Kniga-Online.club
» » » » Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности

Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности

Читать бесплатно Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

         Темнело теперь  с ужасающей быстротой, верхушки деревьев над головой смыкались полностью, за  трухлявым пнем и причудливо изогнутом стволом мерещились живые существа – обитатели дремучего леса, пристально следящие за нежеланными пришельцами. Скрип, треск, падающая шишка – все заставляло вздрагивать и вспоминать столь близкие теперь рассказы русичей о леших, сбивающих путников в лесной темноте с правильного пути. Даже Василий стал как бы меньше ростом и растерял свою величавость бывалого охотника и проводника.

           Наконец откуда-то сбоку стал доноситься лай собак, затем сквозь густые, мерцающие кроны елей пробились живые светлячки горящих факелов, и   уже можно было разобрать глухие крики вышедших разыскивать нас людей. Страхи исчезли, Василий отозвался в ответ протяжным «э-э-эй», и мы облегченно свалились на кучу валежника, так кстати подвернувшуюся нам на пути.

          Светлячки  приближались, неумолимо увеличиваясь в размерах, лай собак раздавался все ближе, как вдруг дикий раздирающий душу вопль, заставивший нас вскочить на ноги, оглушил лес. Не сговариваясь, бросив скорбную ношу, мы ринулись навстречу факелам, снова в кровь расцарапывая лица острыми сучьями  и натыкаясь на выпирающие из земли оголенные корни кряжистых сосен.

         Нам повезло больше, чем тем, кто пробирался на наш зов. Двое из них лежали на дне глубокой ямы, насквозь пропоротые острозаточенными кольями, своей белизной резко выделявшимися в коварной темноте  ловушки.

         В город мы вернулись под утро с четырьмя  безжизненными телами дружинников на сооруженных  наспех носилках  и с трупом   собаки, который Василий нес на своих широких плечах. Несомненно, и самострел, и хитрая яма-ловушка были приготовлены совсем недавно все тем же ускользнувшим от нас убийцей. Но вот кто этот таинственный одинокий и столь беспощадный враг – оставалось загадкой, которую необходимо было разгадать в ближайшее время, так как все почему-то считали,  что покушение на Рюрика могло повториться в любое время. 

 12.

            «В жизни правителя должна быть тайна – она будоражит воображение людей, придает загадочный, в чем-то божественный ореол личности государя, помогает   объяснить его странные и непоследовательные решения.   Но все это, если подданные любят и восхищаются своим правителем, если же наоборот –  смутное прошлое – становится источником  для открытого недовольства, грязных сплетен и самовоспламеняющегося заговора,  – примерно так рассуждал Щепа, отдавая мне свои многолетние записи,  – ты вправе по-своему разумению распорядиться скромным трудом и оставить от него лишь несколько слов. Рюрика нет, но живы его сын и внук, и пусть они знают об основателе их рода только то, что им полагается знать».

        Спустя десятилетия, когда  не было в живых ни сына, ни внука, я сжег  воспоминания Щепы, так и не прочитанные ими, оставив потомкам девственное поле для догадок, домыслов и споров о  Рюрике, варягах и первых робких шагах   зарождающейся державы. Но боюсь, чем дальше разгоняется ход истории, тем реже они оглядываются назад, и тем меньше истины открывается им в сгущающейся дымке прошлого. Хотя, не этого ли я и хотел, уничтожая   единственный документ, написанный не рядовым очевидцем тех далеких и важных событий.        

13.

                   Из записей Щепы.

       Меня всегда интересовали внутренняя суть вещей и явлений, новые языки и необычные люди. Я относился ко всему с интересом, но без должной деликатности, главным для меня   было проникнуть в сердцевину предмета или человеческой души и разобраться в ней, как охотник разбирается в запутанных следах хитрого зверя. Если меня привлекала вера – я должен был понять, что лежит в основе ее – страх, незнание или привычка, привитая старшими поколениями; если меня притягивал какой-то человек – я не успокаивался, пока не раскрывал мельчайшие механизмы, приводившие одностороннее притяжение в действие. И, теперь все чаще  я успокаивался лишь тогда, когда раздражающее наречие чужеземца становилось приятно убаюкивающим, словно колыбельная песня матери, а чувства заинтересовавшего меня человека превращались в податливое  лыко. Меня не любили за дотошную назойливость, за возможность оказаться податливым материалом для возведения чего-то неведомого, опасного, оскверняющего, а Пелгусий даже считал мою страсть к неограниченному никакими рамками познанию вредной для устоявшегося уклада славянской жизни.

