Жюль Верн - Болид
136
В конце ХX в. картографам и геодезистам уже было известно, что представление фигуры Земли в виде сфероида крайне неточно; более правильное приближение, эллипсоид вращения, уже широко использовалось учеными и практиками. В настоящее время и это приближение считается не совсем верным. Оно заменено понятием геоида, то есть тела, наиболее близкого по форме к Земле.
137
Девисов пролив (традиционное написание; в последнее время встречается также написание пролив Дейвиса) — пролив между островами Гренландия и Баффинова Земля, соединяющий моря Баффина и Лабрадор. Назван в честь открывшего его в 1585 г. английского мореплавателя XVI в. Джона Девиса.
138
Море Баффина — полузамкнутое море Северного Ледовитого океана, между Гренландией и восточными берегами Канадского Арктического архипелага; площадь — 530 тыс. кв. км, наибольшая глубина — 2414 м; названо в честь английского полярного путешественника У. Баффина.
139
Гиперборейцами древние греки называли мифический народ, якобы обитавший на Крайнем Севере и слывший очень набожным и счастливым.
140
Парри Уильям Эдвард (1790–1855) — английский мореплаватель, крупный полярный исследователь. В 1819–1824 гг. руководил рядом экспедиций, направленных для открытия Северо-Западного прохода. Обследовал большую часть островов Канадского Арктического архипелага; северо-западная группа арктических островов была названа его именем: архипелаг Парри. Мореплаватель первым прошел пролив Ланкастера и открыл пролив Принс-Риджент. В 1827 г. попытался по льду дойти до Северного полюса в сопровождении еще 26 человек. Попытка окончилась неудачей, но британские моряки проникли дальше всех предшественников в полярные края: они добрались до 82°41′ северной широты, после чего вынуждены были вернуться на корабль.
141
Нансен Фритьоф (1861–1930) — выдающийся норвежский океанограф, полярный исследователь, общественный деятель. Пытаясь пробиться к Северному полюсу, совершил в 1893–1896 гг. путешествие на вмерзшем в многолетний лед судне «Фрам» («Вперед»), специально построенном для этой цели; когда выяснилось, что дрейфующие льды проносят корабль мимо полюса, сделал попытку добраться до самой северной точки планеты по льду, но потерпел неудачу. В романе упоминается другое выдающееся достижение ученого: в 1888 г. он впервые пересек Гренландию, причем проделал свое путешествие на лыжах.
142
Сейчас столицей Гренландии является Нук (бывший Готхоб). (Примеч. фр. изд.)
143
Араго Доминик Франсуа (1786–1853) — один из крупнейших французских ученых XIX в., физик и астроном; был также видным политическим деятелем.
144
Леверье Урбен Жан Жозеф (1811–1877) — крупный французский астроном, занимался изучением орбит планет Солнечной системы; при помощи математических расчетов предсказал открытие Нептуна (1846 г.).
145
Одного взгляда на карту достаточно, чтобы убедиться, что остров расширяется к северу: например, на широте 70° его ширина составляет около 32°, а на широте 80° она уже превышает 55°. Правда, длина одного градуса широты уменьшается примерно от 35 км (70°) до 20 км (80°).
146
В то время Данией правил король Кристиан IX (1863–1906 гг.).
147
Даная — в греческой мифологии дочь аргосского царя Агрисия, которому оракул предсказал смерть от руки собственного внука. Царь заточил дочь в подземный медный терем и строго стерег ее. Однако Зевс (римская ипостась — Юпитер) проник в терем золотым дождем, и Даная родила сына (Персея).
148
Точнее, чуть больше 4800 км.
149
Марсовый матрос — на парусном флоте: матрос, которому судовое расписание определяло работу на мачтах и реях.
150
Гольштейн, Шлезвиг — датские провинции, отвоеванные Пруссией у Дании в результате прусско-датской войны 1864 г. Естественно, о каком-либо обратном выкупе этих территорий речь не заходила.
151
Доминион — в прошлом: самоуправляющаяся колония Великобритании.
152
Портсмут — портовый город на северо-востоке США, в штате Нью-Гемпшир.
153
Портленд — портовый город в штате Мэн, самом северо-восточном штате США.
154
Семафор — здесь: телеграфный аппарат, установленный в порту или по соседству, чтобы сообщать о прибытии судов, их маневрах на рейде и вообще для связи с ними.
155
Галифакс — порт и административный центр канадской провинции Новая Шотландия, расположенный на полуострове Новая Шотландия.
156
Залив Фанди — место, где наблюдались самые высокие приливы в Мировом океане, — до 18,2 м.
157
Нью-Брансуик — провинция в Восточной Канаде, пограничная с США.
158
Ньюфаундленд — остров вблизи канадского побережья.
159
Большая Ньюфаундленд екая банка — обширное мелководье в западной части Северной Атлантики; в XVI–XX вв. это было основное место лова трески европейскими, а потом и североамериканскими рыбаками.
160
Лихтенау — поселок, который сейчас называется Аллуитсок (расположен под 60°33′ северной широты и 45°28′ западной долготы). Однако автор скорее всего имел в виду расположенный по соседству более крупный населенный пункт Нанорталик — ныне самый южный город Гренландии.
161
Речь идет о ветре силой пять баллов по шкале Бофорта (29–38 км/ч). Французские моряки называют его также «добрым», или «хорошим», ветром.
162
Диско (69°50′ северной широты и 53°30′ западной долготы) — остров в море Баффина, у западного побережья Гренландии. Представляет собой базальтовое плато высотой до 1919 м, частично покрытое ледниками. Площадь острова — 8,6 тыс. кв. км.
163
Автор словно забыл, что упомянутый пролив разделяет два острова: Диско и Гренландию.