Оазис Сехмет - Владимир Александрович Андриенко
— Нет, мой государь, и потому я пришел к тебе! Ты поддержишь меня, и я обещаю, что ты станешь неограниченным повелителем Юга, а затем и Севера страны!
— Но я не могу вмешиваться в дела храма, Ити!
— Ты равный богам и потому имеешь на это право, мой государь! Амон назовет тебя, а ты назовешь меня! Тебе нужен такой союзник как я! И как только я стану великим жрецом Амона, твои армии пойдут на север и большие сокровищницы храмов откроются для тебя и твои армии увеличатся!
— Ты осмелишься тронуть сокровищницы Амона?
— Да, государь! И так сделают храмы других богов!
— А что ты потребуешь взамен? Или что Амон потребует взамен?
— Ты станешь повелителем жизни и смерти Верхнего и Нижнего Египта. Твоя воля будет законом. Но править ты станешь, опираясь на волю Амона! Но не подумай, государь, что я могу отважиться навязывать тебе свою волю. Я только стану твоим слугой, ибо ты избран волей божества!
— Я стану думать над твоими словами, Ити. И призову тебя. Но пока никто не будет знать о нашем с тобой разговоре!
— Это в моих собственных интересах, мой повелитель…
* * *
Дом Зары, наложницы Камоса, фараона Верхнего Египта.
Большой дом из белого камня на берегу Нила с плоской крышей и шестью колонами перед входом был окружен садом и оградой из кирпича. На воротах знаки богини Хатор19. Искусная роспись ограды, сделанная лучшими рисовальщиками города Фивы по приказу самого Камоса, показывала радости жизни, доступные избранным.
Здесь жила любимая наложница фараона Камоса по имени Зара.
В саду среди зелени и водоемов высились две статуи богини Хатор. Одна изображала саму Зару в виде богини любви и женственности с короной на голове со знаком солнца, охваченного рогами Небесной коровы. Вторая — прекрасную телом женщину с головой коровы — это было более древнее изображение богини, культ которой существовал в стране Кемет еще во времена царя Скорпиона…
* * *
Фараон Верхнего Египта Камос знал Зару с тех времен, когда был принцем, и его отец еще не носил Белой короны Юга. Однажды он встретил рабыню-сирийку, которой было всего 12 лет, и был сражен её грацией. Принц сразу разгадал в девочке будущую первую красавицу Юга.
Он приказал купить рабыню, и едва Заре исполнилось 14, сделал её своей наложницей. Затем он стал фараоном, и подарил ей богатое имение в Фивах и ряд угодий в номе Дэндера.
Камос сравнивал Зару с богиней любви и молодости Хатор, и потому имение носило имя этой богини, культ которой почитался по всему Египту. Но центром поклонения Хатор был город Дэндера и потому Зару он называл — Властительница Дэндера…
* * *
Зара была высока ростом и обладала восхитительной фигурой, характерной для сириек. Недаром эти женщины так ценились в Египте, что многие фараоны брали их в качестве жен, нарушая давние традиции страны Кемет.
Женщина с правильными чертами лица, густыми и длинными черными волосами прочно «приковала» к себе фараона и владела его сердцем. И особенно теперь, когда она носила под сердцем его дитя.
Фараон часто приезжал в этот дом отдохнуть от дел. Сейчас Зара принимала царственного возлюбленного в своей комнате с дорогой мебелью. Стены покоя расписаны семейными сценами, а на дверях и окнах яркие драпировки.
Камос возлег на большое ложе с ножками в виде львиных лап, покрытых золотом, среди множества вышитых подушек и покрывал, пахнущих заморскими благовониями.
— Мой повелитель недоволен Зарой? — спросила она, моргнув большими ресницами.
— С чего ты взяла? — спросил фараон, откинувшись на ложе.
— Мой повелитель не желает посещать меня так же часто, как ранее. Я понимаю, что я не могу…
— Не стоит, Зара, мучить себя и меня. Тебе следует позаботиться о твоем плоде! Ведь в твоем черве, возможно, будущий фараон Верхнего и Нижнего Египта. Носитель Двойной короны Красного и Белого цвета.
— Но царица Яхх не сильно желает видеть твоего наследника! — выпалила Зара.
— Что? — фараон вмиг утратил свое благодушие и приподнялся. Он стал серьезен. — Кто сказал тебе про царицу? Да и не царица она вовсе. Она лишь княгиня. Отец не сделал её царицей!
— Она сама была здесь! — вскричала женщина.
— Как? Но у ворот твоего дома стража!
— Мой повелитель, ведь она мать принца Яхмоса и жена умершего фараона Секененра. Могли ли воины не пустить красавицу Яхх?
— Но я приказал, что никто не смеет нарушать покой этого дома! И для этого я выделил пятьдесят солдат с тремя офицерами полка Амона! А получается, что всякий кто желает, может посетить мою женщину?
— Но Яхх не всякая, мой повелитель! И не стоит тебе сердиться на солдат. Лучше послушай, что она сказала мне.
— И что она сказала?
— Она посоветовала мне родить девочку.
— Это еще почему?
— Ибо она считает наследником трона своего сына Яхмоса. И сказала, что у этого ребенка нет будущего!
— Вот как? — в глазах фараона мелькнул недобрый огонек. — Я сегодня навещу принцессу и укажу ей её место!
— Не нужно, мой повелитель! — вскричала Зара. — Я всего лишь твоя наложница и мне не нужны такие враги как княгиня Яхх! Пусть это останется между нами. Лучше ты чаще приезжай в мой дом и будь моим защитником.
— Дела государства отвлекают меня, Зара. И я все чаше должен проводить время в труде, а не у твоей постели, как бы мне хотелось. Но это судьба царя. А в будущем меня ждет война. И я буду с войском далеко от Фив.
— Но я могу сопровождать моего повелителя в походах! После того как рожу ребенка моему фараону.
— Нет, Зара! Сопровождать меня на войне ты не будешь. Я не стану подвергать твою жизнь опасности. Ты самая прекрасная женщина Египта, Зара! И скоро придет время, и я смогу заявить про это громко.
— Когда, мой царь?
— Первые победы моего войска отразятся на твоем титуле, Зара. В этом даю тебе мое слово.
— Но я боюсь за тебя, мой господин! Рядом с тобой столько врагов. Они ждут твоей смерти! И могут покуситься на твою драгоценную жизнь!
— Мои враги в Дельте, а это далеко отсюда.
— Я не про гиксов, мой повелитель! Гиксы действительно далеко. Но княгиня Яхх близко и близко её сын Яхмос! И он жаждет твою корону!
— Хватит! — оборвал женщину фараон. — Хватит плохо говорить о моем брате! Яхмос верен мне, и готов идти за мной! И не его вина, что его мать недолюбливает меня.
— Мой