        Докапываясь до сокровенных тайников человеческой души, я сталкивался и с ее благородством, и с бездной пороков, прикрытых учтивостью, лестью и добропорядочностью. Со временем меня перестало волновать и то и другое, и ко всем проявлениям людской сущности я стал относиться и без распаленного зуда нетерпимости, и без рабского унижающего благоволенья.

           «Человек, что огонь, – говорил Пелгусий, – может согреть, а может обжечь». – Так-то оно так, но вот что регулирует это пламя – Пелгусий или не знал, или не хотел делиться своим знанием.

         Что ж, когда шестеро варягов откликнулись на призыв юного Олега, я уже не хуже старого волхва разбирался в хитросплетениях человеческих характеров и без труда читал книгу жизни по морщинистым лицам.

         Свенельд среди прибывших воинов был самый загадочный и незаурядный, но я сразу же почувствовал его неоспоримое превосходство над моими навыками и знаниями, и, с сожалением, ощутил тщетность своих  попыток распознать его тайну. Я испугался внутреннего противостояния с ним, что со мной случилось впервые, и мне даже не пришлось укрощать свою страсть к исследованию человеческих судеб. 

         Рюрик представлял собой кладезь разнообразных достоинств и недостатков, постепенно выплескивающихся наружу по мере моего наблюдения за ним. Я рассмотрел бесчисленное количество пока не затронутых, а, значит, и неведомо как звучащих струн его души – и мне стало ясно, что я   привязан к нему прочнее, чем Пелгусий к безмолвным идолам.

        Что же касается Синеуса и Трувора, посланных вместе со мной за варяжскими дружинами, то они представлялись мне одноцветными осколками в мозаике заморского мира, одноликой тенью старшего брата.

         За время плавания мне удалось выведать у Трувора, наиболее открытого из варягов, историю рода Рюрика. Синеус же почти все время молчаливо сидел у кормила, тут же засыпая в редкие минуты отдыха, и все же через третью ночь, подмешав в воду бесследно растворяющийся, безвкусный порошок, позаимствованный у Пелгусия, я попытался вызвать его на откровенность.

 – Куда мы плывем, Синеус?

 – Мы должны найти остров.

 – Он же исчез, и искать его бесполезно.

 – Я говорю не о нем.

 – Послушай, Синеус, я должен знать, что мы ищем, у нас общая цель, и, мы  одно целое, как две руки  у человека!

 – Пожалуй, ты прав!

 – Так куда же мы плывем?

 – Даже Трувор не знает куда.

 – Ты хочешь, чтобы я подозвал его к нам?

 – Нет.

        Я стал сомневаться в действии расслабляющего порошка Пелгусия –  нервы   бессменного кормчего были измотаны до предела, но снадобье оказалось бессильно перед человеческой волей, взявшей вверх над усталостью и помутнением рассудка. Но все же плотина недоверия  была прорванана следующий день, когда солнце зашло за тучи, и катящиеся навстречу нам волны стали вырастать до устрашающих размеров.

          – Много лет назад, когда Трувор только-только был опоясан мечом, наш остров затрясло, и южная равнинная часть его, на которой находились скромные посевы ржи,  ранее отрезанная от остальной суши  неглубокой трещиной, на глубину длины стрелы ушла под воду. –  Рассказывая, Синеус не отрывал взгляда от разбушевавшихся волн. –  Мы остались без хлеба, рыба как заколдованная обходила нас стороной – угроза голода нависла над истощенным родом. Отец Рюрика, взяв с собой несколько воинов, среди них Рюрика, Свенельда и меня, загрузил ладью добычей, захваченной в последнем походе, и отправился по одному ему известному пути к   крупному варяжскому поселению.

 – Как оно выглядело?

 – По-моему, это был крупный остров, место сбора драккеров для далеких совместных походов. Мы не увидели ни стен, ни башен,   как в южных городах, но дымки от очагов простирались до  самого горизонта.

 – Что еще запомнилось тебе?

 – Ничего. На сушу отец Рюрика выбрался в одиночестве, он же привел людей, которые выгрузили привезенные нами трофеи в обмен на сотни мешков зерна. 

 – И ты думаешь найти варяжский остров спустя десяток лет?

 – Когда мы отчалили от родного берега, Свенельд, оказавшийся рядом со мной, прошептал прямо в ухо: «запоминай и будь внимателен». С тех пор и без его напоминаний я   ни разу не сбился с пути.

Перейти на страницу:

Андрей Тюнин читать все книги автора по порядку

Андрей Тюнин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свенельд или Начало государственности отзывы

Отзывы читателей о книге Свенельд или Начало государственности, автор: Андрей Тюнин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*