Кристиан Жак - Госпожа Абу-Симбела
— Не будем поддаваться панике; любопытный больше не заговорит.
— Все же ему удалось добраться до нас... Серраманна сделает то же самое.
— Только один болтун мог открыть наше укрытие: опекун Литы, тот, кого жители в поселке принимают за знахаря. Старый идиот умирает, но у него еще хватит сил нас предать. Этим вечером я займусь им.
Меба посчитал себя обязанным вмешаться.
— Вы не совершите еще одно убийство!
— Выйдите из темноты, — приказал Офир.
Меба заколебался.
— Быстрее.
Помощник верховного сановника приблизился. Нервный тик кривил его губы.
— Не прикасайтесь ко мне, Офир!
— Вы наш союзник и мой подчиненный, не забывайте об этом.
— Конечно, но эти убийства...
— Мы не в уютном помещении вашего ведомства. Вы принадлежите к группе людей, у которой одна задача — противостоять мощи Рамзеса, дабы уничтожить ее и помочь хеттам победить Египет. Вы полагаете, что для этого достаточно дипломатических хитросплетений? Однажды вам тоже придется уничтожить противника, угрожающего вашей безопасности.
— Я помощник верховного сановника и я...
— Вы сообщник убийцы этого стражника, Меба, нравится вам это или нет.
Меба снова посмотрел на труп критянина.
— Я не думал, что он придет сюда.
— Теперь вы это знаете.
— Нас прервали, — напомнил Шенар, — тебе удалось, Меба?
— Да, мне удалось.
Голос мага стал нежным и ласковым.
— Прекрасная работа, друг мой. Мы рады за вас.
— Я держу свои обещания, не забывайте о ваших.
— Новая власть не забудет вас, Меба. Показывайте сокровище, которое вы украли.
Дипломат достал кисточку Ка.
— Мальчик использовал ее для письма.
— Превосходно, — согласился Офир, — превосходно.
— Что вы рассчитываете делать с ней?
— С помощью этого предмета уловить энергию Ка и повернуть ее против него.
— Все же у вас нет намерения...
— Старший сын Рамзеса входит в число наших противников. Любое испытание, ослабившее царскую чету, хорошо для нашего дела.
— Ка ребенок!
— Он — старший сын Фараона.
— Нет, Офир, только ребенок.
— Вы сделали свой выбор, Меба. Слишком поздно, чтобы отступать.
Маг протянул руку.
— Дайте мне этот предмет.
Колебания сановника позабавили Шенара. Он так ненавидел этого труса, что готов был задушить его собственными руками.
Меба медленно передал кисточку Офиру.
— Неужели на самом деле необходимо вредить мальчику?
— Возвращайтесь в Пи-Рамзес, — приказал маг, — и не приходите сюда больше.
— Вы долго будете находиться в этой гробнице?
— Все время, необходимое для наведения порчи.
— И затем?
— Не будьте слишком любопытны, Меба, я сам свяжусь с вами.
— В столице мое положение становится невыносимым.
— Сохраняйте хладнокровие, и все будет хорошо.
— Как я должен себя вести?
— Выполняйте обычную работу, мои инструкции поступят в нужное время.
Меба уже было вышел из гробницы, но вернулся.
— Подумайте, Офир. Если затронут его сына, Рамзес разозлится и...
— Отправляйтесь, Меба.
У входа в склеп Офир и Шенар наблюдали, как их соучастник спускается по склону и садится на лошадь.
— Этот трус ненадежен! — проворчал Шенар, — он похож на безумную крысу, которая напрасно ищет выход из своей тюрьмы. Почему бы его не уничтожить прямо сейчас?
— Пока Меба занимает высокую должность, он будет нам полезен.
— А если ему в голову придет мысль открыть место нашего укрытия?
— Вы думаете, я не задавал себе этого вопроса?
Со времени возвращения Рамзеса Нефертари только изредка получала возможность побыть наедине с супругом. Амени, сановники и верховные жрецы осаждали кабинет царя, и царица сама продолжала отвечать на прошения писцов: управляющих мастерскими, сборщиков податей и других чиновников, принадлежавших к ее Дому.
Часто она сожалела, что не стала заниматься музыкой в храме; там она жила бы в спокойствии, в стороне от ежедневных забот; но царица Египта не имела права на такое убежище и должна была исполнять свой долг, не обращая внимания на усталость и груз испытаний.
