Kniga-Online.club
» » » » Елена Сахно - Бразилия - страна карнавала и не только

Елена Сахно - Бразилия - страна карнавала и не только

Читать бесплатно Елена Сахно - Бразилия - страна карнавала и не только. Жанр: Путешествия и география издательство БХВ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В прошлые века шоу Бумба Меу Бой продолжалось всю ночь. Были даже специальные люди, их называли «москиты», которые не давали танцорам расслабляться и поддаваться сну. В наше время спектакль длится до трех часов утра.

В современной Бразилии фестивали Бумба Меу Бой проходят в городах Сан Луис (São Luís) — столице штата Мараньян (Maranhão), Ресифи (Recife) — столице штата Пернамбуко (Pernambuco), Карири (Cariri), Форталеза (Fortaleza) — столице штата Сеара (Ceara) и многих других городах северо-востока, северной и центральной частей страны. Особо знаменит праздник в городе Паринтинс (Parintins) штата Амазонас (Amazonas). Город находится в 400 км от столицы штата — Манауса (Manaus). Идею праздника принесли на земли Амазонии переселенцы из северо-восточных штатов — Пернамбуко и Сеара. Здесь сюжет обогатился индейскими легендами. В действии появились такие персонажи, как Курупира (Curupira) — «лесной хозяин» индейских поверий, русалка Яра (Iara), волшебная птица Уирапуру (Uirapuru), и другие магические создания, порожденные фантазией индейцев.

В городе Паринтинс построен Бумбодром — огромный стадион, вмещающий 35 тысяч зрителей. Бумбодром стилизован под быка: голова — трибуна, рога — боковые входы, арена и зрительские места — контуры животного. Праздник проходит 3 дня — с 28 по 30 июля. Звезды фестиваля — коллективы «Бой Гарантидо» (Boi Garantido) и «Бой Капришозо» (Boi Caprichoso) — знамениты не меньше, чем школы самбы. Каждая из этих фольклорных групп насчитывает 5000 участников, среди них — от 400 до 600 музыкантов и певцов. Группы используют в своих шоу гигантские фигуры людей и животных, световые эффекты и пиротехнику. В избытке поражающие воображение птицы, драконы, змеи и, конечно, быки — большие и маленькие.

Выступление состоит из нескольких музыкально-хореографических композиций. Заглавная песня называется «тоада» (toada). Некогда популярная в нашей стране песня «Мальчик хочет в Тамбов» — вольный перевод тоада группы «Бой Гарантидо», которая в оригинале называется Tic-tic-tac. Этими тремя слогами передается ритм традиционных мелодий Бумба Меу Бой. Поют там не про тамбовского мальчика, а «бати форче тамбор» (bate forte tambor) — «бей сильней, барабан», «еу керу тики-тики-так» (eu quero tic-tic-tac) — «я хочу <музыку> тики-тики-так». Песня была записана в 1993 году. В 1997-м в исполнении бразильской группы Каррапишо (Carrapicho) она стала хитом в Европе и оттуда попала в Россию. Стало быть, все мы, россияне, знаем, как звучат ритмы шоу Бумба Меу Бой. Ничего похожего на самбу, правда?

Танцуют под такую музыку в современном эстрадном стиле, используя при этом характерные «индейские» позы и движения. Также показывают сцены из индейских легенд и магические ритуалы, которые сопровождаются спецэффектами.

В шоу участвуют Знаменосица и Королева фольклора. Появляется еще Синьязинья (sinhazinha), дословно: маленькая сеньора — дочь фазендейро. Она выходит на сцену в кокетливом платье, украшенном оборками, и с кружевным зонтиком от солнца. Кунья-Поранга (Cunha-Poranga) — персонаж, родина которого берега Амазонки. На индейском языке тупи-гуарани эти два слова означают «самая красивая женщина в деревне», можно сказать — индейская королева красоты.

Кроме того, свою роль в действии играют индейский вождь — гушауа (tuxaua) и паже (pajé) — индейский лекарь, амазонский шаман, который, танцуя, общается с богами. Хозяина фазенды здесь называют Аму ду Бой (Amo do Boi). Он танцует и поет.

Предваряя ту или иную часть выступления, Аму ду Бой декламирует стихи.

Можно представить, какое эффектное получается шоу — с движущимися декорациями, подсветками, безумными костюмами и под зажигательную музыку! Неудивительно, что на зрительских местах страсти кипят не меньше, чем на стадионах во время самых важных футбольных матчей. Цвет Гарантидо — красный, цвет Капришозо — синий. Болельщики надевают футболки соответствующего цвета, делают знамена и баннеры. Жюри пользуется зелеными ручками, чтобы на их мнение не влиял тот или другой цвет.

Обе фольклорные группы были созданы во вторую декаду XX века. С тех лет началось их противостояние, побуждающее соперников совершенствоваться. Первый фестиваль в Паринтинс состоялся в 1965 году.

Время торжества выбрано не случайно. Так же, как Сан Жоао — это, по сути, праздник урожая, совпавший с Иоанновым днем, Бумба Меу Бой отмечает финал годовых работ скотовода. В конце июня подрастают родившиеся летом телята и ягнята, животных перегоняют с летних на зимние пастбища. Самое время воспользоваться результатом своих трудов и полакомиться шашлыком из молодого бычка. Бык в бразильском фольклоре — символ силы и жизни. Есть поговорка — Você е urn boi no meu pasto, которая буквально переводится, как «ты — бык на моем пастбище». Так говорят, когда хотят сказать: я буду о тебе заботиться, не беспокойся ни о чем.

Сюжеты на тему смерти и воскрешения свойственны всем культурам. В бразильском культурном пространстве эта древняя, как человеческий род, идея преодоления смерти с помощью волшебных сил приобрела такую форму.

Носса Сеньора Апаресида — Святая покровительница Бразилии

Рассказ о Бразилии был бы не полным без упоминания о Святой покровительнице этой страны. В католической культуре эта святыня имеет очень большое значение. Освятил базилику Носса Сеньора Апаресида сам Римский Папа Иоанн Павел II. Тысячи паломников из всех стран Латинской Америки и Европы приезжают туда.

Носса Сеньора Апаресида — одна из ипостасей Святой Девы Марии. Апаресида (aparecida) в переводе с португальского означает «появившаяся», «явленная». В 1717 году в штате Сан-Паулу случилось странное происшествие. Три рыбака отправились на ловлю на реке Параиба ду Сул (Paraiba do Sul). Долгое время они не могли поймать ни одной рыбки. Близ порта Итагуасу (Itaguaçu) рыбаки вновь закинули сети и вытянули… почерневшую от времени статуэтку Святой Девы Марии со сложенными для молитвы руками. Вслед за находкой пришла удача, и они вернулись домой с небывалым уловом. Рыбаки решили, что это — чудо.

Статуэтку забрал домой один из них — по имени Фелипе. Соседи приходили к нему помолиться. Слава изображения Святой Девы, явившегося из реки, росла. Семья построила для него маленький молитвенный дом, позже сельский священник благословил строительство часовни.

Маленькая Святая Дева, прозванная Апаресида, приобрела славу вершительницы чудес. Началось все с того, что однажды в безветренную ночь на молитве в часовне погасли свечи. Когда служительница попыталась их зажечь, у нее ничего не вышло. Вдруг, к ужасу прихожан, свечи загорелись сами собой.

Перейти на страницу:

Елена Сахно читать все книги автора по порядку

Елена Сахно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бразилия - страна карнавала и не только отзывы

Отзывы читателей о книге Бразилия - страна карнавала и не только, автор: Елена Сахно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*