Жюль Верн - Путешествие и приключения капитана Гаттераса
Апрель уже подходил к концу, но еще незаметно было признаков полярной весны, час возрождения арктической природы еще не пробил: приходилось ждать не менее шести недель. Слабые лучи солнца не могли прогреть снежные равнины и вызвать к жизни скудную северную флору. Было мало надежды на пернатую и четвероногую дичь. Между тем заяц, несколько белых куропаток и даже молодой песец вполне бы удовлетворили неприхотливых обитателей Дома доктора. Итак, охотники дали себе слово беспощадно преследовать любое животное, которое приблизится на расстояние ружейного выстрела.
Доктор, Бэлл и Альтамонт решили обследовать окрестности. Американец, судя по его замашкам, был искусным, смелым охотником и метким стрелком, хотя и любил прихвастнуть. К ним присоединился и Дэк, такой же рьяный охотник, как Альтамонт, но не склонный к бахвальству.
Трое охотников направились на восток, перебрались через соседний утес и пошли по беспредельной белоснежной равнине. Впрочем, незачем было далеко ходить, потому что уже в двух милях от форта появились многочисленные следы зверей, тянувшиеся к берегам залива Виктории. Казалось, они охватывали форт концентрическими кругами.
Охотников это заинтересовало; некоторое время они шли по следам, потом, остановившись, переглянулись.
— Ну, да! Теперь мне все ясно! — воскликнул доктор.
— Ясно, как божий день, — подхватил Бэлл. — Это медвежьи следы.
— Превосходная дичь, — заявил Альтамонт, — но, мне думается, нынче она нам не очень-то подходит.
— Почему же? — спросил Клоубонни.
— Ее слишком уж много, — ответил Альтамонт.
— Что вы хотите сказать? — спросил Бэлл.
— Здесь отчетливо можно различить следы пяти медведей, — это уже чересчур!
— Вы в этом уверены? — спросил доктор.
— Посмотрите и судите сами: вот этот след совсем не похож на тот; у того когти гораздо дальше расставлены друг от друга. А вот следы еще одного медведя, который будет поменьше. Сравните как следует, и на небольшом пространстве вы обнаружите следы пяти белых медведей.
— Так оно и есть, — внимательно всмотревшись, подтвердил Бэлл.
— В таком случае, — заявил Клоубонни, — нечего вам попусту храбриться. Напротив, надо соблюдать осторожность. В конце суровой зимы медведи всегда очень голодные. Теперь они чрезвычайно опасны, и так как мы знаем теперь, сколько их…
— А также их намерения, — добавил Альтамонт.
— Вы думаете, — спросил доктор, — что они обнаружили наше присутствие на этом побережье?
— Наверняка. Впрочем, может быть, мы напали на дорогу, которой шли медведи… Но тогда почему следы описывают круги, а не идут по прямой линии? Очевидно, медведи пришли с юго-востока, остановились здесь и отсюда начали свои поиски.
— Совершенно верно, — сказал доктор. — Несомненно, сегодня ночью они были здесь.
— Наверное, и прошлые ночи, — ответил Альтамонт, — только следы их занесло снегом.
— Нет, — возразил Клоубонни, — скорее всего медведи выжидали, пока кончится буран, затем направились к берегу залива, надеясь застигнуть врасплох какого-нибудь тюленя, тут они и почуяли нас.
— Наверное, так и было, — согласился Альтамонт. — Впрочем, легко будет узнать, придут ли они сюда в эту ночь.
— А как же это узнать? — спросил Бэлл.
— Надо на некотором участке стереть их следы. Если завтра мы увидим новые следы, — значит, медведи действительно выслеживают нас.
— Так и сделаем, — сказал доктор. — По крайней мере мы будем знать, как быть дальше.
Охотники принялись за дело и вскоре следы на протяжении около ста туазов были стерты.
— Как странно! — сказал Бэлл. — Как могли медведи почуять нас на таком расстоянии! Ведь мы не жгли никакого жира, запах которого мог бы их привлечь.
— О! Медведи обладают чрезвычайно острым зрением и тонким обонянием, — отвечал Клоубонни. — К тому же это очень смышленые звери, может быть даже самые умные животные на свете; они живо почуяли, что здесь происходит что-то необычное.
— А кто может поручиться, — добавил Бэлл, — что во время бурана они не подходили к самому форту?
— Но почему же они остановились сегодня ночью на таком расстоянии от нас? — спросил Альтамонт.
— Трудно сказать, — ответил доктор, — но можно ожидать, что они будут постепенно суживать свои круги вокруг форта Провидения.
— Посмотрим, — сказал Альтамонт.
— Пойдемте дальше, — заявил Клоубонни, — только прошу не зевать: будем начеку!
Охотники продвигались крайне осторожно: ведь медведи могли притаиться где-нибудь за ледяным холмом. Нередко они принимали за медведя высокий белый сугроб, но всякий раз с радостью убеждались в своей ошибке.
На обратном пути они поднялись на соседний конический утес и с его высоты внимательно осмотрели всю равнину от мыса Вашингтона до острова Джонсона.
Они ничего не обнаружили. Все было неподвижно, бело и мертво: ни звука, ни шороха…
Охотники вернулись в ледяной дом.
Гаттерасу и Джонсону рассказали о происшедшем; решено было соблюдать крайнюю осторожность. Настала ночь; ничто не нарушало ее торжественный покой; ничто не предвещало близкой опасности.
На другой день на рассвете Гаттерас и его товарищи, хорошо вооруженные, пошли осматривать снега и обнаружили такие же следы, как и накануне, но уже ближе к дому. Очевидно, враги готовились к осаде форта Провидения.
— Они снова кружат вокруг нас, — сказал доктор.
— И даже выдвинулись вперед, — добавил Альтамонт. — Взгляните на следы, которые идут по направлению к площадке. Это следы огромного медведя.
— Да, мало-помалу медведи приближаются к нам, — сказал Джонсон. — Ясно, что они хотят нас атаковать.
— Это несомненно, — ответил доктор. — Но не будем выходить без нужды. Нам трудно будет с ними справиться.
— Но куда же девалось это проклятое зверье? — воскликнул Бэлл.
— Они, наверно, подстерегают нас, притаившись за льдинами, где-нибудь на востоке. Нам нельзя удаляться от дома.
— Ну, а как же охота? — спросил Альтамонт.
— Отложим ее на несколько дней, — ответил доктор. — Давайте сотрем ближайшие следы, а завтра утром посмотрим, появятся ли новые. Таким образом, мы сможем следить за действиями неприятеля.
Охотники последовали совету доктора. Пришлось снова замкнуться в форте. Близость свирепых зверей не позволяла совершать экскурсии. С наблюдательного пункта внимательно оглядывали окрестности залива Виктории. Маяк сняли, так как теперь от него не было толку, и он мог только привлечь внимание зверей. Фонарь и электрические провода перенесли в помещение, затем поочередно стали сторожить на верхней площадке.