Александр Ахматов - Хроника времен Гая Мария, или Беглянка из Рима
100
Гемониева лестница (Гемонии) — «лестница рыданий», получила такое название из-за стонов и жалоб преступников, которых по этой лестнице вели на казнь. Тела казненных бросались у лестницы для всеобщего обозрения.
101
Кипрская улица. Название и расположение римских улиц даются в соответствии с сообщениями античных авторов.
102
Кельтики — одно из многочисленных иберийских (испанских) племен, боровшихся с Римом за независимость.
103
Вириат — предводитель восстания испанских племен против римлян (147–139 гг. до н. э.), над которыми одержал ряд побед, пока не был убит подкупленными лицами из своего окружения.
104
Родовое имя. Римляне, как правило, носили три имени — личное, родовое и фамильное (напр., Гай Юлий Цезарь), но нередко даже знатные люди обходились без фамильного имени, оставляя лишь личное и родовое (напр., Маний Аквилий).
105
Тарквиний Гордый — по преданию, последний, седьмой, римский царь, изгнанный народом в 510 г. до н. э. С этого времени в Риме была установлена республика.
106
Лорарий — домашний палач.
107
Третья Пуническая война — последняя война Рима с Карфагеном (149–146 гг. до н. э). Римляне называли карфагенян пунийцами, а войны с ними — пуническими.
108
Фамилия — у римлян так называлась семья как совокупность всех домочадцев, включая рабов.
109
Отцовская власть. По римским законам отец имел неограниченную власть над своими детьми. Он мог продать их в рабство и даже убить.
110
Кампания — область в Средней Италии на юго-западном побережье Тирренского моря. Отличалась благодатным климатом и необычайным плодородием, особенно в районе города Капуи.
111
Претекста — окаймленная пурпуром тога, которую носили магистраты и жрецы, а также мальчики свободных сословий до 17 лет, после чего они надевали мужскую тогу, гладко белую.
112
Провинция Азия — так римляне называли захваченную ими обширную западную часть Малой Азии.
113
Тиберий Семпроний Гракх — старший из двух братьев-реформаторов (см. выше). Греческий историк Плутарх так описывал гибель Тиберия: «Люди, окружавшие сенаторов, вооружились принесенными из дому дубинами и палками, а сами сенаторы — обломками и ножками разбитых толпою скамеек, и все они двинулись на Тиберия, избивая тех, кто защищал его; иных они убили, остальные обратились в бегство. Побежал и Тиберий, но кто-то схватил его за одежду; он же, сбросив тогу, бежал в одном хитоне, но споткнулся и упал на людей, лежавших перед ним, а когда поднялся, то Публий Сатурей, один из трибунов, нанес ему по голове, на виду у всех, первый удар ножкою скамейки. Второй удар приписывал себе Луций Руф, хвастаясь этим, как каким-то прекрасным подвигом».
114
У римских женщин не было личных имен. Они носили родовое имя отца. Если у того было много дочерей, то они попросту обозначались цифрами (например, Сатурея Прима, то есть Первая, или Сатурея Квинта, то есть Пятая).
115
Марк Минуций Руф — консул 110 г. до н. э., вел успешную войну во Фракии против вторгшихся туда иллирийских племен, союзников кимвров.
116
Скордиски — одно из племен Иллирии, горной страны на восточном побережье Адриатического моря (приблизительно на территории позднейших Далмации, Боснии и Албании).
117
Фалеры — воинские награды в виде металлических блях с рельефными изображениями, прикреплявшиеся к панцирю или к конской сбруе.
118
Гладиаторы — специально подготовленные бойцы, предназначенные для поединков и групповых схваток на аренах цирков и амфитеатров. Гладиаторы набирались из рабов и осужденных на смерть преступников. Устройство гладиаторских боев во время похорон богатых и знатных людей было в Риме обычным явлением.
119
Анций — город на побережье Тирренского моря.
120
Аргентарий — меняла, банкир.
121
Клепсидра — водяные часы.
122
Конклав — спальная комната.
123
Орк — римский бог смерти, уносивший души в подземный мир.
124
Тартар — по представлениям греков и римлян, обитель мертвых, подземный мир.
125
Аутепса — большая чаша с трубой посередине, куда засыпались горячие угли для подогрева вина.
126
Новые календы — так римляне называли календы января (1 января). Этот день, как и у нас, был началом нового года.
127
Центурион примипилов — старший офицер в римском легионе. Ему подчинялись все остальные центурионы. Главнокомандующий приглашал примипилов наравне с легатами и военными трибунами на военный совет.
128
Родан — древнее название реки Роны.
129
Квинт Серторий — будущий римский полководец, участник войны с кимврами и тевтонами, Союзнической (в 90–88 гг. до н. э. против восставших италиков, требовавших уравнения их в правах с римлянами) и Гражданской (в 83–82 гг. до н. э. на стороне популяров-марианцев против Суллы) войн. После победы Суллы удалился из Италии и возглавил римских эмигрантов в Испании вместе со значительной частью местных племен, выказав храбрость и полководческое искусство во время военных действий против римских войск. В 72 г. до н. э. предательски убит заговорщиками из своего окружения.
130
Нурсия — высокогорный город в области сабинян, к северу от Рима.
131
Узы гостеприимства. У римлян они считались священными. Распространенным был обычай обмениваться между собой гостевыми табличками (из дерева или бронзы), после чего узы гостеприимства передавались из поколения в поколение.
132
Кратер — большая ваза для вина.
133
Киаф — ковшик, прилагавшийся к кратеру, для разливания вина в чаши.
134
Либер — римский бог виноградарства, вина и виноделия, отождествленный с греческим Дионисом.
135
Фалернское — одно из самых лучших вин в древней Италии.
136
Луций Муммий Ахаик — консул 146 г. до н. э., завоевавший Грецию.
137
Коринф — греческий город, разрушенный по приказу Л. Муммия. В 46 г. до н. э. стал отстраиваться Юлием Цезарем.
138
Апеллес — самый знаменитый греческий живописец (современник Александра Македонского).
139
Аэтион — известный греческий художник, современник Апеллеса.
140
Бойориг — верховный вождь кимвров. Потерпел поражение от римлян при Верцеллах в 101 г. до н. э. и, видимо, погиб в сражении.
141
Перистиль — в греческих и римских домах внутренний дворик, окруженный колоннадой.
142
Навощенная табличка. Римляне писали на деревянных дощечках, покрытых тонким слоем воска, заостренной палочкой (стилем). Обычно эти таблички использовались для почтовых сообщений и черновиков. На папирусе и пергаменте писались только книги и особо важные документы.
143
Пенаты — у римлян божества семьи и рода.
144
Сестерций — римская мелкая серебряная монета, равная четвертой части денария.
145
Инквилин — так называли в Риме людей, не имевших своего дома в городе и снимавших квартиру.