Харита - Гребёнкин Александр Тарасович
Харита улыбнулась.
- Когда-то, в одном городе, на книжных развалах мне попался маленький сборник. Я была там на экскурсии. Так вот, я открыла эту книжечку наугад и прочла:
Уснуло время. Вон звезда упала.
Невнятен шелест дремлющей листвы.
Там, где-то у притихшего причала
В объятиях чужих стояли Вы.
Как птицы, пролетали мимо тени,
Был слышен ваш немного робкий смех.
Дышала ночь дыханием сирени,
Она не спит и тайно слышит всех*.
(*стихи Льва Зазерского)
- Я посмотрела автора – им был Модест Заречный. И я купила книгу.
Потом они пошли в переплетение узких улочек. Побывали на Праздничной у развалин старого дома. Здесь по - прежнему было тихо, только шелестел снег.
- Вот и я здесь в прошлый раз остановился, - сказал Виталий, поглядывая на Хариту.
Та стояла задумавшись, прикусив губу.
- Да, торжественно и печально…Но необходимо как-то дальше действовать. Мне кажется, для начала надо побывать в Музее зеркал.
Виталий удивлённо распахнул глаза.
- Почему именно там? Не потратим ли мы понапрасну время?
Ася – Харита ответила:
- Ну, прежде всего потому, что это единственный музей в стране. Ну, а еще, зеркала - это такая волшебная вещь, они о многом рассказать могут.
Они пошли по улочке, уминая ногами голубоватый снег.
Виталий обратил внимание на время.
- Смотри, сколько времени по нашим ощущениям прошло, а до сих пор утро! С тех пор, как мы встретились на вокзале, прошло всего около сорока минут!
И он поведал Асе подробнее о встрече с Гракхом, передал его рассказ о необычности течения времени в городе.
Ася слушала с большим интересом.
- Очень необычно звучит, просто интригующе! Значит, мы попали в его струю! В струю времени.
По городу ходили маленькие красноватые троллейбусы, наклонявшиеся к пассажирам на остановках.
Нужно было проехать до Музея всего две остановки.
В прозрачном воздухе медленно переливались светло-голубые струйки света. Небо серым шатром нависало над городом. Но, когда они подъехали к музею, из облаков выглянуло веселое солнце. В его лучах вели танец снежинки, словно белые лёгкие пёрышки, которые вытряхивали из себя облака.
Музей, по сути, являлся дворцом, и все комнаты его были похожи на бальные залы.
В прохладной комнате сидел закутанный старичок и хлебал дымящийся чай из кружки, хрустел баранками. Оказалось, он был и билетером, и экскурсоводом.
- Кхм, вы извините, у нас зимой холодно, плохо топят, - покашливая и фыркая носом быстро заговорил старичок, улыбаясь, смешно при этом топорща бородку. – К нам ходят мало, дышать, кроме меня, некому. Но в залах есть калориферы, я включу, если будете смотреть!
- Обязательно будем, - сказала Харита, внимательно оглядываясь. Купив билеты, они прошлись по звонким залам, где стены, пол и потолок, казалось, были чуткими к их шагам.
Старичок быстро шел впереди них, увлеченно рассказывая.
- Вам у нас понравится! Наше заведение, как вам сказать, необычно уже тем, что оно не только музей, но еще и выставка-продажа! Да, да, некоторые зеркала можно купить! За мной!
Виталий и Ася действительно попали в волшебный музей! В декоративных зеркалах, украшающих стены, было что-то зловещее. В огромных мерцающих стеклах отражаются страшные, потрясающие образы…
- Обратите внимание – зеркала отражаются друг в друге бесконечное количество раз… Можно считать это входом в другие миры, в «Зазеркалье» ... Там можно увидеть тени и сущности из прошлого или из будущего..., - живо говорил экскурсовод.
У Виталия от волнения запотели руки, несмотря на прохладу в залах. Ася ходила между зеркальными пространствами аккуратно, словно цирковая артистка по канату.
