Жюль Верн - Жангада
[36] Дюйм — около 2,5 см.
[37] Поганка — разновидность утки-нырка.
[38] Кабиэ — крупный грызун (1м длины), водится у рек Южной Америки.
[39] Сарбакан — духовое ружье.
[40] Кито — столица Эквадора, находящегося в северо-западной части Южной Америки.
[41] Ватем — местная монета достоинством в двадцать рейсов или 6 сантимов. (Примеч. автора.)
[42] Куи — сосуд из половинки выдолбленной тыквы. (Примеч. автора.)
[43] Директория — коллегиальный орган исполнительной власти во Франции (1795-1799).
[44] Леонар — знаменитый парикмахер королевы Марии-Антуанетты (ок. 1750-1820).
[45] Сепия (греч. sepia) — коричневая краска, получаемая из красящего вещества, вырабатываемого особым органом каракатицы из рода головоногих моллюсков.
[46] Кайманы — общее название трех родов пресмыкающихся семейства аллигаторов.
[47] Ламантины — семейство водных млекопитающих отряда сирен.
[48] Многочисленные наблюдения современных путешественников расходятся с этими предположениями Гумбольдта. (Примеч. автора.)
[49] Кармелиты — католический монашеский орден, основанный во второй половине XII века в Палестине на горе Кармель во время крестовых походов.
[50] Иезуиты (от лат. формы имени Иисус Yesus) — член наиболее влиятельного католического ордена («Общество Иисуса»), созданного в 1534 году Игнатием Лойолой; деятельность ордена была направлена на упрочение папства и католицизма.
[51] Ток — высокий и прямой женский головной убор без полей.
[52] Теффе — второе название озера Эга и название реки, которая в него впадает.
[53] Жоао Шестой (1767-1826) — португальский король с 1816 года.
[54] Ребус (лат. rebus) — загадка, в которой искомое слово или фраза изображены комбинацией фигур, букв, знаков.
[55] Анаграмма — слово или словосочетание, образованное перестановкой букв, составляющих другое слово, например: «мука» — «кума».
[56] Логогриф — род шарады, для решения, которой нужно отыскать загаданное слово и образовать от него новые слова путем перестановки или выбрасывания отдельных слогов или букв, например: целое — часть дерева, без одной буквы — река, без двух — местоимение, без трех — предлог (крона, Рона, она, на).
[57] Криптограмма — надпись или документ, сделанные одним из способов тайного письма, понятного лишь посвященным.
[58] По Эдгар (1809-1849)— американский писатель и критик.
[59] Фосфор (греч. phos — свет + phoros— несущий) — химический элемент Р, содержится в организме животных и растений.
[60] Кордильеры (исп. Cordilleras) — величайшая по протяжению горная система земного шара, простирающаяся вдоль западных окраин Северной и Южной Америки.
[61] Пакетбот (англ. packet-boat) — устарелое название небольшого морского почтово-пассажирского судна.