Макс Брэнд - Чужак
Шерри опять задумался.
— Теперь, когда этот узел распутали, скажите, почему вы даже не попытались арестовать меня после убийства Кеппера? — спросил он.
— Потому что знал, что вы не виноваты.
— Вы это знали?!
— Я покажу вам доказательство.
Герберт Мун повел Малыша Лю вниз, в ту комнату, куда их с Кеппером, находящихся без сознания, втащили в тот памятный вечер, с которого Шерри оказался втянутым в драматическую цепь событий. Там шериф показал на глубокую дырку в плинтусе.
— Если бы вы выстрелили в Кеппера во время борьбы и пуля пронзила его голову, то она врезалась бы в стену на уровне роста человека. Но факт остается фактом — пуля пробила плинтус.
— А Вилтон объяснил это иначе. Сказал, что я умышленно пристрелил спящего человека!
— Он преподнес это таким образом? Значит, хотел поставить вас в зависимость от себя. Ему нужен был такой человек, как вы! Но обратите внимание на наклон этой дырки! — Мун воткнул в нее карандаш. — В каком она идет направлении?
— К окну.
— Значит, стреляли через окно. Учтите хитрые уловки Вилтона! Он похитил ваш револьвер. Подождал за окном, пока вы не начнете приходить в себя. Вы крупный мужчина, и быстро пришли в себя после снадобья, которое Вилтон подсыпал в ваше спиртное, нежели Кеппер. Когда вы приподнялись на колени, он выстрелил через окно и убил Кеппера, а револьвер бросил к вашим ногам.
Великан уставился на шерифа:
— Но почему в таком случае вы не арестовали Вилтона?
— Потому что если бы я это сделал, то потерял бы возможность поглубже копнуть эту важную тайну. Я догадался, что Вилтон хочет избавиться от Кеппера. Потом стало ясно, что ему нужны телохранители на случай других опасностей. В чем заключались эти опасности? Что такого натворил Вилтон? Я шарил в потемках. А из-за моей медлительности пострадали люди, я это знаю. Но жалко мне только одного человека — Ленга. Его я никогда не забуду. Что же касается других… Эверетт Вилтон погиб еще до того, как у меня зародились подозрения относительно убийцы, Оливера Вилтона. Лейман-Феннел и Кеппер были, конечно, негодяи. Мне бы не хотелось так же резко отзываться и об Оливере Вилтоне. Но, в конце концов, и он убийца. Что же касается Ленга, то меня утешает лишь одна мысль — он умер, исполняя долг мужественного человека. Мы не очень грустим о людях, которые погибают на полях сражений, защищая свою страну, Шерри. И нам не следует относиться иначе к героям мирного времени, которые не маршируют— под звуки духовых оркестров и которых не награждают военными медалями.
— Вы многое сделали, распутывая это дело, — заметил Шерри.
— Я напоминал человека, который бредет во тьме и ждет рассвета, — отозвался шериф. — Осветили все это мне вы, старина, когда отправили эту пару моряков в Сан-Педро. А знаете, мисс Вилтон так хорошо им заплатила, что они теперь не протрезвеют до конца своих дней. Но если все-таки потратятся, смогут опять обратиться к ней и получить дополнительную сумму! Ах, какая она женщина, Шерри! Какое у нее сердце и какая душа!
— Она пришла в себя?
— Она тверда как кремень и хочет вас увидеть.
— Я отправляюсь опять в прерии, — торопливо сказал Шерри.
— Почему?
— Там достаточно свежего воздуха, чтобы проветрить мозги от всех этих неприятностей.
— И вы хотите пуститься в дорогу немедленно?
— Да.
— Даже не повидавшись с ней?
— Я пошлю ей записку.
— Вам не потребуется делать этого.
— Вот как?
— Вот так, — улыбнулся шериф. — Я предвидел, что вы поступите как глупец, поэтому посоветовал ей самой прийти в гостиницу и повидаться с вами.
Шерри вздрогнул.
— Черт возьми! Неужели вы это сделали? — воскликнул он.
И в этот момент раздался очень тихий, еле слышный стук в дверь.
Шериф отворил ее.
— Я оказался прав! — заявил он. — Молодой глупец собирался удрать. Может быть, вы пробудите в нем немного здравого смысла? А я пока спущусь в ресторан чего-нибудь выпить. Думаю, мне это необходимо.
— Но… подождите немного… шериф!.. — заикаясь, выговорила Беатрис Вилтон.
— Я скоро вернусь, — пообещал Мун и решительно захлопнул за собой дверь.
Раздался щелчок запираемого снаружи замка.
Шерри подошел к двери, покрутил круглую ручку.
— Вот обормот! — возмутился он. — Шериф запер нас на ключ!
Беатрис торопливо подошла к окну и с беспокойством выглянула наружу, как будто собиралась спасаться в этом направлении.
Потом они повернулись друг к другу и обменялись взглядами.
— Вы хотите уехать из Клейрока? — спросила она с какой-то холодной вежливостью.
— Да, — прямо признался Шерри.
— Даже не повидавшись со мной?
— Да, — сказал Шерри. — Понятно, вы хотите поблагодарить меня. — Но… сказать по правде, мне не нужна ваша благодарность!
Он не смог произнести этого без волнения. Застыдившись не сдержанных чувств, даже прикусил себе губу.
— Но нам нужно уладить дела, — проговорила девушка, стараясь не показать, что замечает его смущение.
— Какие же?
— Я хочу сказать, что мой дядя обещал платить вам по тысяче долларов в день. За десять дней. Теперь у вас нет никаких оснований не принять этих денег.
— Деньги? — произнес Шерри, чуть не задохнувшись. — Деньги? Мне?
Она взглянула на него чуть ли не с испугом, а он добавил:
— Не забывайте о Ленге. У него где-то живет брат инвалид. Можете послать эти деньги ему.
— О, я, конечно, сделаю это! И вообще позабочусь о несчастном. Бедняга Питер Ленг! Но неужели ничего нет такого, что я могла бы сделать для вас?
— Для меня? Я ни в чем не нуждаюсь. Мне ничего не нужно, — ответил Шерри. — Я теперь же отправляюсь обратно в прерии, на пастбища. Там мое место. Понимаете, городская жизнь не для меня.
Она посмотрела на него с отчаянием:
— Думаю, по отношению ко мне это несправедливо и нелюбезно с вашей стороны. Вы уезжаете и оставляете меня в страшном долгу перед вами!
— Я не хочу беспокоить вас. Понимаете, мне ничего не нужно.
— Совершенно ничего?
— Совершенно.
Она опустила глаза, но потом заставила себя опять посмотреть на него.
— Я согласилась бы на все, о чем бы вы меня ни попросили, — многообещающе прошептала Беатрис.
— На все? — вскричал он.
— На все, — подтвердила она.
Шерри вдруг поднял над нею дрожащие руки и, запинаясь, признался:
— Клянусь Небесами, я ничего не понимаю!
— Думаю, действительно не понимаете! — упрекнула она.
Значительно позже, хотя им показалось, что пролетело всего лишь мгновение, вернулся шериф и осторожно постучал в дверь.
— Я потратил целый час, чтобы разделаться с бокалом спиртного, — сообщил он. — Разрешите мне войти?