Джордж Гилман - Десять тысяч кровавых долларов
Эдж спокойно наблюдал, как они скрылись в темноте.
— В чем еще дело? — прошипел он.
— В этом ружье, — ответила Эми, ложась на землю. — Та пуля, которую я пустила вам под ноги… она была последней. Эдж вздохнул:
— Вы были правы.
— В чем?
— Я действительно снова вас изобью, — проворчал он, не отрывая глаз от того места, где спрятались их преследователи. Он заметил, как один из них метнулся к расщелине, туда, где находились их лошади. При этом Эдж увидел мелькнувший в лучах луны серебряный блеск. Когда второй из преследователей решительно присоединился к первому, Эдж увидел то же самое.
— Ну вот, теперь кое-что прояснилось, — пробормотал он.
— Что именно? — забеспокоилась Эми.
— Эти. ребята — рейнджеры, — отсутствующим голосом ответил Эдж. — Я сужу об этом по жестянкам на их шляпах.
— Так вы не из тех, кто стоит на страже закона?
— Нет, я не из тех. В настоящий момент, во всяком случае, — с расстановкой проговорил Эдж и, сорвав с рубашки шерифскую звезду, втиснул ей в руку. — Держите в качестве сувенира.
— Премного благодарна, — усмехнулась Эми. — Я буду хранить ее в память о Вас до дня своей кончины.
— Кто знает, может быть этот день уже наступил, — ответил Эдж, нажимая на курок своего «Генри».
Пуля высекла рои каменных осколков рядом с лицом одного из рейнджеров. Тот моментально скорчился, в то время как его напарник растянулся на земле.
— Эй, кто здесь? — прокричал один из них.
— Это Санта-Клаус появился в этих краях чуть раньше срока, — сообщил им Эдж. — Считайте, ребята, что у вас сейчас Рождество.
— Очень остроумно, — сухо промолвила Эми.
— Заткнись! — оборвал ее Эдж.
— Мы являемся представителями территориальной армии Соединенных Штатов, — продолжил свою речь рейнджер. -Ваше имя Эдж?
— Совершенно верно.
— Бросайте оружие и спускайтесь, — предложил рейнджер. — У нас имеется ордер на ваш арест. В случае добровольной сдачи вас ждет справедливый суд. В нашем сопровождении у вас будут лучшие шансы, чем при встрече с охотниками за преступниками.
— А вы не заметили парочку ребят чуть севернее этого места? — усмехнулся Эдж. Последовала пауза.
— Это ваших рук дело?
— Я ничего не собираюсь утверждать, но одно могу сказать точно — умерли они не от триппера.
— Вы меня губите, — зашептала Эми.
— Долго вы еще собираетесь испытывать мое терпение и свою судьбу? — зашипел на нее Эдж.
Взглянув на него, Эми воздержалась от дальнейших замечаний и еще больше скорчилась под пледом. Она уже поняла, что его мрачный юмор был просто маскировкой натуры жестокого и безжалостного убийцы.
— Сдавайтесь, Эдж! — еще раз предложил рейнджер.
Вместо ответа Эдж пустил вторую пулю, сорвавшую лоскут кожи на голове у лежавшего на земле преследователя и вызвавшую у пострадавшего крик боли. После этого на расщелину, где скрывался Эдж со своей спутницей, обрушился такой жестокий град пуль, что ему пришлось укрыться в ее глубине, а Эми свернулась дрожащим клубочком на каменистой поверхности.
Как только пальба утихла, Эдж ухитрился взглянуть вниз, но заметить кого-либо не сумел, поскольку во время стрельбы рейнджеры, прикрывая один другого, надежно укрылись в безопасных местах. Вспышка от выстрела обозначила новое местонахождение противника, и Эдж поспешил убрать голову.
Ему стало ясно, что враги разделились и дадут знать о себе не раньше, чем он окажется в позиции, гарантирующей стопроцентную расправу над ним. Взглянув направо и налево, он обнаружил, что уступ, на котором укрылся он с женщиной, сужался и исчезал с одной стороны и продолжался и расширялся с другой. Подняв глаза вверх, он увидел отвесную стену. Справа от него стена была менее крутой, имела много выемок и кустов.
Заметив его, рейнджер, сидевший в укрытии, вновь открыл огонь, и новый град пуль заставил Эджа прервать свои наблюдения и скрыться за спасительный каменный выступ. Вскоре магазин рейнджера опустел, и тот принялся перезаряжать его. Эдж воспользовался передышкой, вновь выглянул из укрытия и успел заметить, как второй рейнджер, подбежав к склону горы, нырнул за куст и замер.
— Я оказался болваном, — проворчал Эдж.
— Мы попались? — спокойно спросила Эми.
— Они отлично знают свою работу, — нехотя признал Эдж.
— Мне бы не хотелось связываться с правосудием, — заявила Эми.
— У меня оно также не вызывает симпатий, — ответил Эдж и, нс отрывая глаз от того места, где спрятался второй рейнджер, сунул ей в руки «ремингтон».
— По моему сигналу расстреляете весь свинец на того парня внизу. Не останавливайтесь до тех пор, пока магазин не опустеет.
— Я не хочу стрелять в представителей закона, — испуганно пролепетала она.
— Напрасно! Они умирают так же легко, как и все остальные люди, — отрезал Эдж и, ткнув ее локтем в костлявый бок, скомандовал:
— Начинай!
Она, не целясь, открыла огонь, просто положив оружие на край скалы.
Находившийся под ними рейнджер ошибочно принял ее выстрелы за прикрывающий огонь своего напарника. Он выскочил из своего укрытия и успел сделать три шага к ближайшему нагромождению камней, прежде чем обнаружил, что вспышки выстрелов видны совсем в другом месте. Ему не суждено было прожить достаточно долго, чтобы полностью осознать роковые последствия своей ошибки. Резко повернувшись, он произвел выстрел. Пуля с визгом пронеслась над уступом, обдала Эджа роем осколков и после рикошета вонзилась в его одеяло. Но прежде чем рейнджер успел закончить свое движение, Эдж успел выстрелить три раза. Первая пуля пропахала борозду на груди бедолаги, вторая поразила его в ухо, третья вошла в спину и, застряв у него в легких, силой своего удара швырнула его к тем самым кустам, к которым он так стремился.
Тишина тяжело опустилась на овраг, давя на уши и леденя кровь в жилах.
— Эй, Нед! — крикнул первый рейнджер с явным беспокойством в голосе. — Нед! У тебя все в порядке?
— Я мертв, — прошептал Эдж, прижимая губы к уху женщины. — Ты скажешь ему об этом. Скажешь, что ты невиновна, и попросишь для себя пощады.
— Я не… я не знаю… если…
Эдж сомкнул зубы на мочке се уха, и она вскрикнула от боли.
— Леди, вы сделаете то, о чем я вас прошу, а затем то, о чем вас попросит он.
— Нед! — снова донесся голос рейнджера снизу.
— Эй! Эдж убил его, — ответила женщина с дрожью в голосе так, что се слова походили скорее на шепот.
— Что?!
— Второй человек мертв, — уже громче сказала она. — Они убили друг друга.
— Женщина? — удивился рейнджер. — Это невозможно! Женщина в этих местах?
— Да, я из этих мест, — ответила она. — Вы слышали, что я вам сказала? Они оба мертвы.