденных на смерть преступников. Устройство гладиаторских боев во время похорон богатых и знатных людей было в Риме обычным явлением.

119

Анций — город на побережье Тирренского моря.

120

Аргентарий — меняла, банкир.

121

Клепсидра — водяные часы.

122

Конклав — спальная комната.

123

Орк — римский бог смерти, уносивший души в подземный мир.

124

Тартар — по представлениям греков и римлян, обитель мертвых, подземный мир.

125

Аутепса — большая чаша с трубой посередине, куда засыпались горячие угли для подогрева вина.

126

Новые календы — так римляне называли календы января (1 января). Этот день, как и у нас, был началом нового года.

127

Центурион примипилов — старший офицер в римском легионе. Ему подчинялись все остальные центурионы. Главнокомандующий приглашал примипилов наравне с легатами и военными трибунами на военный совет.

128

Родан — древнее название реки Роны.

129

Квинт Серторий — будущий римский полководец, участник войны с кимврами и тевтонами, Союзнической (в 90–88 гг. до н. э. против восставших италиков, требовавших уравнения их в правах с римлянами) и Гражданской (в 83–82 гг. до н. э. на стороне популяров-марианцев против Суллы) войн. После победы Суллы удалился из Италии и возглавил римских эмигрантов в Испании вместе со значительной частью местных племен, выказав храбрость и полководческое искусство во время военных действий против римских войск. В 72 г. до н. э. предательски убит заговорщиками из своего окружения.

130

Нурсия — высокогорный город в области сабинян, к северу от Рима.

131

Узы гостеприимства. У римлян они считались священными. Распространенным был обычай обмениваться между собой гостевыми табличками (из дерева или бронзы), после чего узы гостеприимства передавались из поколения в поколение.

132

Кратер — большая ваза для вина.

133

Киаф — ковшик, прилагавшийся к кратеру, для разливания вина в чаши.

134

Либер — римский бог виноградарства, вина и виноделия, отождествленный с греческим Дионисом.

135

Фалернское — одно из самых лучших вин в древней Италии.

136

Луций Муммий Ахаик — консул 146 г. до н. э., завоевавший Грецию.

137

Коринф — греческий город, разрушенный по приказу Л. Муммия. В 46 г. до н. э. стал отстраиваться Юлием Цезарем.

138

Апеллес — самый знаменитый греческий живописец (современник Александра Македонского).

139

Аэтион — известный греческий художник, современник Апеллеса.

140

Бойориг — верховный вождь кимвров. Потерпел поражение от римлян при Верцеллах в 101 г. до н. э. и, видимо, погиб в сражении.

141

Перистиль — в греческих и римских домах внутренний дворик, окруженный колоннадой.

142

Навощенная табличка. Римляне писали на деревянных дощечках, покрытых тонким слоем воска, заостренной палочкой (стилем). Обычно эти таблички использовались для почтовых сообщений и черновиков. На папирусе и пергаменте писались только книги и особо важные документы.

143

Пенаты — у римлян божества семьи и рода.

144

Сестерций — римская мелкая серебряная монета, равная четвертой части денария.

145

Инквилин — так называли в Риме людей, не имевших своего дома в городе и снимавших квартиру.

Перейти на страницу:

Александр Ахматов читать все книги автора по порядку

Александр Ахматов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хроника времен Гая Мария, или Беглянка из Рима отзывы

Отзывы читателей о книге Хроника времен Гая Мария, или Беглянка из Рима, автор: Александр Ахматов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*