Благодаря постоянной помощи Туйи Нефертари овладела искусством управлять. В течение семи лет царствования Рамзес много месяцев провел в провинциях и на полях сражений; молодая царица черпала в себе скрытые силы, чтобы выносить тяжесть управления страной и выполнять ритуалы, которые поддерживали необходимые связи между миром богов и миром людей.
Пусть у нее не было возможности подумать о себе самой, но это не раздражало Нефертари; день приносил больше забот, чем в нем было часов. Конечно, она не могла часто видеть Ка и Меритамон, и теряла незабываемые моменты, когда можно наблюдать, как распускается сознание ребенка. Хотя Ка и Меренптах были детьми Рамзеса и Красавицы Изэт, она любила их так же, как и свою дочь Меритамон. Рамзес имел все основания, чтобы просить Изэт заботиться о воспитании троих детей. Между двумя женщинами не было ни соперничества, ни вражды; не имея возможности больше быть матерью, Нефертари сама попросила Рамзеса сойтись с Красавицей Изэт, чтобы последняя дала ему потомков, среди которых он, возможно, выберет своего преемника. После рождения Меренптаха Рамзес решил удалиться от Изэт, издав указ о «царских детях», позволявший Рамзесу назначить столько наследников престола, сколько он захочет.
Любовь, которую царица испытывала к Рамзесу, была гораздо больше, чем единение тел, это было магическое единение их душ; ее покорил не только мужчина, но и его сияние. Каждое мгновение она ощущала, как тонкая незримая связь объединяет их, даже когда Рамзеса нет рядом.
Уставшая царица отдалась в опытные руки прислужниц; после трудного дня в заботе о теле и красоте она забывалась и расслаблялась.
Наступил чудесный момент душа: две служанки вылили на голое тело царицы ушат теплой и ароматизированной воды. Затем она распростерлась на теплых плитах; одна из прислужниц начала делать массаж, используя специально предназначенный для этого крем, состоящий из ладана, скипидара, масла и лимона, обладавших свойством снимать напряжение и усталость перед сном.
Нефертари думала о принятых ею за день решениях, за которые была ответственна, об ошибках, которые совершила, о своих ненужных вспышках раздражения; для того, кто действует, верный путь — действовать правильно, обогащая Законы Маат и ограждая страну от хаоса.
Однако рука, массировавшая царицу, сменила ритм и стала более ласковой.
— Рамзес...
— Позволь мне заменить служанку?
— Я должна подумать.
Очень медленно она повернулась и встретила его влюбленный взгляд.
— Неужели твое бесконечное собрание с Амени и управляющими погребов закончилось?
— Этот вечер и эта ночь принадлежат нам.
Она развязала набедренную повязку Рамзеса.
— В чем твой секрет, Нефертари? Иногда меня охватывает мысль, что твоя красота нереальна.
— А наша любовь реальна?
Они сплелись на теплых плитах, их ароматы смешались, их губы соединились, затем желание понесло их на своих волнах.
Рамзес накрыл Нефертари огромной шалью; развернутая, она представляла крылья богини Исиды, бесконечной в движении, чтобы давать дыхание жизни.
— Какое великолепие!
— Новый шедевр ткацкой мастерской Саиса, чтобы тебе никогда не было холодно.
Она свернулась клубочком около царя.
— Пусть боги сделают так, чтобы мы никогда не расставались.
ГЛАВА 14
Освещенный тремя окнами кабинет Рамзеса был лишен украшений так же, как кабинет его отца. Белые стены, большой стол, кресло с прямой спинкой для Фараона, соломенные кресла для посетителей, сундуки с папирусами, имеющие магические надписи, предназначенные для того, чтобы защитить царскую персону. Карта Ближнего Востока и статуя умершего фараона, чей взгляд из вечности следил за работой сына.
Около письменных принадлежностей лежали две ветки акации, соединенные на концах крепкой льняной веревкой: рамка искателя подземных вод Сети, которой уже однажды воспользовался Рамзес.
— Когда будет суд? — спросил Фараон у Амени.
— Через две недели.
Писец, как всегда, был нагружен большим количеством папирусов и исписанных табличек. Несмотря на слабость спины, он сам предпочитал носить секретные документы.
— Ты предупредил Моисея?
— Разумеется.
— И какова была его реакция?
— Он казался спокойным.
— Ты ему сказал, что мы располагаем доказательствами его невиновности?
— Я дал ему знать, что у него есть надежда.
— К чему столько предосторожностей?
— Потому что ни ты, ни я не знаем, чем закончится суд.
— Но это была самооборона!
— Моисей убил человека, и более того, мужа твоей сестры Долент.
— Я вмешаюсь, чтобы сказать, что я думаю об этом несчастном.