Жюль Верн - Золотой вулкан
Все выступили в поход.
Жанна Эджертон шла во главе отряда, с правой и левой стороны от нее находились Бен Раддль и Билль Стелль; последний нес собаку. Отряд двинулся вдоль подошвы горы, изнутри которой доносилось бурное клокотание, заставлявшее вздрагивать землю; из вершины горы, окутанной густым паром, вырывались длинные огненные языки, ясно различаемые в ночной темноте.
Подойдя к западному склону горы, отряд остановился; здесь состоялся совет.
В каком направлении предпринять разведку? Ничего не могло быть проще и целесообразнее, как довериться инстинкту собаки, которую спустили на землю. Разумное животное, казалось, понимало, чего от него требуют. Оно быстро, виляя хвостом, стало рыскать во все стороны, обнюхивая землю и нервно тявкая.
После нескольких минут колебания Стоп уверенно побежал вперед по направлению к северо-западу.
— Но когда господин Ским отправлялся сегодня утром на охоту, — заметил Стелль, — он пошел ведь на юг?..
— Идем за собакой, — возразила Жанна Эджертон, — она лучше нас знает, куда следует идти.
Продолжая путь в принятом направлении, маленький отряд спустя час вышел на равнину, затем двинулся дальше и подошел к опушке того леса, в который вошли и охотники, но в другом месте, на расстоянии двух лье. Здесь отряд остановился в нерешительности.
— В чем дело? Чего мы ждем? — воскликнула нервно Жанна.
— Наступления дня, — ответил Билль Стелль. — В лесу так темно, что ничего не видно. Стоп стоит в нерешительности.
Но нет. Стоп колебался лишь одну секунду. Он неожиданно сделал скачок, исчез между деревьями и стал громко лаять.
— Идем за ним! — вскрикнула Жанна Эджертон.
— Нет! Подождите, стойте! — скомандовал Билль Стелль, удерживая своих товарищей. — Держите оружие наготове.
Однако надобности в оружии не встретилось. Почти тотчас же, в сопровождении собаки, которая, по-видимому, забыла даже, что она ранена, на опушку выскочили два человека, и через секунду Сумми уже находился в объятиях своего кузена. Первым его словом было:
— В лагерь… в лагерь!..
— Что случилось? — спросил Бен Раддль.
— Там узнаешь… — ответил Сумми Ским. — В лагерь, говорю вам, в лагерь!..
Пользуясь пламенем вулкана как маяком, все быстрыми шагами направились обратно в лагерь. Спустя час с небольшим они допели до реки Руббер. Вскоре должен был наступить день. На северо-востоке уже показалась розовая заря.
Раньше чем отправиться в свои палатки, Бен Раддль, Жанна Эджертон, Стелль и Сумми в последний раз осмотрели подступы к Золотой горе, но не заметили в бледноватом рассвете дня ничего подозрительного.
Когда они остались одни, Сумми кратко сообщил своим товарищам обо всем том, что с ними приключилось в промежуток времени между пятью часами утра и шестью вечера. Он рассказал, как они начали преследовать лосей. Это продолжалось до двенадцати часов дня, но неудачно. Затем о вторичном преследовании тех же лосей, когда раздался лай собаки, и, наконец, как они вышли на лужайку, где немного отдохнули и где нашли пепел от потухшего костра.
— Очевидно, — добавил он, — индейцы или иностранцы расположились лагерем где-нибудь недалеко отсюда. В этом нет ничего неожиданного.
— Я с вами вполне согласен, — сказал Стелль. — Случается, что экипажи китоловов высаживаются на морской берег, не говоря уж об индейцах, которые в эту часть года охотно посещают здешнюю местность.
— Но, — продолжал Сумми Ским, — в ту минуту, как мы поднялись, чтобы идти к себе в лагерь, Нелуто, сделав несколько шагов, наглел в траве оружие… вот это самое.
