Kniga-Online.club
» » » » Радий Фиш - Спящие пробудитесь

Радий Фиш - Спящие пробудитесь

Читать бесплатно Радий Фиш - Спящие пробудитесь. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Диздар — воинский начальник в крепости.

Дирхем — денежная единица средневекового мусульманского Востока весом от 2,82 до 2,96 г серебра.

Дюлбент — головная повязка, чалма, конец которой выпускался на плечо.

Дюмбелек — небольшой глиняный барабан, который носили у пояса.

Есаул, ясавул — стражник, выполняющий поручения военачальника или бея.

Завие — небольшая дервишеская обитель.

Закят аль-фитра — милостыня, раздаваемая после окончания рамазанского поста.

Зеамет — ленное владение с годовым доходом не менее 20 тысяч акче, дававшееся в кормление за службу.

Зикр — дервишеское радение.

Зуль-хиджжа — двенадцатый месяц арабского лунного года, во время которого совершается паломничество — хадж в Мекку и Медину.

Иджазе — «дозволение». Так называлось письменное свидетельство суфийских шейхов и мусульманских богословов, удостоверявшее, что ученик постиг все, ведомое наставнику, и потому имеет право собирать вокруг себя послушников и учеников, проповедовать идеи учителя. В иджазе приводилась длинная цепочка учителей, обычно доводившаяся до времени Мухаммада.

Иджма — согласное мнение мусульманских богословов, мусульманской общпны.

Иешива — иудейская религиозная школа.

Имам — духовное лицо, главный служитель мечети, руководитель религиозной общины.

Йогурт — простокваша особой закваски из кипяченого молока.

Истихаре — загадывание перед сном, вследствие которого должно прийти решение, открыться скрытое.

Иудария — иудейский город, городской квартал.

Ихрам — состояние освящения, одежда паломника.

Кавал — свирель, пастуший рожок.

Кадий — судья, верховная юридическая власть в городе и округе, решающая гражданские и уголовные дела на основании шариата.

Кадиаскер — «войсковой судья» — верховный судья Османской державы, в XIV–XV вв. было два кадиаскера: в Анатолии и в Румелии.

Калам — 1) тростниковое перо; 2) мусульманское богословие.

Каландар — «бродяга». Так именовали самых буйных бродячих дервишей, которые не гнушались музыкой и вином. Подобно джавлякам, брили бороду и голову, выщипывали брови и ресницы.

Капыджибаши — начальник дворцовой стражи.

Кеклик — горная куропатка.

Киева — наружный черный покров на Каабе.

Кобуз — старинный струнный инструмент.

Конак — особняк, местопребывание властителя, владетельного лица.

Копты — египтяне, исповедующие христианство (монофизиты).

Курут — сушеное кислое молоко.

Кызьыбаши — «красноголовые». Секта турецких шиитов.

Кыяс — суждение мусульманского судьи, богослова, вынесенное по аналогии.

Мазхаб — юридическая школа в суннитском исламе.

Мамлюки — «невольники» (арабск.) — воины-рабы. В 1250 г. основали династию мамлюкских султанов, правившую до 1517 г. Египтом и Сирией.

Макам — «стоянка» (арабск.) — у суфиев — устойчивое психическое состояние на пути самосовершенствования.

Махалле — городской квартал, район, обычно составляющий приход, общину.

Махрам — 1) близкий родственник, брак с которым запрещен и которому вследствие этого разрешен вход на женскую половину дома, 2) слуга внутренних покоев султана, бея.

Мевлеви — суфийский орден «вертящихся» дервишей. Основан Султан Веледом, сыном великого поэта Джеляледдина Руми.

Мевляна — «Господин наш» — почетный титул высших духовных особ. Стал именем собственным Джеляледдина Руми.

Меддах — бродячий сказитель, уличный рассказчик.

Меджлис — «собрание» — у суфиев — открытое собрание сочувствующих, в отличие от зикра, радения.

Медресе — мусульманская духовная школа.

Месир — эликсир из целебных трав.

Месневи — двустишия, поэма, написанная двустишиями. Название шеститомной эпопеи Джеляледдина Руми.