- Вот прекрасное напольное зеркало в деревянной раме с резным декором, - продолжал свой показ старичок. - Смотрите, как оно великолепно вписывается в классический интерьер. Конечно, такое зеркало когда-то стояло в доме человека, имевшего высокий статус в обществе! Для покрытия рамы применен коричневый полуматовый лак цвета тёмного ореха с лёгкой чёрной патиной…. Впечатляет? Хм… А как вам это зеркало? У него замечательная резная деревянная рама – искусная работа! Не правда ли, оно парадно и торжественно? А вот прекрасное зеркало из известной коллекции Камилло! Стиль исполнения – классический!
Они прошли дальше, отражаясь в зеркалах.
- А это зеркало из коллекции «Фабио» - идеальное украшение любого помещения респектабельного дома! Купите его – и оно подарит вам комфорт и уют, - тараторил старик. - Да, да, его можно купить, господа! Красота текстуры натурального дерева подчёркнута качественным лаком цвета тёмного ореха. А венчающая его корона притягивает взгляд!
Они вступили в соседний зал, где от холода поникли цветы, вглядываясь стеблями и головками в зеркала.
Прокашлявшись, экскурсовод подвел их к шикарному зеркалу.
- Отделка золотой состаренной патиной придаёт особый шарм и элегантность этому настенному зеркалу из коллекции «Мерано», с богатой резьбой и с характерными чертами классического стиля. Отраженный свет создает иллюзию обширного пространства, не правда ли? Каждое из зеркал, заключенное будь то в классическую, или современную раму, воодушевляет пространство дома и делает его неповторимым.
Они ходили и смотрели, восхищаясь, прищелкивая языками.
- А вот магическое зеркало из древнего Китая, - сказал старик, когда они остановились перед круглой, тщательно отполированной бронзовой пластиной. – Кхм...Если это зеркало направить на солнце, а отраженный лучик - на белую стену, или, допустим, на самый обычный лист бумаги, то что вы увидите? ... Так вот - появится изображение, которого нет на полированной лицевой стороне зеркала. А если посмотреть на тыльную сторону зеркала, то там вы найдете удивительный барельеф с иероглифами!
- А я что-то подобное читал, – сказал Виталий с волнением в голосе. – Как-то жена китайского императора любовалась своим видом в бронзовом зеркале. Дело было в саду, светило яркое солнце. Удовлетворенная своим видом она опустила зеркало на колени. И вдруг она вскрикнула от неожиданного видения! На белой стене дворца появился дракон! Она кликнула слуг, но, оказалось, что это солнечный луч отразился от зеркала на белую стену дворца. Дракон был рельефом - рисунком обратной стороны зеркала! Так было открыто волшебное свойство китайских зеркал.
- А я слышала, что в древних китайских и индийских храмах хранятся зеркала, которые могут показывать, где живет Будда, - сказала Харита.
- Ну, это не удивительно, - промолвил несгибаемый старичок. – Как сказал Николай Рерих: «Все новое и чудесное – с Востока!» Уверен, что азиатские страны еще хранят множество тайн! Пойдемте дальше!
Они прошли в небольшой зал.
- А вот какое пышное зеркало, - вновь с увлеченностью заговорил экскурсовод.
- Нет, оно только кажется обычным. Но вы станьте у него и подмигните! Что вы видите? Аааа..., заметили!
И старичок потер руки от удовольствия!
Он взял за плечи Хариту и аккуратно подвел ее поближе к зеркалу.
- Смотрите! Здесь на самом деле два зеркала без рамок, поставленные под углом девяносто градусов друг к другу так, чтобы они одним краем касались. Вот посмотрите еще раз в место соединения. А теперь подмигните правым глазом. И ваша подруга в Зазеркалье подмигивает вам правым.
- Чудо! – вырвалось у Хариты.
Виталий недоумевал:
- Странно! Есть зеркала, а зеркального отображения нет!
Старик рассмеялся сухим смехом.
- В угловом зеркале изображение состоит из двух частей: при этом правая половина лица, отразившись в правом зеркале, отражается в то же время и в левом – и это заставляет глаз воспринимать правую часть изображения слева и наоборот. Понятно, ха – ха! То ли еще будет! За мной!
Перед следующим залом мутноватые глаза старика заблестели.