Бен Раддль и Стелль стали рассматривать кинжал и так же, как Нелуто, с первого взгляда определили, что он испанской работы.
— По наружному виду этого кинжала, — продолжал Сумми Ским, — можно установись, что он был потерян уже несколько дней. Что же касается литеры М, выгравированной на рукоятке…
— Она вам ничего не могла указать, господин Ским, — перебил Стелль.
— О нет, Билль! Она мне подсказывает одно имя…
— Какое, чье имя?
— Имя техасца… Малона…
— Малона!
— Да, Бен.
— Компаньона Гунтера? — спросил Билль Стелль.
— Именно, его самого.
— Они там были всего несколько дней назад? — заинтересовался инженер.
— Они там еще до сих пор, — ответил Сумми Ским.
— Вы их видели? — спросила Жанна Эджертон.
— Дослушайте мой рассказ до конца, тогда вы все поймете.
И Сумми Ским продолжал свое повествование.
— Мы, я и Нелуто, после этой находки отправились в путь. Этот кинжал вызвал в нас сильное беспокойство. Вдруг на небольшом расстоянии от нас раздался ружейный выстрел. Что в лесу находятся охотники, это уже не подлежало сомнению, и они должны были быть европейцами, так как индейцы не употребляют огнестрельного оружия. Но кто бы ни были они, благоразумие требовало держаться настороже. Дальше явился вопрос, не предназначался ли этот выстрел одному из лосей, за которыми мы с Нелуто так неудачно охотились? Я был уверен, что это так и было, но только до той минуты, пока не узнал, что наш Стоп ранен. Тогда для меня стало ясно, что заряд был направлен в собаку.
— Когда мы увидели без тебя, — перебил рассказчика Бен Раддль, — его, обессиленного, еле волочившего ноги, к тому же раненого, как мы убедились, чужой пулей… подумай, что я должен был испытать! Ты не возвращался, и я испытывал страшное беспокойство. Я мог предположить лишь, что ты и Нелуто подверглись нападению, во время которого твоя собака была ранена… Ах, Сумми, Суммит. Я считал себя виновником этого несчастья и не мог простить себе этого…
Сильное волнение охватило Бена Раддля. Сумми Ским понял, что происходило в душе его двоюродного брата.
— Бен, мой дорогой Бен! — восклицал он, пожимая с чувством руку своего кузена. — Что сделано, то сделано. Прошу тебя, не возражай… Наше положение становится опасным, но оно все же не безнадежно, и я уверен в благоприятном исходе. Как только мы услышали выстрел, раздавшийся с востока, то есть в том направлении, в котором нам нужно было возвращаться в лагерь, мы поспешили покинуть лужайку, так как здесь нас могли заметить. Мы вошли в густой кустарник, который нас скрывал. Вскоре мы услышали невдалеке многочисленные голоса. Толпа людей приближалась, как казалось, прямо к нам. Хотя мы и скрывались, но нам хотелось увидеть этих людей поближе. Нас очень интересовало, кто они и что делают на таком недалеком расстоянии от Золотой горы. Знали ли они о существовании вулкана и не направляются ли к нему? Все это нас крайне интересовало, Убежденные, что незнакомцы не преминут расположиться на ночь на лужайке, мы выбрали в густом кустарнике такое место, которое нас прекрасно скрывало и в то же время предоставляло возможность видеть всю окружающую местность. Мы могли одновременно и видеть, и слышать. Мы заняли наш наблюдательный пункт вовремя. Толпа показалась почти тотчас же. Она состояла из сорока человек, из которых половина были американцы, а остальные — индейцы. Мы действительно не ошиблись в нашем предположении, они, видимо, решили провести ночь на лужайке, так как стали разводить костры, чтобы приготовить себе ужин. Из всех этих людей никто не был знаком ни мне, ни Нелуто. Они были вооружены ружьями и револьверами, которые развесили на деревьях. Говорили они между собой так тихо, что я не мог расслышать их разговоров.