Мешудам — отступник от иудейской веры.

Мимбар — кафедра в мечети.

Мулла — мусульманский священнослужитель.

Мутевали — управляющий имуществом, завещанным на благотворительные цели.

Мухаррем — первый месяц арабского лунного года.

Мухтасиб — надзиратель за соблюдением благочестия. В его обязанности входил надзор за соблюдением правил торговли, исправностью мер и весов, за ценами, устанавливаемыми кадием.

Муфтий — духовное лицо, обладающее правом давать заключения, фетвы, по тем или иным вопросам мусульманского права.

Муэдзин — служитель мечети, призывающий с минарета на молитву.

Мюдеррис — преподаватель медресе.

Мюрид — «желающий». Человек, вступивший под начало духовного наставника, шейха, вручивший ему свою волю, последователь.

Наиб — заместитель, заместиик.

Намаз — ритуальная молитва мусульман, совершаемая пять раз в день.

Ней — камышовая флейта.

Огузы — тюркоязычпое родоплеменное объединение, ведущее свою родословную от легендарного Огуз-хана.

Озан — поэт, певец.

Окка — мера веса, равная 1,225 кг.

Пайдза — серебряная, реже золотая таблица с надписью, игравшая у монголов роль охранной грамоты.

Парнес — глава иудейской общины.

Пери — фея, добрый дух.

Пир — старец, святой покровитель какого-либо ремесла, считающийся его основоположником.

Потуры — шаровары, обычно стеганые, обвислые на заду. Традиционная одежда турецких крестьян.

Рабат — подворье, станция с помещением для воинов, несших охрану караванных путей, предместье.

Рабби — иудейский священнослужитель, раввин.

Раджаб — седьмой месяц арабского лунного года.

Риза — «покорность», у суфиев последний этап самосовершенствования, определяемый как «спокойствие сердца в отношении предопределения».

Сабр — «терпение», у суфиев — состояние, при котором покорно принимается все труднопереносимое.

Салеп — горячий напиток из молотого корня ятрышника, заваренный на молоке с сахаром и ванилью. Считается хорошим средствоьс от простуды.

Санджак — знамя, стяг. Отсюда административная территориальная единица в Османской империи.

Санджаки алем — султанский стяг.

Сарраф — меняла, ростовщик.

Сельджуки — ветвь огузского родоплеменного объединения, ведущая свой корень от ее предводителя Сельджука. Созданная им династия сельджуков с 40-х годов XI века объединяла под своей властью часть Средней Азии, большую часть Ирана, Азербайджана, Курдистана, Ирак, Армению, Малую Азию, Грузию и др. территории.

Сийга — наиболее архаичная форма мусульманского брака, заключаемого на определенное время.

Сипахи — общее название ленников султана. Сословие всадников, обязанных в обмен на предоставленный им в кормление лен отправляться по зову султана в военный поход самим или нанимать вместо себя соответствующее каждому виду лена количество вооруженных пехотинцев и всадников.

Субаши — воинский начальник в городе, квартале, представитель исполнительной власти под началом кадия как власти юридической.

Сунна — мусульманское священное предание.

Сура — глава Корана.

Суфий — последователь мистико-аскетического направления в исламе.

Табиб — лекарь.

Таваккул — «упование»; у суфиев — такое состояние психики, при котором представление о жизни связывается с единым днем, даже мигом, и отбрасываются всякие заботы о будущем.

Таваф — обрядовый обход паломников вокруг Каабы.

Тамга — клеймо, тавро.

Тарикат — «путь». Разработанный поколениями аскетов, подвижников и суфиев путь нравственного очищения и самосовершенствования.

Тауба — «покаяние»; у суфиев — решимость отдаться самосовершенствованию.

Тимар — феодальный лен, с годовым доходом до 20 тысяч акче в год.

Торлаки — «удальцы». Последователи одного из самых крайних толков мистико-аскетического направления в исламе.

Перейти на страницу:

Радий Фиш читать все книги автора по порядку

Радий Фиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спящие пробудитесь отзывы

Отзывы читателей о книге Спящие пробудитесь, автор: Радий Фиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*