Людмила Шапошникова - По Южной Индии
При Индо-Советском обществе культурных связей и некоторых его отделениях существуют секции друзей по переписке. Стремление к личным контактам с советскими людьми, особенно у молодежи, велико. Мне много раз приходилось встречаться со студентами и школьниками, которые просили связать их с советскими юношами и девушками. Одних интересовали почтовые марки, других — открытки. Но большинству хотелось иметь советского друга и обсудить с ним волнующие вопросы. В Советский комитет молодежных организаций и Советско-индийское общество культурных связей ежедневно приходят письма из Индии. Наши друзья просят написать им о жизни в Советском Союзе, ответить на их вопросы, наладить переписку с людьми, близкими им по интересам и профессии. И из СССР в Индию идут сотни писем. Секция друзей по переписке при Индо-советском обществе культурных связей сейчас насчитывает свыше полутора тысяч активных членов.
В Хайдарабаде мне не раз приходилось читать лекции и беседовать о нашей стране в женских организациях, женских школах и колледжах. И каждый раз меня просили: «Расскажите о советских женщинах». О многом индийские женщины не знали или имели неправильное представление. Но в них всегда чувствовалось желание правильно во всем разобраться и большое доверие. Немало женщин участвует в деятельности Индо-советского общества культурных связей. При Обществе учреждены специальные женские секции. Такие секции действуют в Дели, Газиабаде, Аджмире, Каяпуре, Аллахабаде, Бомбее, Патне, Лакхнау, Калькутте, Джамшедпуре, Агре и т. д.
Как-то в Бомбее я зашла в книжный магазин. На одном из прилавков лежали книги русских и советских авторов на английском, хинди, урду, маратхи. Около прилавка стояло несколько человек. Высокий юноша в дхоти держал томик рассказов Чехова.
— А у вас нет пьес Чехова? — обратился он к продавцу. — Я слышал о них в нашем Индо-советском обществе. Говорят, они очень хороши.
— Пьесы были, но теперь уже распроданы. Я разговорилась с продавцом. Да, в Бомбее спрос на русскую и советскую литературу большой. И он растет с каждым годом. Особенно это чувствуется после того, как бомбейское отделение Индо-советского общества культурных связей отметило годовщины Пушкина, Л.Толстого, Чехова, Горького. Он сам член этого Общества и на собраниях, посвященных русским писателям, узнал много нового. И не только он. Вот теперь многие приходят сюда и спрашивают книги Чехова и Толстого. Юбилейные даты, связанные с именами великих русских писателей, отмечались не только в Бомбее.
В Обществе можно узнать об СССР и получить правдивую информацию, можно обменяться взглядами, принять участие в дискуссиях и семинарах, посвященных различным вопросам жизни Советского Союза.
Так, делийским отделением Общества в дни празднования 40-летия Октябрьской революции был организован интересный семинар. В семинаре приняло участие около 400 человек — профессора и преподаватели Делийского университета и колледжей, представители столичной интеллигенции. Были прочитаны и обсуждены доклады: профессора Ашрафа «Октябрьская революция и освободительное движение в Индии», профессора Саламатулла «Образование в СССР» и представителя Союза советских обществ дружбы тов. Добросельской «Права советской женщины». Подобный семинар состоялся и в Патиале.
Давно уже прошли те времена, когда в Индию проникали скупые и часто неверные сведения о Советском Союзе. Теперь Республика Индия принимает ежегодно советские делегации и посылает к нам свои. Руководители Советского правительства приезжают в Индию, и индийские государственные деятели посещают Советский Союз. Мы помогаем Индии создавать свою независимую экономику, строим там заводы, снабжаем ее поля сельскохозяйственными машинами. Миролюбивая внешняя политика СССР и его последовательная борьба за мир находят в Индии всемерную поддержку. В последнее время между обеими странами заключен ряд экономических и культурных соглашений. Дружба растет. Эта дружба встречает советских людей в Индии. Почему дружба? Потому что мы приезжаем в Индию как ее друзья. А для друзей всегда открыты сердце и душа индийского народа.
1
Тонга — двухколесная тележка для перевозки пассажиров.
2
Ширвани — мужская верхняя одежда, напоминающая длиннополый сюртук, носят преимущественно мусульмане.
3
Салар Джанг ― наследственный титул одной из крупнейших семей хайдарабадских феодалов.
4
Сарапа — старинная верхняя одежда мужчин-мусульман, напоминающая кафтан.
5
Дхоби — профессиональные стиральщики белья, относившиеся раньше к касте «неприкасаемых».
6
Свами — святой.
7
Упанишады — древние религиозно-философские сочинения на санскрите.
8
Табла — ударный инструмент, напоминающий небольшой барабан.
9
Шамиана — большой тент.
10
Самоса — жареные пирожки треугольной формы с овощной или мясной начинкой.
11
Ситара — музыкальный щипковый инструмент.
12
Банде Матарам — гимн партии Индийский национальный конгресс.
13
Хариджаны — сельскохозяйственные рабочие; ранее принадлежали к неприкасаемым кастам.
14
С 1960 г. Бомбей является столицей нового штата Махараштра.
15
Покора — пирожки с начинкой из бобовых.
16
Чапати — пресная лепешка.
17
Лингам — предмет поклонения секты шиваитов.
18
Пураны ― памятники древнеиндийской литературы на санскрите.